My-library.info
Все категории

ДСЗ. Книга Шестая (СИ) - Горбонос Сергей "Toter"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе ДСЗ. Книга Шестая (СИ) - Горбонос Сергей "Toter". Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
ДСЗ. Книга Шестая (СИ)
Дата добавления:
17 ноябрь 2022
Количество просмотров:
98
Читать онлайн
ДСЗ. Книга Шестая (СИ) - Горбонос Сергей "Toter"

ДСЗ. Книга Шестая (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" краткое содержание

ДСЗ. Книга Шестая (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" - описание и краткое содержание, автор Горбонос Сергей "Toter", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Окончательное становление фракции некроманта в космосе.

Фронтир в огне от расширяющейся войны двух могущественных фракций обитаемого космоса.

ДСЗ. Книга Шестая (СИ) читать онлайн бесплатно

ДСЗ. Книга Шестая (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Горбонос Сергей "Toter"

— Диверсионная ячейка Империи была нами выявлена, но не уничтожена полностью. По мнению аналитиков оставалось подчистить хвосты. Так же мы надеялись на ваше содействие в вопросе... допроса свидетелей — начал вводить в курс дела командора генерал.

— Я понимаю, о чем вы, генерал. Мы с Князем говорили на эту тему.

— Хорошо. Это сэкономит время. Дело в том, что в госпитале, где находились тела имперцев была проведена диверсия. Такой дерзости не ожидал никто. В телах смертников была пронесена бомба, которую пропустили наши сканеры. Пронесена и активирована. Тела имперцев, находившиеся в специальных транспортировочных капсулах, выдержали воздействие взрыва. На этом хорошие новости заканчиваются и начинаются плохие.

— Князь пострадал?

— К этому времени он уже покинул госпиталь. А вот Айла, солдаты и множество гражданских пострадали... в той или иной степени — с каждым последующим моментом этого повествования взгляд генерала наполнялся незамутненной злобой.

— Но как можно было пронести такие вещи в госпиталь альвов? Вы пропускаете в него людей? Извините, генерал, я не хотел вас обидеть, но мне действительно не совсем ясно.

— Не пропускаем — едва ли не через стиснутые зубы процедил старый солдат. — Этими смертниками были альвы. Учитывая, что наш народ не пошел бы на такой низкий поступок просто так, думаю их чем-то шантажировали. Жаль, но мне кажется даже вам не получится узнать что-то. Тела, после запущенной химической реакции внутри них, превратились в пыль. Даже не пыль. И ее не осталось.

— Что с Айлой? — пододвинулся ближе к генералу Александр.

— Жива. Подробностей не знаю. Их расскажет Князь... наверно. Извините меня, командор, что я несколько не подготовлен к разговору с вами, но...

Рука некроманта легла на плечо старого солдата, от чего тот наконец-то смог спокойно посмотреть в глаза Александру.

— Я вас не виню, генерал Сэдо. В вашей ситуации вы действуете на пределе возможностей. Это общее горе и пока у меня есть достаточно времени, я всеми силами готов помочь союзникам — рука некроманта похлопала солдата по плечу — И старым друзьям.

— Благодарю... Александр. И ... мы на месте.

Челнок сделал круг вокруг госпиталя и опустился на небольшую посадочную площадку.

***

Такие строения, как центральный альвийский госпиталь всегда намного сложнее, чем кажутся. Вот и сейчас, Князь фронтира находился в помещении больницы, которого не существовало. В крыле, которого не было ни на одной карте. Вокруг находилась верная охрана и отобранный проверенный персонал.

Этим крылом пользовались крайне редко. В следствии последнего покушения на Князя была необходимость задействовать крыло, но поскольку лечение было необходимо больше для Айлы и повреждения не были столь значительны, то дочка уговорила его не отрывать врачей от своей повседневной практики для лечения ее руки.

— Не отвлекай их... — тихонько проговорил старый альв, глядя на две зеленые капсулы, залитые регенеративным раствором. — Послушал ребенка. Смотри теперь, старик, на плоды своей слабости. Нравится?

Разговаривал он сам с собой, явно накручивая и без того взвинченную психику.

— Нравится?! — уже громко в голос прокричал альв, насторожив стоявших рядом на дежурстве солдат.

Старый альв подошел к одной из капсул. Аккуратно положили на нее ладонь и провел ею по теплому стеклу. Там внутри, замерев в зеленой, регенеративной жидкости, находилась Айла. Если судить по приборам — живая. Но внешний вид, обожжённая кожа и множество трубок, исходивших из живота девушки свидетельствовали о тяжелом состоянии его дочери.

