грамоту сестренки, батя подключил камеру к телеку, и мы еще раз посмотрели выступление. Звук, конечно…
Еще через полчасика мы с Хэруки покинули дом, забежали к ней, она переоделась, и двинули к кинотеатру. На одной из его стен висел плакат «Проклятия». Указал Хэруки на него пальцем.
— Да-да, здесь тоже показывают твой фильм! — Послушно похвалила она меня, — Ты у меня огромный молодец!
Глава 22
Домой вернулся поздним вечером — мы с Хэруки залипли в «проклятом» доме. Гулянка, судя по всему, продолжалась, потому что в исходящей паром гидромассажной ванне, под звездным небом, нежилась женская половина семье — обе бабушки (закрытые темно-синие купальники), мама (купальник красный, открытый, целомудренно отводим глазки от бюста) и Чико (купальник еще с Окинавы, не сильно-то она и выросла).
— Присоединяйся, Иоши-кун! — Помахала мне родная бабушка, — Когда еще доведется полежать в ванне с таким количеством красоток?
— Звучит заманчиво, но с таким количеством ревнивых мужей мне не совладать! — С улыбкой отмазался я, получив в ответ одобрительный хохот. Спросил: — А где остальные?
— В бане! — «Спалила» мужиков Чико.
— Тогда я лучше пойду к ним! — Поклонился, сходил до дома, снял лишнее и отправился в баню. В «помывочной» встретил охлаждающихся под душем батю и родного деда.
— А, наконец-то кто-то покажет этим задавакам всю силу рода Одзава! — Обрадовался моему появлению дед.
— У них там что-то вроде соревнования! — Указал на парилку батя.
— Понял! — Оскалился я, — Сейчас покажем, чья это баня!
— Мы будем за тебя болеть, внук!
Открыл дверь (ух, раскочегарили!), зашел и забрался к старикам на верхнюю полку.
— Вот он — самый крепкий Одзава! — Объяснил деду Казуме Ринтаро-сенсей.
— Хо, а я уж было подумал, что в этом доме нет никого, способного терпеть такой жар! — Одобрительно хмыкнул пожилой дзюдоист. Очень хорошая форма как для старика, кстати.
Его слова меня немного задели, поэтому спустился и поддал пару. Ишь ты, качок хренов, всю жизнь спортом занимается (а там без термальных процедур никуда), и теперь самоутверждается на интеллигентах.
— Без веника? — Переждав волну жара, спросил я стариков.
— Дэйчи сказал, что закончились, — Пояснил Ринтаро-сенсей.
Ладно, сидим, потеем.
— Так что за спорт ты там придумал? — Не утерпел до завтра «дед Кузьма».
Объяснил.
— Могут возникнуть сложности с цензурой, — Сразу понял он основную сложность.
— У меня есть один знакомый фанат жестоких турниров, — Улыбнулся я.
— И кто же?
— Глава нашей префектуры.
— Такерада?! — Выпучил глаза Казума.
— Иоши и моя внучка ходят в один клуб с дочерью Такерады, — Пояснил Ринтаро-сенсей, — А еще он изрядно задолжал твоему новому внуку. Совсем не факт, что он удержался бы на своем посту еще один срок без участия Иоши.
— Даже так? А почему Дэйчи ничего не рассказал?
— Забыл наверно, — Пожал я плечами, — После полной коллекции наград от императорской семьи он как-то потерял весь пиетет перед местными властями.
— Вот оно что! — Фыркнул деда Казума, — Напишешь все на бумаге?
— Про спорт или биографию? — Улыбнулся я.
— Про спорт. А биографию рассказывай прямо сейчас!
Прерываясь на «поддать парку», рассказал новому деду о своих похождениях после переселения. Только то, что ему знать можно, само собой. Ринтаро-сенсей ухмылялся в «зацензуренных» местах, но не влезал. На третьем «поддавании» бонсайщик сломался и покинул парилку. Я же продолжил рассказ.
— Никогда не встречал таких людей, — Подвел итог моему монологу дедушка.
— Полгода назад одна девушка сказала, что в меня вселился ёкай.
Дед хохотнул.
— А вчера другая девушка назвала божеством.
— Неплохая карьера! — Хохотнул он еще громче, — Это Аоки-тян тебя так назвала?
— Не, другая. Хэруки в основном говорит, что я молодец.
— Правильно делает, — Хмыкнул Казума.
Я поддал еще. Посидели. Еще. Посидели.
— Пойду дров подкину, — Вздохнув, поднялся я с полка.
— Не стоит! — Хлопнул меня по плечу дед, — Я немного согрелся, и этого достаточно!
— А я бы погрелся еще немного, но одному скучно, — Вздохнул я, и мы заржали.
Вывод — новый дед мне нравится!
Когда мы вошли в дом, родных дедушки и бабушки там уже не было, как и Ринтаро-сенсея, а на Казуму накинулась бабушка Томое — время позднее, людям завтра в школу и на работу, а ты, такой-сякой, в бане сидишь.
— Прости, бабушка Томое, но это — целиком моя вина! — Вмешался я, — Я придумал новый проект, и мне сильно нужна помощь дедушки Казумы!
Бабушка сверкнула глазами, дед гордо расправил плечи. Ага, мальчик-гений вас ценит! Сгонял в комнату, принес листочки с ММА — я готовился, поэтому еще давно перепечатал изначально рукописный текст, заодно убрав оставленные из недоверия к якудзе закладки в виде отсутствия запретов на такие потешные штуки как «удар локтем 12 на 6 в партере», «сокер-кик в голову лежащего соперника» и тому подобная мякотку. Если бы договорились с Синодой, я бы соврал, что просто об этом забыл. Ну а нет — новорожденное ММА едва ли протянуло бы дольше одного турнира и благополучно забанилось. Тяжелые сейчас для кровяки времена в Японии.
Вручил деду листочки, старики попрощались с нами и свалили, отвергнув предложение бати их подвезти — чего мол у молодой семьи дефицитное время, когда мы все вместе отнимать. Чико клевала носом, я еще раз поздравил ее с победой, а она, словно того и дожидалась, крепко меня обняла и пошла спать.
— Мне приятна ваша компания, — Заявил я оставшимся со мной на кухне (проголодался) папе и маме, — Но сидеть со мной совсем не обязательно. Лучше уделите время друг другу, молодожены!
Батя фыркнул, выдал какую-то японскую вариацию на тему «поучи папку детей делать», однако взял маму за руку и потащил наверх. Само собой, пожелать мне спокойной ночи они не забыли. Докушал, помыл посуду и отправился наверх. Проходя мимо комнаты взрослых крепко зажал уши. Зайдя в свою, хохотнул и включил «Амигу». Японский «Гарри Поттер» сам себя не допишет — осталась буквально треть главы. Добив книжку, отправил текст на печать. В трех экземплярах. Принтер противно заскрежетал пожилой начинкой, поэтому я через балкон тихонько проник в комнату Чико. Поумилявшись сопящему хорошему ребенку, разложил футон и лег спать. Увы, Хэруки при всех своих достоинствах все еще человек, поэтому не услышала вчерашней мысленной молитвы, и Такераду-семпай притащила.
* * *
Что ж, отработанная стратегия борьбы с такими снами у меня уже есть, поэтому в субботу идем на свидание с Сакурой-семпай! Даже интересно, кто там будет дальше. Осталась мелочь — пригласить президента клуба. Ну а пока, после