уже какая разница. Рана не даст ему доползти до пещеры.
Когда до пещеры оставалось метров пять, и сознание покидало Пегасова, он почувствовал, как его схватили за шиворот и затащили в тёмное пространство.
— Ну и нахр*на ты это сделал? — раздался над ним грубый голос. — Пусть бы подыхал.
— Одет солидно. Может, какая польза с него и будет, — пискнул второй.
— Ну тогда лечи, спаситель, епта, — ответил грубый.
Тут же Пегасов почувствовал резкую боль в руке, а затем стало легче. Через пять минут он смог сесть и, с трудом справившись с головокружением, огляделся.
— Ну, чо вылупился? — грубо ответил детина в грязной серой робе, здоровый как шкаф и с агрессивным взглядом. — Назови мне хоть одну причину, чтобы я тебя не замочил прямо сейчас.
— Я помогу… — захрипел Пегасов, затем откашлялся, выплюнув в сторону серый сгусток. — Я помогу вам достать того, кто вам нужен. Он ваш враг. Это Иван Астафьев.
— Астафьев? Не знаем такого, — ухмыляясь, пожал здоровенными плечами детина и повернулся к его прямой противоположности, щуплому мужику с вваленными щеками. — Филя, а ты знаешь?
— Них*ра, — пискнул тот, захихикав как дурак.
— Вам нужен лучник. А я помогу его найти, — выдавил Пегасов. Горло саднило будто стекла наелся. — Ведите к Дракену. Он меня знает.
— Слышал? — зыркнул дрищ на детину. — А тебе всё бы замочить.
— Ты знаешь Дракена? — удивленно посмотрел на Пегасова «шкаф». — Откуда?
— Мы с ним очень хорошие приятели, — выдохнул граф, вновь заходясь в приступе кашля. Вот уж угораздило надышаться этой серой гадостью.
— Ну, пошли к Дракену, — поднял его «шкаф». — И чтобы без глупостей. Я буду рядом, понял? Если обманул — тут же башку сверну.
Они прошли лабиринт, понятный только его проводникам, и вышли в хорошо освещённое пространство пещеры.
— Вениамин Пегасов! Оххохо! Ты ли это, приятель? Какими судьбами к нам? — поднялся Дракен со своего стула, собранного из человеческих костей.
— Василий Дракенов, — улыбнулся одними губами Пегасов. — Рад тебя видеть.
— Х*рово выглядишь, Веня… для главы рода, — осмотрел его взглядом предводитель Черепов.
— Сейчас уже лучше. Да и главенство теперь под вопросом, как видишь, — пробормотал Пегасов, и, кряхтя, опустил свое пухлое тело в рваном грязном костюме на жутко неудобный стул.
— Так что произошло, Веня? — недоуменно выпучился на него Дракен.
— На нас напали, — ответил Пегасов. — Кое-как вырвался. Мне бы перекантоваться пару деньков у тебя.
— А с чего это ты вдруг решил, что я просто так возьму и соглашусь? — улыбка слетела с лица Дракена, шрам через пол лица, до этого незаметный, покраснел от гнева. — В прошлый раз ты отказал мне в гостеприимстве. Теперь я имею полное право тебя послать на х*р.
— Вася, то было в прошлом…
— А у меня память очень хорошая! — взревел Дракен, ещё сильней краснея от злости.
— Я знаю, где лучник, которого ты ищешь, — прохрипел Пегасов, еще раз сплевывая в сторону. — Можно воды?
Дракен вдруг замер, а затем расплылся в улыбке. Махнул своему слуге, и тот, набрав ковш воды из бака в темном углу пещеры, подбежал к графу.
— Надо было с этого и начинать, — продолжил Дракен. — И где он находится?
Пегасов сначала аккуратно, а затем жадно начал хлебать воду, пока не опустошил ковш.
— Спасибо, — он вытер рот рукавом и повернулся в сторону Дракена. — Я знаю, где он будет через два с половиной часа. Хотя расхождение будет в пятьдесят-сто метров, сразу говорю.
— Ты главное скажи, а наш поисковый артефакт его тут же найдет, — расплылся в ухмылке Дракен, показывая гнилые зубы.
— Насколько я помню, твои артефакты плохо работают в пылевые бури, — ответил Пегасов.
— Да, верно, — засмеялся Дракен. — Но… у этого мудилы есть один предмет, который поможет найти его с точностью до метра!
* * *
Захватив с собой Алексея и десять магов для подстраховки, мы подъехали к заводу. Трех бойцов я оставил на проходной, где уже находились десять человек в униформе. Семеро, вместе с Алексеем, пошли с нами. Жорик тоже решил составить нам компанию. Начальника охраны Збруев предупредил до нашего приезда, так что через три пункта досмотра в виде скучающих охранников, находящихся в небольших домиках, мы прошли, даже не останавливаясь.
Сразу за пропускным пунктом нас встретил «проводник» в лице главного инженера предприятия Кравчука. Приземистый, немного сгорбленный мужик в чёрной спецодежде создавал двоякое впечатление. С одной стороны энергичный и деловой, с другой немного дёрганый и почему-то прячущий взгляд. И что ему скрывать? Ворует, что ли?
Кравчук раздал нам полупрозрачные синие халаты, которые пришлось накинуть прямо поверх одежды, и мы вышли на ровную бетонную площадку.
Я тут же заметил неподалёку справа столовую с соответствующей вывеской, слева небольшое двухэтажное административное здание, а за ним лекарский пункт. Впереди друг за другом расположились четыре длинных одноэтажных строения.
— Вон там наши цеха по производству, — махнул рукой Кравчук. — А четвертое, последнее, хранилище.
Мы не успели пройти и половины пути, как мои рецепторы атаковал резкий неприятный «аромат». И заметил запах не только я.
— Что это за вонь? — сморщилась Софья. — Хлорка?
— Да. Обрабатываем, чтобы исключить вредное воздействие реагентов на персонал, — пояснил Кравчук, провожая нас сразу к хранилищу. — Раньше наш завод был серьёзным объектом. А потом… развалили два огромных цеха, и вот то, что осталось. Увы, сейчас объемы производства крохотные.
— А для чего этот реагент используется? — спросила Софья.
— В основном для борьбы с паразитами, — кисло улыбнулся главный инженер. — Не везде под боком есть бытовой маг-стихийник, который может справиться с ними, не повредив ближайшие дома или не задев попавшихся под руку прохожих. В основном реагент борется с крысами, муравьями, клещами.
— А есть опасность для жизни? — я обратился к нему.
— Что вы. Да нет у нас столько реагента, чтобы возникла такая опасность, — испуганно взглянул на меня Кравчук. — Притом у нас продукция с лицензией, вы не подумайте.
— Мы не инспекция по охране природы, можете нам не отчитываться, — улыбнулась Софья. — Просто скажите, есть ли опасность для города в случае взрыва.