My-library.info
Все категории

Химера (СИ) - Волков Виктор Александрович

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Химера (СИ) - Волков Виктор Александрович. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Химера (СИ)
Дата добавления:
5 август 2024
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Химера (СИ) - Волков Виктор Александрович

Химера (СИ) - Волков Виктор Александрович краткое содержание

Химера (СИ) - Волков Виктор Александрович - описание и краткое содержание, автор Волков Виктор Александрович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В тёмном запретном лесу была красивая поляна. Росли там ядовитые травы, порхали бабочки, разбрасывая отравленную пыльцу, шуршал в траве грозовой полоз, щёлкали зубами полёвки-убийцы, ждал в чаще своего часа головогрыз. Открылся на поляну портал, вывалился из портала чужак, и всех чудовищ съел. А потом чужак ушёл. Ушёл в сторону людей.

 

Химера (СИ) читать онлайн бесплатно

Химера (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Волков Виктор Александрович

— Ваарнг? — с надеждой спросило создание, но Пит немедленно замотал головой.

Такого рога Льюису не выдавали.

— И что теперь? — устало спросил Льюис Пита.

— Теперь ждём. Не шевелимся и не злим его. — сказал Пит. Он совсем не походил теперь на сонного охранника.

Существо хлопнуло ушами, повернулась к ним, что-то сказало на своём странном наречии. Судя по его лицу, оно жаловалось на жизнь. Потом оно снова попыталось предложить им зайца, но они отказались. Хоть заяц и был очень упитанным.

Через пару минут, из маленькой двери выбежал самый тяжелобронированный рыцарь, которого Льюис когда-либо видел в жизни. Его грубый доспех был скреплён из толстенных плит, которые, наверное, могли бы выдержать пушечное ядро.

Рыцарь был безоружен. Он был обмотан сосисками и нёс в руке палку колбасы.

Оно принюхалось и навострило уши.

— Ваарнг? — уточнило оно у ходячего куска металла, и тот со страшным скрипом покрутил головой. Оно вздохнуло. С железным скрежетом сочленений, рыцарь предложил ей колбасу.

Оно кивнуло, показало ему оскорбительный жест с оттопыренным пальцем, и сожрало колбасу во мгновение ока, клацая двумя рядами зубов. Потом сказало что-то нечленораздельное, но одобрительное.

Рыцарь оторвал сосиску, и протянул ей. Затем махнул рукой, со скрипом повернулся, и заскрежетал, шагая в сторону города, тяжело переставляя массивные ноги.

Создание залопотало на тарабарском наречии, засуетилось, мгновенно собрало разбросанные вещи, засунуло их все в мешок, и пошло следом, продолжая что-то рассказывать.

Они удалились, прошли в маленькие ворота. Льюис встал. Он поднял алебарду, отряхнул свой не самый новый доспех.

— И что теперь? Кто это?

— А теперь следить. — усмехнулся Пит. — тебе.

— Мне? — ошарашенно спросил Льюис.

— Тебе. Личный приказ её сиятельства. Оценить опасность, круглосуточный надзор. Оценить разумность.

— Разумность?

— Её сиятельство считает, что это дикарка, но невероятно опасная дикарка. И поэтому ты у нас будешь пушечным мясом, как бывший стражник Винна. С охраны ворот мы тебя снимем.

Льюис замер.

— Что мне с ней делать?

— Следить, чтобы не убежало, попытаться говорить, и следить, чтобы оно не решило, что ты тот самый Ваарнг.

Пит улыбнулся.

— Её сиятельство изволила сообщить, что это создание может оторвать рыцарю голову. Руками.

Льюис сглотнул.

— Ты… ты же не просто стражник, Пит.

Тот улыбнулся, но ответил.

— Считай это способом проявить себя и доказать преданность. Ты же это пытался сделать, Льюис?

Остаток пути Льюис провёл как в тумане. Его загнали в бывшую казарму с высоким потолком. Странное создание уже было там и доедало остатки сосисок. Оно подскочило к нему и что-то начало лопотать. Он помотал головой, и оно оставило его в покое. Здесь стояла кровать для него, а из остальной мебели существо сделало себе в углу гнездо. Где иногда спало.

Проверка "дикарки" заняла три дня. Льюис выяснил, что создание умеет пользоваться одеждой, хорошо дерётся, любит бегать по комнате и лазить по потолку по ночам, в темноте её глаза иногда сверкают зелёным, а ещё оно умеет играть в "бойню" — местную игру, где два противника двигали фишки по диагоналям расчерченной квадратами доски, один играл зелёными, другой жёлтыми.

Через четыре дня после начала проверки, к ним изволила явиться её сиятельство. Её сиятельство очень удивилась, когда нашла кучу солдат, играющих в "бойню" с Химерой.

Ещё больше она удивилась, когда узнала, что "дикарка" их обыгрывает, а стопка выигранных ей денег продолжает расти.