Хотя, если упоминать о тяжелом состоянии, то следует обратить внимание на соседнюю капсулу. Там, буквально окутанный трубками и приборами завис в жидкости альв. Правда сейчас этот обрубок было сложно назвать даже живым. Капитан Раэль исполнил свои обязанности по защите дочери Князя в полном объёме. Альв лишился правой руки и обеих ног. Но даже в таком состоянии он продолжал жить. Великое Древо внутри его организма поддерживало жизнь своего дитя. Вот только можно ли это назвать жизнью...

Двери за спиной Князя мягко открылись. Солдаты дернулись, но тут же вытянулись по стойке смирно, при виде своего генерала. Тихие шаги остановились рядом с молчавшим стариком. Только сейчас стало заметно, насколько стар Князь фронтира, даже по меркам своего «нестареющего» народа.

— Я благодарен вам за прибытие, командор — хрипло произнес Князь.

— Не стоит, Князь. Уважаемый генерал Сэдо кратко объяснил суть происходящего. Действия Империи отошли от прогнозов Советника.

— В этом нет вины Советника, командор... — голос Князя был тих, сам же он выглядел ужасно уставшим.

— Я понимаю. Но теперь этот вопрос становится для меня уже личным. Я... пошел за ответами...

Тихие шаги и открытые двери лифта свидетельствовали о том, что некромант ушел, больше ничего не сказав.

— Сэдо!

— И на шаг не отойду от него. Второй раз такой ошибки, как эта, я не совершу, мой Князь — генерал низко поклонился.

Двери повторно активировались, и снова старый Князь остался один со своими мыслями:

— Спасибо тебе, Александр...

***

— Все выйдите!

Как только генерал Сэдо спустил на этаж морга, он тут же отдал эту команду. Все находившиеся там охранники тут же погрузились в лифт и покинули этаж. Хотя этаж — это было бы слишком громко. Всего небольшое пространство, все остальное занимали завалы из разрушенной техники и осыпавшихся материалов здания. Тем не менее они были хаотично навалены не просто так. Расчисткой этажа пожертвовали ради одного -извлечение из ячеек морга двух тел. Специфических тел.

Поэтому сейчас, на оставшейся относительно чистой площадке находились два крепких кокона из темного материала, отливающего металлом.

— Ноксиумное покрытие — кивнул командор, увидев эти капсулы — Этаж серьезно поврежден.

— Пострадавшие эвакуированы. А расчистка может и подождать — спокойно ответил генерал, подойдя к первой капсуле. Он быстро пробежался по небольшой панели управления на ней и он раскрылся.

Внутри находилось тело мужчины. Человеческое тело.

Сэдо просто молча сделал шаг назад, уступая место Александру. Командор подошел вплотную к капсуле и положил руку на голову трупа. Ненадолго его глаза наполнились серебряным светом, а потом свечение легким маревом окутало все тело мертвого человека.

Неожиданно тело дернулось и глаза трупа открылись.

— Отвечай на мои вопросы и получишь покой — коротко проговорил некромант и взглянул на стоявшего рядом генерала Сэдо. Альв сразу растерялся, но быстро сообразил, что от него хотят:

— Какова численность вашей разведывательной группы и где расположена основная база?

— Отвечай — глаза некроманта на миг блеснули серебром.

— Я... не... знаю...

Такой ответ заставил недоуменно посмотреть друг на друга как генерала, так и командора.

— Он может врать? — уточнил Сэдо.

— Нет. В таком состоянии у него что называется «нет сил» на вранье. Нужно попробовать задать более простые вопросы.

— Эм... — старый солдат задумался — Каковы твои обязанности, твоя профессия.

— Я... пилот... Свободных Баронств...

Еще один взгляд недоумения и генерал корректирует вопрос:

— Ты имперец?

— Нет... моя родина... Баронства.

Кажется, генерал разобрался что к чему и даже немного вошел во вкус. В его глазах загорелись азартные огоньки:

— Что тебя связывает с имперцами?

— Меня... наняли... имперцы... — тихо ответил мертвец.

— Где твой корабль?

— Его... нет. Мне обещали... предоставить... корабль. Я всего лишь... пилот.

Старый генерал задумался. Он начал ходить со стороны в сторону:

— Их корабль здесь? Или они прилетели на корабле?

— Здесь... местный должник... Альв-торговец.

Генерал кивнул своим мыслям, тем временем заговорил некромант:

— Странно. Если местный торговец должен был им, то они могли использовать его в качестве капитана. Зачем повышать риски и нанимать еще одного свидетеля.


Горбонос Сергей "Toter" читать все книги автора по порядку

Горбонос Сергей "Toter" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


ДСЗ. Книга Шестая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ДСЗ. Книга Шестая (СИ), автор: Горбонос Сергей "Toter". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.