My-library.info
Все категории

Попаданец совсем не герой. Том 6 (СИ) - Артем Всеволодович Туров

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Попаданец совсем не герой. Том 6 (СИ) - Артем Всеволодович Туров. Жанр: Попаданцы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Попаданец совсем не герой. Том 6 (СИ)
Дата добавления:
15 январь 2024
Количество просмотров:
17
Читать онлайн
Попаданец совсем не герой. Том 6 (СИ) - Артем Всеволодович Туров

Попаданец совсем не герой. Том 6 (СИ) - Артем Всеволодович Туров краткое содержание

Попаданец совсем не герой. Том 6 (СИ) - Артем Всеволодович Туров - описание и краткое содержание, автор Артем Всеволодович Туров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Престарелый офицер разведки, ложась спать никак не мог знать, что высшие силы напутают что то и по ошибке сотрут его. А кто не ошибается? В качестве компенсаций его душу без чистки памяти отправили в чудесный мир Лаира.

Попаданец совсем не герой. Том 6 (СИ) читать онлайн бесплатно

Попаданец совсем не герой. Том 6 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артем Всеволодович Туров
находились тут, все крупные торговцы оставались тут, например мой торговый партнер барон Ричас. Да и просто народу тут было много. В столице жило не менее трех миллионов человек, что было очень много для этого мира.

Это в Лаире, в паршивой деревеньке могли проживать до сотни тысяч жителей, и кишащие дичью леса прокармливали весь этот народ не напрягаясь.

А тут сельское хозяйство с трудом справлялось даже с таким маленьким количеством населения.

И тем удивительнее было количество населения уже сейчас у меня в графстве. Я была точно уверена, что в течении ближайших тридцати лет, мое население пройдет планку миллиона и будет только расти и расти, и не было никаких проблем с прокормом такой оравы.

Вопрос был только в управлении такой толпой, но у меня был продуманный план, довольно жестокий, но все же нормально продуманный план, как можно регулировать количество населения, чтобы население не росло, а количество членов секты росло.

Но это все было на далекое будущее, а сейчас я хотела нанять все возможные наемные отряды, поговорить с несколькими аристократами и нанять и их войска в том числе, чтобы повести войско в мое графство и хотя бы частично проредить засевших там вампиров.

Вампиры вели себя подозрительно тихо, хотя я догадывалась что отчаявшись выловить меня в королевстве и не сломив оборону с наскока, они решили дождаться бафа кровавой луны. Даже для меня, хотя я была относительно молодой, несколько десятков лет были ничем. За такое короткое время можно попросту застрять в комнате, в глубокой медитации, и не добиться каких-то очень больших результатов, ведь чем дальше идешь по пути силы, тем выше становятся следующие вершины.

Целый день я провела на ногах, посетив более сорока штаб-квартир наемничьих отрядов, и не в последнюю очередь благодаря навыкам суккубы, подкручивая жадность и уменьшая осторожность в чувствах собеседника, я ни разу не приняла отказа и в итоге собрала тридцатитысячную армию, которая в тот же день вышли из столицы и направились в сторону герцогства Кейнар.

Естественно, войска двигались намного медленнее чем даже торговый караван, так что на месте они были бы лишь через несколько месяцев. Половину второго дня, я провела за переговорами с купцами, которые должны были обеспечить армию наемников всем необходимым провиантом и даже оружием.

В условия найма входило, что провиант оставался на мне, так что пришлось провести не мало переговоров, в том числе и с бароном Ричасом, чей сын все еще учился в магической академии. Ему оставалось всего несколько лет, и он бы получил диплом бакалавра, а через еще десяток лет стал бы полноправным магистром демонологии.

Сам, счастливый отец юного дарования, был безумно горд своим сыном, и полностью откупал те деньги, которые ему приходилось платить за каждый год обучения сына, заключая очень даже выгодные сделки благодаря раздутой им же репутации сына.

Ну и последним делом в столице, а вернее рядом со столицей, было посещение магической академии. Мне нужно было нанять нескольких высококачественных химерологов, чтобы разнообразить свои войска наемников, и дать им больше шансов на выживание.