Глава 4

***

Карета последний раз качнулась, дёрнулась, с сильным толчком остановилась, а потом со скрежетом её проволокло несколько шагов по тщательно выровненному камню мостовой.

Снаружи раздавался топот. Хлопали крылья, раздавались выкрики: "Круу!". Дверь кареты распахнулась, и бледный как полотно кучер, в ливрее и накинутой поверх неё меховой шапке с курткой подал пассажирке руку, и помог пошатывающейся девушке с позеленевшим лицом спуститься. Затем начал извиняться:

— Госпожа, прощу прощения! Я не знаю, что на них сегодня нашло, они так никогда раньше не делали.

Черноволосая девушка в строгом платье стояла, пошатываясь, у кареты на полозьях вместо колёс. На карете было нарисовано белое крыло. Ей было лет двадцать восемь, её волосы были стянуты в хвост, и она носила очки. Ей было плохо, она пошатывалась, смотрела вокруг, и спотыкающимися шагами бросилась к ближайшей ограде, перегнулась через неё, и её стошнило. К счастью, в желудке у неё ничего не было, так как проходи на тридцать этажей ниже архимаг, мог бы быть казус.

Вокруг неё бегал бледный кучер и извинялся, кланялся. За её спиной кричали и бегали загонщики, с грозовыми шестами. Они пытались успокоить взбесившихся тяговых животных. И снова и снова раздавались крики: "Круу!"

Рядом с каретой кричали грифоны. Четыре грифона, запряжённые в карету быстрых воздушных перевозок. Один из них был особенно агрессивен, дрался с другими и кричал особенно громко. Люди в ливреях бегали, суетились, выкрикивали команды, вот один из них отлетел опасно близко к ограде, сбитый могучим крылом.

Её снова скрутило, и желудок попытался исторгнуть отсутствующее содержимое. Дорогие очки сорвались с её лица и полетели вниз, сверкнув на прощание кристальными линзами. А потом исчезли где-то далеко внизу. "Три сотни золотых", промелькнуло в её голове. Она отошла от перил и просто села на землю, прислонившись к каменной опоре. Села прямо в своём чёрном деловом платье, лакированных туфлях, и откинула голову назад голову, полузакрыв глаза.

— Госпоже плохо! — всполошился кучер.

— Круу! — орал взбесившийся грифон, пытаясь тяпнуть бегающих вокруг загонщиков.

Орал грифон, суетился кучер, затем заорал один из загонщиков, которого грифон всё-таки укусил, впившись в плечо огромным клювом. Кучер очнулся, подбежал к ограде, нашёл маленький колокол и начал в него трезвонить. Она же смотрела в синее небо. "В суп тебя", подумала она про грифона. Её тошнило, и она очень хотела спать.

Великая Академия Знаний. Цитадель Магии, Искусств, Наук естественных, сверхъестественны, материальных, эфемерных и планарных. Огромная крепость — башня из ажурных арок возвышалась в небо минимум на сотню этажей, и минимум на столько же уходила под землю. Тысячи, если не десятки тысяч лет назад, её построили по приказу великого короля Древних Альвов.

Альвов, не эльфов.

Сотня лет ушла на постройку и зачарование, и великому королю так полюбилось это творение безымянного архитектора, что он лично сбросил архитектора с самого верхнего этажа башни, после того, как узнал сколько он должен, ведь Древние Альвы всегда отличались крутым нравом. Говорят что архитектор летел вниз целую минуту. Наверное, врут.

Имя архитектора не сохранилось. Придумавшее сверхсложную конструкцию существо не догадалось написать своё имя где-то на кирпиче в подвале и замазать глиной, что отвалится через столетия. Не сохранилось и имя Древнего Альва. Через несколько сотен лет его поймали на каннибализме, сотрудничестве с демонами, и тщательно, с дотошностью Древних Альвов, уничтожили его самого и все упоминания о нём в истории. А потом Альвы ушли и не вернулись.

Её звали Кассандра. Свободный Преподаватель третьего ранга Академии Знаний, она срочно возвращалась с очередного задания, и сейчас сидела у ограды на двенадцатой посадочной площадке, что находилась на шестидесятом этаже Цитадели. Площадка походила на пирс, или на арку моста, что простиралась в никуда, и заканчивалась посадочной зоной для карет.

Кассандра ненавидела летать. После полётов её всегда тошнило. Сейчас она пыталась прийти в себя, переводила дух, и устало слушала как взбесившийся грифон пытается сожрать орущего загонщика.

Вдали что-то зазвенело, она повернула бледное, вспотевшее лицо, посмотрела в сторону. К ним приближалась… повозка, без лошадей и трезвонила. Несколько человек в недорогих доспехах стояли в ней, двое из них качали какой-то рычаг, а впереди повозки стоял самый настоящий дворф. Приземистый, с бородой и в шлеме. Рядом с ним сутулилась фигура в мешковатой мантии и капюшоне.


Волков Виктор Александрович читать все книги автора по порядку

Волков Виктор Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Химера (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Химера (СИ), автор: Волков Виктор Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.