My-library.info
Все категории

Сто пятьдесят килограмм счастья Султана Ибрагима (СИ) - Ди Мельпомена

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сто пятьдесят килограмм счастья Султана Ибрагима (СИ) - Ди Мельпомена. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сто пятьдесят килограмм счастья Султана Ибрагима (СИ)
Дата добавления:
25 октябрь 2020
Количество просмотров:
708
Читать онлайн
Сто пятьдесят килограмм счастья Султана Ибрагима (СИ) - Ди Мельпомена

Сто пятьдесят килограмм счастья Султана Ибрагима (СИ) - Ди Мельпомена краткое содержание

Сто пятьдесят килограмм счастья Султана Ибрагима (СИ) - Ди Мельпомена - описание и краткое содержание, автор Ди Мельпомена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Фанфик.

Наша современница по своей глупости попадает в тело Шивекяр Хатун, седьмой хасеки Султана Ибрагима (Безумного).

Знакомая вселенная, знакомые персонажи и знакомое тело весом в сто пятьдесят килограмм.

«Сахарный кубик» — самая неординарная фаворитка османского султана — умирает от пищевого отравления. Её тело случайно занимает девушка, знающая канон и желающая изменить судьбу несчастного султана и всей Османской империи.

 

В тексте есть: гарем попаданка, толстуха и псих, изменение канона

18+

Сто пятьдесят килограмм счастья Султана Ибрагима (СИ) читать онлайн бесплатно

Сто пятьдесят килограмм счастья Султана Ибрагима (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ди Мельпомена

Закончив тренировку, я с сожалением для себя вспомнила, что вчера была ночь с четверга на пятницу, а это значит, что Ибрагим был с Турхан Султан. Надеюсь, что эта стерва не наплела про меня гадостей. Прозябать в старом дворце мне совершенно не хочется.

— Госпожа! — моя личная служанка вернулась и принесла небольшой тюк с одеждой. — У меня для вас есть новость! Я случайно услышала, что повелитель этим утром отправился в Эдирне по государственным делам!

Я схватилась за лицо и села на тахту. Не везёт, так не везёт во всём.

— С вами всё хорошо? — вторая служанка подошла ко мне со стаканом воды.

Мне же стало стыдно. Я уже несколько дней в этом мире, а так и не удосужилась узнать имена своих служанок, что находятся рядом со мной и днём и ночью. Пора исправляться. Срочно!

— Простите, я забыла ваши имена… — я взяла в руки протянутый стакан с водой и встала.

Девушки переглянулись. Та хатун, что подала мне стакан с водой, представилась первой:

— Меня зовут Елена, госпожа. — Девушка с ярко рыжими длинными волосами присела в поклоне. Всё её лицо было в веснушках, из-за чего кожи на лице было почти не видно.

Хатун забрала у меня стакан с водой, как только я напилась, и тогда я заметила, что и руки служанки покрыты пигментными пятнами.

— Моё имя, Сафие, госпожа. — Хатун, что ездила в Топкапы за моими вещами, присела в поклоне, в то время как я внимательно осматривала её. Девушка была ростом со свою напарницу, волосы служанки были тёмными, а глаза слегка узкими. Она всегда очень низко кланялась и почти не поднимала головы, от чего я только сейчас поняла, что передо мной, скорее всего метиска. Наверное, один из её родителей был из Азии. Девушка была хорошо слажена, но сутулость её очень сильно портила.

Я искренне улыбнулась на их приветствия и бросила взгляд на тюк с вещами.

— Сафие Хатун, — я обратилась к девушке. — Ты только мои вещи привезла?

— Да, госпожа.

— Тогда тебе придётся съездить в Топкапы ещё раз. Я не знаю, сколько продлится моя ссылка, поэтому вернись во дворец и возьми ваши с Еленой вещи. И прихвати мои украшения! Сундук с деньгами отобрали, а жить на что-то надо…

Елена заметно приободрилась, а вот Сафие счастливой не выглядела.

— Госпожа, я не смогу вернуться, простите… — девушка опустила голову. — Турхан Султан запретила мне появляться в Топкапы, она дала мне этот тюк с вашими вещами, сказав, что все остальные вещи из ваших покоев уже выброшены. Как и наши с Еленой…

Я молниеносно развернула тюк и уставилась на содержимое.

Зелёное платье, что я носила на тренировку, ночная сорочка, одна пара обуви и двое панталон.

Мой громкий истеричный смех в тот же миг разнёсся по старому дворцу.

Глава 5. Униженные и оскорблённые.

В этот же день я поняла, что жизнь в старом дворце не проста. Так как насчёт меня никаких распоряжений из Топкапы не поступало, то и жалование мне не было положено, как и хороших покоев и сменной одежды. То же касалось и моих служанок.

На третий день меня из покоев султанши выселили и отправили жить в местный ташлык. Всё, что мне теперь было положено — это еда, которую я получала только после хорошо проделанной работы. Да-да, меня быстренько припахали местные калфы! Мне и моим служанкам приходилось отрабатывать своё проживание и питание. Елена и Сафие возмущались, заступались за меня, но было и ежу понятно, что необходимые распоряжения уже поступили в местный аппарат власти. Распоряжения от Турхан Султан.

