Дверь не открыли. Тогда Сара постучала уже громче. Казалось, стекло вот-вот вылетит из рамы.
– Ну же, открывайте, – прошептал Брайсон.
Наконец по ту сторону щелкнуло, и дверь отворилась. Звякнул старинный колокольчик, еще более неуместный, чем само здание – для организации, охраняющей крупнейший в мире источник коммерции и развлечений. Впрочем, самой неуместной деталью показался человек, вышедший на порог: низкорослый, круглолицый; покрытые перхотью волосы одуванчиком; пожелтевшая майка в еще более темных пятнах; руки – волосатые, не знавшие загара лет, наверное, двадцать. Мешковатые коричневые брюки на коричневых подтяжках. Во рту – пенек давно потухшей сигары.
– Кто такие? Чего надо? – спросил он неожиданно высоким голосом.
Сара, как вырвалась вперед, так и не собиралась уступать роль главной.
– Нам нужен агент, у нас срочные новости. Очень срочные. Касаются виртнета.
Майкл едва сдержал тяжелый вздох. Сару он, конечно, любил, но на сей раз она сплоховала. Дурное вышло приветствие.
– Нам назначено, – машинально добавил он.
Достав сигару изо рта, незнакомец закашлялся, да так громко и натужно, что казалось, у него вот-вот лопнет грудь. Майкл поморщился.
– В чем дело? – проворчал хозяин, отхаркивая мокроту.
– Послушай, чувак, – вступил в разговор Брайсон, – можешь не стараться. Мы знаем, что здесь отделение СБВ, а у нас невероятно срочные новости. Так что приведи нам, пожалуйста, агента, времени в обрез.
Ну, этот хотя бы про «пожалуйста» не забыл.
Хозяин снова сунул сигару в рот и заговорил, смешно шевеля серыми губами:
– Как зовут агента? Какой пароль?
В виртнете Майкл давно бы взломал базу данных, выяснил и пароль, и имя агента. Теперь же приходилось полагаться исключительно на смекалку и харизму.
– Сэр, – обратился он, – мы не знаем имени резидента и не знаем пароля. Просто дайте нам пять минут и выслушайте. Гарантирую, вы не пожалеете. Прошу вас.
– Мы белые и пушистые, – с глупой ухмылкой добавил Брайсон.
Хозяин пожевал пенек сигары, словно кусок вяленой говядины.
– Внутрь. Живо.
Майкл вздохнул от облегчения и следом за Сарой и Брайсоном поспешил в затхлый, плохо освещенный вестибюль, где стояли три стула и пустой стол. Хозяин велел ждать и захлопнул входную дверь. Колокольчик бешено зазвенел.
Когда он удалился в смежное помещение, Майкл обернулся к друзьям:
– А он того… забавный.
Сара медленно кивнула. Брайсон картинно передернул плечами.
Не прошло и минуты, как незнакомец с сигарой вернулся. Распахнув дверь, он кивнул в сторону проема, веля гостям проходить.
– Агент Вебер вас примет.
Брайсон и Сара сразу последовали приглашению, тогда как Майкл не спешил его принимать. Странно, как может агент Вебер – даже «случайно» – оказаться в этом городе, посреди злачного квартала. Хозяин тем временем словно почуял его сомнения.
– Мы ей позвоним, – устало пробурчал он.
– А, – глупо протянул Майкл.
Он пошел следом за друзьями по длинному коридору, где было светлее и не в пример уютнее – чистый ковер, свежая краска на стенах. Сигарщик – так решил называть про себя хозяина Майкл – провожал их, шествуя в арьергарде. На ходу он гавкающим голосом говорил, куда повернуть. Друзья поднялись по серии лестничных пролетов без нумерации этажей и наконец, за еще одной дверью, обнаружили очередной коридор, в конце которого располагалась коморка, а в ней – экран с большой диагональю.
Майкл ахнул, в горле у него сдавило. С экрана на них смотрело лицо агента Вебер: те же черные волосы, экзотические глаза и всезнающий взгляд, как будто агент видела тебя насквозь.
– Сесть, – скомандовал Сигарщик.
В комнате имелся окруженный стульями с мягкой обивкой длинный стол. Майкл, Сара и Брайсон молча расселись, при этом Майкл заметил, что друзья стараются не смотреть на экран. В жизни агент Вебер и без того – женщина грозная, а тут еще она и большая, во всю стену. Майкл вспомнил, как она пришла к нему домой, лично, сразу после пробуждения в теле Джексона Портера: тогда Майкл даже обрадовался. Понял, что не один и что СБВ поможет словом и делом. Правда, потом от агента Вебер не было ни весточки… если, конечно, не считать, возможного столкновения у домика на дереве.
Майкл ощутил укол гнева. В висках застучала кровь.
