— Анри, ты же маг, не мог сам вывести алкоголь из крови? — спросил я.
— Слишком много было алкоголя в крови.
— Или мало крови в алкоголе! — подключился к разговору Григорий. Он терпеливо наблюдал, как я лечу Антона. — Это ж надо было столько выпить! — и когда я принялся за него, он воскликнул: — О, стихия, как же хорошо!
Мне было хорошо на душе. Я был рад, что вчера все хорошо посидели. И когда я выходил из каюты, услышал, как они вспоминали вчерашний вечер.
На палубе уже трудился экипаж корабля. Наёмники, выбравшие путь рабов, а не смерти, увидев меня склонили головы. Следов вчерашней попойки уже не было. Но когда я посмотрел за борт корабля, выругался.
— Исмаил! — позвал я назначенного нами капитана корабля. Он бегом добрался до меня и не смотря мне в глаза, спросил.
— Вы звали меня, хозяин?
— Исмаил, какого хрена вы весь мусор выбросили в воду?
Он склонил голову, и ответил.
— Под утро, когда господа стали расходиться спать, они приказали нам всё убрать и выбросить мусор. Мы так и поступили.
Я ударил себя по лбу. Рабы как поняли приказ, так его и выполнили. «Ну, их проблема», — подумал я.
— Спускайте лодку и соберите весь мусор в реке! И потом всё сжечь. — раб склонил голову, и хотел что-то спросить, но я закричал: — Исполнять немедленно!
***
Через час я увидел Михаила, шедшего в нашу сторону. Он встал у края реки, и некоторое время молчал.
— Эй там, на берегу! — закричал Григорий. — Пива нет, вина нет. Вчера надо было приходить!
— Зато всего в достатке в замке! — услышали мы ответ.
И снова закричал дядя.
— Это слабо похоже на приглашение от правой руки главы рода Тьер!
Михаил выругался, но из-за расстояния я не разобрал что он сказал.
— Ждём всех через час в замке. Гостевые комнаты готовы. После обеда вам всем покажут к ним дорогу. — После чего он развернулся и пошёл в сторону замка.
— Дядя, — обратился я к Григорию, — зачем Вы так с ним?
— Потому что у него всего две извилины, и то в заднице. А у твоего отца … кх-кхам, — закашлялся Григорий, поняв, что говорит лишнее, — в общем ты понял.
Я кивнул. После чего повернулся к остальным.
— Вы все слышали. Сегодня будем в замке. Предлагаю собрать вещи и выдвигаться.
— Да что там собирать, — подала голос Инесса. — Один тюк если и наберётся, но не больше.
— Завтра съездим в Орск, закупим всё, что нужно, — ответил я, чем вызвал благодарные улыбки женской половины.
Григорий посмотрел на меня скептичным взглядом, но ничего не сказал.
***
Наши сборы продлились дольше. И только спустя два часа мы были готовы выдвигаться. Разумеется, задержались мы из-за Ерби с Инессой, которые долго наводили «красоту».
Но никто из нас не роптал, понимая, что девушкам сложнее собираться, чем парням.
Когда мы подходили, в нашу сторону вышел слуга. Честно сказать, раньше я его не видел. Но прошло два года и много могло измениться. Он поклонился.
— Госпожа, послала меня к вам, чтобы проводить прекрасных леди к ней, — посмотрев на Ерби и Инессу, сказал он. — У неё вы сможете подобрать наряды для себя.
Девушки посмотрели на Зеса с графом, и получив от них одобрение, быстрым шагом пошли за слугой. Оставшись мужской компанией, мы, вслед за Григорием, направились в банкетный зал.
— Ну как, Ярар, всё осталось как прежде? — спросил дядя, когда я крутил головой осматривая всё вокруг.
— Да, — ответил я. — Скажи, а где сейчас Тимофей? Я хочу его увидеть прежде, чем мы пойдём праздновать.
Григорий сбил шаг, и чуть не споткнулся на ровном месте.
— Ярар, мне нужно разрешение родителей. Сам я не могу.
Я кивнул, признавая правоту в его словах.
— Хорошо. Как он вообще?
— Плохо. Он может только разговаривать. Но руки и ноги его не слушаются. — И на одном дыхании выдал: — Корф сказал, что Тимофею осталось не больше полугода.
Шедший позади нас граф, обратился к Георгию.
— Геша, поверь мне на слово, тебе стоит сводить своего племянника к ребенку. Если он не сможет помочь, то уже никто не сможет.