Дело в том, что именно рядом со столицей находилась огромная ферма, которая была под патронажем столичной академии, и в котором выводились боевые химеры в промышленных масштабах.

Когда-то, главой этой фермы, что было очень почетной должностью, должен был стать мой бывший любовник/раб Хигс. Но наша связь слегка ослабила его позиции, и его отправили качать силу воли, чтобы он не был таким слизняком.

Сейчас же, получив в административном корпусе все необходимые справки, я направилась в ферму, где меня встречал лично директор этой лаборатории-фермы, магистр химерологии Докан.

Было магистру по виду за сорок. Это был веселый толстячок, который все время улыбался и вел себя вполне дружелюбно. Парадокс и загадка, но чем большей силой и могуществом обладал маг, тем открыто и дружелюбно он себя вел. А вот разные слабаки, вели себя заносчиво и высокомерно.

— Приветствую юная леди в нашем зоопарке. Позвольте заметить, что ваша красота ранит мое старое и заплывшее жиром сердце. Видимо вы и есть та самая графиня Рус, бакалавр демонологии? — Приветствую господин магистр. Очень приятно с вами познакомиться.

Честно говоря, меня всегда привлекало направление химерологии.

— Конечно-конечно, дорогая моя графиня, ведь, по сути, химерологи бросают вызов самой матушке природе, иногда, в очень редких случаях превосходя ее. Но обычно, мы лишь создаем уродливых монстров.

— Вот именно про уродливых монстров я и хотела с вами поговорить. Мне нужно прикупить у вас большое количество этих самых монстров.

— Но вы ведь в курсе, чем опасны эти монстры? Чаще всего они не различают своих и чужих, и нападают на всех. А ни один химеролог не пойдет вместе с вами на поле боя, чтобы на месте контролировать своих монстров и не дать напасть на союзников.

— Думаю, будет достаточно того, чтобы выпустить этих монстров на территории врага, можно сказать за спиной вражеского войска. Магистр, у вас есть настолько быстрые звери, которые смогут справиться с вампиром? — С обычным вампиром? Полно! Но вы ведь про тех вампиров, которые находятся в вашем графстве, не так ли? Тут уже все гораздо сложнее.

Следуйте за мной, я покажу вам кое кого.

Мы вошли в здание и минут десять шагали через длинный коридор, по обеим сторонам которых были лаборатории или клетки с самыми разными чудовищами.

В итоге мы пришли в огромную комнату, в центре которой была двухметровая пустая клетка. Лишь присмотревшись я заметила в углу клетки маленькую змейку.

— Дамп. На данный момент лучшая разработка против вампиров. Почти невидим, хладнокровен, быстр. Посмотрите сами, — магистр достал длинную палку, прикрепил на конце какое-то насекомое и лишь на секунду сунул в клетку палку и сразу же достал.

Этой секунды более чем хватило, чтобы змейка достала добычу.

Скорость броска не то, что впечатляла, а просто вводила в замешательство. Если бы у этого существа была система, то она имела бы рядом с параметром ловкость цифру 700–750.

— А эта змейка не выберется из решетки? — Что вы. Естественно, эта клетка артефакт. Ни одно живое существо не может выйти из нее, только войти. Мы помещаем сюда только самые опасные экспонаты.

— Если у вас есть такое оружие, то почему раса вампиров и оборотней все еще существует? — Все дело в короткой жизни этих существ. Они живут лишь восемь дней. Их скорость, их проклятие. Их жизнь проходит столь же быстро, как и их атаки. И естественно, создавая этих животных, мы позаботились, чтобы у них не было возможности к естественному размножению, иначе очень быстро, хозяевами материка стали бы именно эти малыши.

— И правильно сделали. Действительно, было бы катастрофой, если бы они еще и размножались. Какие еще преимущества имеют эти малыши? — Во-первых, их


Артем Всеволодович Туров читать все книги автора по порядку

Артем Всеволодович Туров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Попаданец совсем не герой. Том 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданец совсем не герой. Том 6 (СИ), автор: Артем Всеволодович Туров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.