– Можешь идти, Патрик, – отпустила Сигарщика Вебер. Голос ее, доносящийся из динамиков, оглушал.
Брайсон едва сдерживал усмешку. Он глянул на Майкла и одними губами повторил: «Патрик», как будто в жизни не слышал имени смешнее.
Когда Сигарщик ушел, в комнате повисла неуютная тишина. Майкл неотрывно смотрел агенту в глаза, одновременно пытаясь определить, где установлена камера видеосвязи. Желая показать себя храбрецом, он ждал, пока заговорит Вебер. Та, однако, тоже не спешила начинать разговор.
Наконец она спросила:
– Чего вы хотите?
Сердце у Майкла грохотало в груди как маленькие раскаты грома.
– Чего мы хотим? – переспросил он. – Я-то думал, вы нас теплее поприветствуете. Скажете что-нибудь вроде: «Рада видеть тебя живым и невредимым, Майкл. Прости, что не связалась с тобой, Майкл, но я кручусь как белка в колесе. Прими мои искренние извинения, Майкл. Ах да, и еще прости, что напала на тебя в лесу на окраине игры, Майкл». Нет?
Агент Вебер даже глазом не моргнула, лишь продолжала пялиться на Майкла, будто первый раз его видела. Да, он сейчас в чужом теле, но ведь она к нему приходила, знает, как он выглядит. Майкл заслужил лучшего обращения.
– Прошу, говорите, что у вас за новости? – сказала Вебер. – Патрик уверял, что дело срочное. У СБВ нет времени на игры со школьниками, поэтому давайте быстрее.
Майкл не выдержал и вскочил.
– Да как вы можете?..
Сара накрыла его руку своей. Майкл даже не заметил, как она подошла к нему.
– Майкл, – сказала Сара, – просто расскажи, что у нас есть. Про Каина, про события в мире.
– Думаете, я ничего не знаю про Каина? – произнесла агент Вебер. – Вы только с этим пришли?
Гнев перешел в смущение. Неужели она все еще не доверяет Брайсону и Саре?
– Каин… похитил нас, – сообщила Сара, оставаясь до странного спокойной. – Хотел склонить к сотрудничеству. Запугивал. У него в заложниках мои родители.
– А еще он обещал открыть для нас миры в виртнете, – добавил Брайсон. – Сулил бессмертие. Про такое не стоит забывать, ага.
Сара кивнула:
– И это тоже. В обмен на пособничество. Нам, правда, помогли бежать. Потом еще случались странности наяву. Вы ведь знаете историю Майкла, знаете о Доктрине смертности. В мире столько всего происходит… множество связанных между собой событий. Мы просто хотели обсудить это с СБВ. Почему же вы так…
– Ну хватит, – властно отрезала агент Вебер. – Больше ничего слышать не желаю, благодарю.
Майкл совершенно растерялся. Агент Вебер тем временем нажала кнопку у себя на пульте, и через мгновение в комнату вернулся Патрик.
– Проводи, пожалуйста, наших гостей на выход, – распорядилась Вебер. – Я первый раз в жизни их вижу.
Экран на стене погас.
– Это точно была она? – спросила Сара у Майкла, когда такси отъехало от офиса СБВ. Ребята сидели втроем на заднем сиденье, точно школьники (Брайсона зажали посередине).
– Да, – стараясь не психовать (Сара-то не виновата), ответил Майкл. – У нее точно такая же аура, я четко помню, мы встречались. Плюс она приходила навестить меня в квартире Джексона Портера, лично – и выглядела точь-в-точь как на экране. Имя то же, внешность та же… Спорим, она притворилась, будто не знает меня.
– Может, она просто зад свой прикрывает? – предположил Брайсон. – Раз уж ей поручили остановить Каина и его Доктрину, она облажалась по полной. Облом века. Она может строить из себя божий дар человечеству, но ведь и у нее есть боссы, а уж эти боссы могут дать ей пинка и вышвырнуть с работы, если она будет запанибрата с одним из величайших провалов в карьере. То есть с тобой, – ткнул он пальцем в Майкла. – Без обид, друг.
– Ну еще бы, – закатил глаза Майкл. – Без обид.
Саре эта версия убедительной не показалась.
– Тут что-то не так. Не могла агент Вебер просто откреститься от нас и прервать разговор. Причина не в начальстве.
А ведь она права, подумал Майкл. На все сто.
Таксист внезапно выругался и, сбавив обороты, прижался к бордюру. Ударил по рулевому колесу.
– В чем дело? – спросил Брайсон.
Таксист обернулся:
– Драный коп-летун. – Он указал пальцем вверх, словно крыша у него была прозрачная. – Заставил остановиться. Гроза пончиков, понимаешь, старается для галочки.