как мудак Снова Поступаю, как мудак Трачу время на хуйню В моей жизни всё не так Но я так её люблю, Поступаю, как мудак Трачу время на хуйню В моей жизни всё не так Всё не так, всё не так Если у меня есть деньги, значит, скоро их не будет Если у меня есть время, значит, я его потрачу Если у тебя есть мнение, значит, похуй людям Потому что твоё мнение тут ничего не значит Я громче всех в округе, и знаю, всё не зря Тяните ко мне руки, вот каждый мой изъян Красив, как Фредди Крюгер, язык острей копья Мои друзья придурки – такие же, как я И сегодня не хочу я думать ни о чём Всё мне по плечу, но я обречён Я успею всё обдумать ещё сотни раз (сотни раз, сотни раз) Но только не сейчас Поступаю, как мудак Трачу время на хуйню В моей жизни всё не так Но я так её люблю, Поступаю, как мудак Трачу время на хуйню В моей жизни всё не так Всё не так, всё не так Поступаю, как мудак Трачу время на хуйню В моей жизни всё не так Но я так её люблю, Поступаю, как мудак Трачу время на хуйню В моей жизни всё не так Всё не так, всё не так Я проёбываю всё, что мне Фортуной подарено Моя жизнь – один большой побег от премии Дарвина Сука, жить надо так, чтобы про тебя потом писали Озлобленные комментарии Без короны на башке, нимба тоже нет над ней Я заряжен, как мушкет, нужно всё и поскорей Всё не так уж хорошо, я такой себе пример Ничего нет за душой, но зато душа при мне Каждый тут изнутри перемолотый труп А я жив, посмотри, как я молод и глуп Каждый тут изнутри перемолотый труп А я жив, посмотри, как я молод и глуп Поступаю, как мудак Трачу время на хуйню В моей жизни всё не так Но я так её люблю, Поступаю, как мудак Трачу время на хуйню В моей жизни всё не так Всё не так, всё не так
Эпилог
Россия. Московская область. Пещера состязаний.
– Как это произошло Юкио? – спрашивал мужчина в чёрном фраке.
– Я не знаю господин, Эдгар – отвечала ему миловидная японка.
– А кто знает? – строго спросил он.
– Господин первый советник, по прогнозам мы должны были оказаться здесь первыми. Наша группа была в засаде меньше чем за километр отсюда. Но они не смогли заметить того кто его забрал. В этом нет их вины это же очевидно ибо…
– Ты слишком много себе позволяешь для фамильяра! – выкрикнул старый маг и ночную тишину разрезала звонкая пощёчина.
– Простите хозяин, я всего лишь хотела сказать что маг который забрал его был очень силён раз сумел скрыться от глаз наших следопытов – сказала Юкио держась за распухающую щёку.
Маг не оборачиваясь обрушил на неё град заклинаний. Не сильных даже слабых, не убить, но наказать. Он обернулся и увидел то что и ожидал. Его фамильяр лежала в луже крови, её лицо было разбито, а одежда, была в некоторых местах была порвана, из ран на теле сочилась кровь.
– Встать! – приказал он-валятся будешь когда исправишь свою ошибку. Значит слушай, когда он снова объявится найдёшь, и войдёшь с ним в контакт, желательно вотрёшься в доверие. Ясно?
– Да господин.