— Граф, — обратился официально он, тем самым показывая, что тот лезет не в свои дела, — я ценю Ваше мнение. Но Корф дипломированный специалист.
— Дядя, что ты заел про диплом? Это всего лишь бумажка. И хочу тебе напомнить, что благодаря мне Ярина жива и здорова.
Крыть ему было нечем.
— Хорошо, — сдался он, — пойдём к Тимофею.
Пока мы шли, Григорий послал слугу за плащом. И у дверей в спальню брата этот же слуга передал плащ мне.
— Для чего он мне?
— Надень его. — И пояснил: — Он запомнил, как ты пытался его убить. Хоть всё время говорит, что это не ты.
— В смысле не я?
— Не знаю. Никто не разбирался о чём он тогда говорил. — И вспоминая события тех дней, Григорий стал рассказывать: — Талий ускакал в погоню. Эмери не отходила от Тимофея. Корф очень долго пытался исцелить твоего брата, но у него ничего не выходило. Мы пытались при нём не говорить о тебе. И я не знаю, сообщили ему, что ты не виноват в его состоянии или нет. Поэтому нужно надеть плащ с капюшоном, чтобы не травмировать его и не напугать.
— Хорошо, дядя. — согласился я. Признаться честно я даже не подумал об этом. И когда я спрятал лицо под капюшоном, Григорий открыл дверь в спальню.
Я оглянулся назад, и увидел, что граф и Зес остались в коридоре.
— Мы будем там лишними, — сказал Зес. После чего он закрыл за нами дверь.
Было ли мне страшно? Нет. Я не был близок с Тимофеем и Марией. А моё долгое отсутствие дома ещё больше нас отдалило. Но он оставался моим братом, и я хотел помочь ему.
На кровати лежал маленький мальчик. На вид ему было не больше четырёх лет. Я посмотрел на него своим зрением. Травма в шейном отделе, отливала чернотой. Корф снова ошибся. Тимофею оставалось жить дни.
— Ярар, не молчи! Ты сможешь ему помочь? — с надеждой в голосе спросил Григорий.
— Не знаю. Его состояние очень плохое.
Я подошёл к спящему брату и сел на кровать рядом с ним. Положив его на бок, я разбудил его.
— Кто здесь? — спросил он.
Я посмотрел на Григория, и показал ему рукой встать с другой стороны кровати, чтобы его увидел Тимофей.
— Не бойся, Тима, это я, — сказал дядя. — Прибыл ещё один целитель осмотреть тебя.
— Не обманывай, дядя. Я чувствую. — И сердитым голосом, сказал: — Поверни мою голову в сторону целителя.
Я сам решил ответить.
— Нельзя. Я должен положить свои руки на шею. Потерпи. Сейчас я полечу тебя, и мы познакомимся.
— Чудной ты, брат! Я чувствую тебя. — Когда он сказал это, мои руки дрогнули.
И я быстро сказал.
— Тима, не я на тебя напал, — стал успокаивать его я. — Меня похитили за день до этого.
— Я знаю, — спокойно ответил он. — Но родители меня не слышали. Ты сможешь мне помочь?
— Не попробуем не узнаем!
Глава 18
— Щекотно, — сдерживая смех, произнёс Тимофей.
— Это хорошо! — с улыбкой на лице отозвался я, тем временем пытаясь плечом стереть пот со своего лица.
С самого начала лечение шло не так, как обычно. Когда я направил магию исцеления на Тимофея, чернота, в месте старой раны, начала разрастаться. И я быстро понял, что если сейчас не остановлюсь, то убью его. Тогда я сделал единственное, что мог. Мне было ужасно страшно, ведь я не знал, как поведёт себя магия омоложения.
Дверь в комнату распахнулась и в неё вошел Корф.
— Стой, ты его убиваешь! — воскликнул он, спеша ко мне.
Вслед за ним в комнату зашли Анри и Зес. Они сразу узнали изумрудное свечение, исходившее из моих рук.
— Ярар, — он и так молод, — ты уверен?
Я кивнул, потому что уже видел, моя магия постепенно уменьшает воздействие черноты на теле брата.
— Придержите Корфа, — попросил я друзей, — у меня к нему появились вопросы!
Целитель тем временем достал какой-то артефакт, который собрался положить на тело брата. Но Ля Фисто поймал его за руку, не дав это сделать.