Я решила не скандалить, спокойно перебралась в ташлык и заняла свободную койку. Работать приходилось много, в основном я мыла полы. Руками. Без перчаток. Без «Мистера Пропера». Кормили также не очень калорийно. Я, если сказать честно, особо не горевала на этот счёт. Килограммы на боках стремительно исчезали, времени думать о сочных перепёлках, совсем не было. Да и о танцах, к сожалению, тоже.

Остро встал вопрос одежды, как у меня, так и у моих служанок, которые теперь мне не принадлежали. У меня было одно сменное платье, и я кое-как справлялась. А вот у Елены и Сафие даже сменного нижнего белья не было. Калфы наотрез отказывались выделять вещи первой необходимости. Тогда я без особого сожаления поменяла свои украшения в виде двух серёг, колье и головного украшения на два платья, и несколько пар нижнего белья для своих подопечных. Девушки мне были безмерно благодарны и клялись в верности при каждой нашей встрече.

Без конфликтов в ташлыке не обошлось. Из-за моего лишнего веса и наличия покровителей, меня начали травить. Рабыни смеялись и подшучивали надо мной, вымещая тем самым своё горе. Я на них не злилась и всё старалась воспринимать с юмором. На их шуточки о лишнем весе, я с улыбкой отвечала, что у меня просто кость широкая. Спустя неделю рабыни от меня отстали, поняв, что плакать и прятаться по углам я не собираюсь.

***

Я мыла полы на лестнице и думала, когда же Ибрагим уже спасёт меня. Месяц ссылки пролетел слишком быстро. Из-за нескончаемой работы с утра до вечера я и не заметила, что прошло четыре недели. Если бы Елена между делом не обмолвилась, то я бы и не спохватилась. Если Ибрагим забыл про меня (чего надеюсь, не случилось), то стоит как-то султану напомнить о своём существовании.

Я сполоснула тряпку, насухо выжала её и направилась на улицу, чтобы вылить грязную воду. В этот момент я едва не уронила ведро на пол.

Султан Ибрагим стоял и смотрел на меня выпученными глазами. Мне захотелось провалиться сквозь землю.

Старое зелёное платье висит на мне мешком из-за потери огромного количества веса. Волосы подвязаны какой-то серой тряпкой. Обувь едва не разваливается при каждом шаге.

— Сахарный кубик?.. — воскликнул повелитель и сделал шаг в мою сторону.

Я не смогла сдержать улыбки. Ну, я и раньше кубиком не была, скорее шариком. А сейчас и вообще полсотни кило скинула!

— Ибрагим… ты пришёл…

Мужчина порывисто попытался обнять меня, но я отскочила.

— Я же испачкаю тебя!

— Мне всё равно! Дай же я обниму тебя, моя сладкая! — несмотря на все мои сопротивления, султан крепко обнял меня и стал расцеловывать в щёки. — Скорее переодевайся, и поехали в Топкапы, Шивекяр!

Я нехотя отстранилась, наконец, поставила ведро на пол и сказала:

— Кёсем Султан выслала меня, я не могу ослушаться твою мать и вернуться. Да и не во что мне переодеваться, Ибрагим…

— Не переживай, моя сладкая! С Валиде я всё улажу в ближайший час! А одежду мы тебе новую сошьём! — повелитель ещё раз оглядел мою изменившуюся фигуру, кивнул сам себе, схватил меня за руку и повёл прочь из старого дворца.

И только сейчас я заметила, что все обитатели бывшей резиденции османов уставились на нас во все глаза. Я почувствовала себя принцессой, которую храбрый рыцарь спас из рук дракона. Принцессой Фионой, но это мелочи. Ведь так?

— Повелитель! Мои служанки! Могу я их забрать с собой? — я остановилась.

— Конечно, моя сладкая!

— Елена, Сафие! Идёмте скорее! — крикнула я в толпу, в надежде, что те меня услышат.

Девушки услышали и, радостно смеясь, побежали за мной и повелителем, так спешащим отвезти меня в Топкапы.

Мы были в новом дворце уже через полчаса. Ибрагим продолжал держать меня за руку, пока вёл по гарему. Все рабыни и наложницы круглыми глазами смотрели на меня, некоторые даже забывали кланяться, когда мимо проходил султан.

— Лалезар Калфа! — султан на ходу обратился к подбежавшей к нам хазнедар. — Моя Валиде у себя?!

— Да, повелитель! Она сейчас обедает с Турхан Султан!

Мы влетели в покои матери султана на первой космической. Я спешно поклонилась Кёсем Султан, надеясь, что та сегодня в хорошем расположении духа.

Валиде поднялась с дивана, за ней вскочила и её подопечная Турхан. Последняя была ошарашена моим появлением, да ещё и в таком виде. Кёсем также не сдержала удивления, оглядывая меня.

— Валиде! — Ибрагим поцеловал руку матери, после чего перевёл взгляд на свою главную хасеки. — Возвращайся в свои покои, Турхан. Сейчас же. — Голос повелителя был очень холодным, в нём будто бы прибавилось уверенности, пропала истеричность и несдержанность.


Ди Мельпомена читать все книги автора по порядку

Ди Мельпомена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сто пятьдесят килограмм счастья Султана Ибрагима (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сто пятьдесят килограмм счастья Султана Ибрагима (СИ), автор: Ди Мельпомена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.