My-library.info
Все категории

Джеймс Дэшнер - Доктрина смертности (сборник)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Дэшнер - Доктрина смертности (сборник). Жанр: Киберпанк издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Доктрина смертности (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 сентябрь 2018
Количество просмотров:
259
Читать онлайн
Джеймс Дэшнер - Доктрина смертности (сборник)

Джеймс Дэшнер - Доктрина смертности (сборник) краткое содержание

Джеймс Дэшнер - Доктрина смертности (сборник) - описание и краткое содержание, автор Джеймс Дэшнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Майклу шестнадцать, и он – один из самых успешных геймеров в виртнете – совершенной игровой паутине с сотнями тысяч локаций. Здесь возможно все: поохтиться на драконов в средневековье, поучаствовать в войне за независимость США, полетать на звездолетах, испытать самые невероятные ощущения! Но новый уровень, обещающий небывалый адреналин – не для слабаков. И здесь происходит что-то странное…Каин – разумный компьютерный вирус – поражает аватары игроков, не то убивая их, не то вселяя в их физические тела виртуальных шпионов.Запертый в чужом теле, Майкл пребывает в унынии. Друзья далеко, а Каин буквально дышит в затылок, требуя принять новые правила игры. И хуже всего то, что на размышления у Майкла есть только три дня, после чего чудовищная компьютерная программа обретет бессмертие…

Доктрина смертности (сборник) читать онлайн бесплатно

Доктрина смертности (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Дэшнер

Майкл буквально лопался – хотел сказать что-нибудь. Приказ молчать сводил с ума.

Слава богу, заговорил Брайсон.

– Так, если мы умрем, нас выкинет в явь. Это понятно. Что еще скажете?

Кошелка улыбнулась.

– Покинуть диск вы можете двумя путями. Первый: спрыгнуть с него, разбиться насмерть и вернуться в явь.

Ну нет, так не пойдет.

– А второй? – спросил Брайсон.

Женщина снова улыбнулась, отчего морщин на лице у нее прибавилось.

– Угадайте, который час.

5

Как только она это сказала, диск провалился в пустоту на несколько футов. Желудок у Майкла подскочил к горлу, и он машинально выпростал руки, чтобы ухватиться за что-нибудь.

В небе сверкали молнии, а вокруг диска – в нескольких футах от края платформы – в случайном порядке стали появляться и исчезать черные дыры.

Диск внезапно повернулся вокруг оси, и Майкла швырнуло к краю. Кресло Кошелки, впрочем, оставалось на месте. Старуха весело закудахтала.

– В чем дело? – спросила Сара. – Мы движемся?

Майкл прополз обратно к центру.

– Я ведь уже сказала, что от вас требуется, – напомнила Кошелка. – Программирование вам тут не поможет.

– Что же нам делать? – спросил Майкл, забыв о запрете. – Как узнать время?

В глазах старухи полыхнул гнев.

– Сейчас я скажу вам, трем надоедам, еще пару слов и уйду.

– Ну так говорите, – поторопил ее Майкл.

Диск снова повернулся; друзья с трудом удерживались на месте. По-прежнему появлялись и пропадали черные прямоугольники посреди пустоты. Тучи клубились, бурлили, сжимались и снова росли.

Кошелка поерзала в кресле.

– Слушайте внимательно, – ровным голосом произнесла она. – Повторять не стану.

– Ладно, – ответила Сара. – Мы готовы.

Ну, Сара, сама деловитость. Как всегда. Майкл подался ближе к Кошелке и приготовился слушать, не пропустить ни слова. Когда Кошелка заговорила, слова ее звучали ясно и вместе с тем загадочно:

Готовый выбрать ведьмин час,
Представь-ка башню выше нас.
Не торопись в ночную мглу,
Взгляни на полую луну.

Хихикнув напоследок, старуха исчезла вместе с креслом.

6

Сосредоточенный на том, чтобы запомнить слова, Майкл и не заметил, как старуха исчезла. Он закрыл глаза и попытался повторить стишок по памяти. К стыду своему, запомнил он лишь половину подсказки.

– Вы все поняли? – спросил Брайсон.

Майкл угрюмо посмотрел на друга.

– Гм… вроде бы. Половину запомнил… или половину забыл.

Сара уже хотела сказать что-то, но тут диск повернулся на девяносто градусов. Черные прямоугольники – похожие на порталы – никуда не делись. Они то появлялись, то исчезали.

– Так, я вроде все запомнила.

Брайсон включил экран с клавиатурой и под диктовку Сары записал стих. Сара запомнила большую его часть. Потом ребята вместе постарались припомнить недостающие слова, перечитали подсказку и сошлись во мнении, что она полная. Понятнее, впрочем, не стало.

Майкл в расстройстве вскинул руки.

– Пояснее эта старая кляча высказаться не могла?!

– Ну, – пожал плечами Брайсон, – она дала понять: нам надо определить, который час. Думаю, угадав время, мы узнаем, когда начинается жизнь на каменной летающей тарелке.

Сара застонала.

– Продолжайте, мальчики. У нас получится.

– Знаю, – ответил Майкл. – Итак, что у нас есть? Диск вращается вокруг оси, эти порталы куда-то да ведут, нам загадали загадку про ведьмин час. И, как сказал Брайсон, Кошелка велела определить время.

– Да, и мы на диске, – напомнила Сара. – Он круглый как циферблат.

– Так может, – вклинился Брайсон, – надо решить задачку, выбрать верный час и точку на диске, а после прыгнуть в один из этих черных прямоугольников?

– Тут же нет цифр! – заметил Майкл. Не успели друзья ответить, как он отполз к краю диска и присмотрелся к каменной поверхности.

– Осторожно! – крикнула ему Сара. – Вдруг эта штука снова крутанется!

В тот же миг диск повернулся. Майкл упал на бок и покатился. Растерявшись, он закричал. Потом все же затормозил, уперев ладони в диск. Открыл глаза.

До края оставалось еще десять футов. Воображая, как потом Брайсон над ним поиздевается, Майкл поднялся на четвереньки и снова пополз к краю. Ноги и руки он расставил как можно шире – для большей устойчивости. Прямо перед ним раскрылся портал: глубина его казалась безмерной, а тьма внутри – живой.

Майкл лег на живот. Портал тем временем исчез, на его месте клубились и бурлили тучи. Майкл зажмурился и чуть высунулся за край диска. Открыл глаза и на ребре каменного блюдца увидел символы, цифры: большая единица и двойка. Двенадцать.

– Нашел полночь! – обернувшись, закричал Майкл друзьям.

7

Сара тут же ответила:

– Ползи назад, пока эта штуковина не сбросила тебя за борт!

Майкл отполз немного влево, нашел цифру одиннадцать. Потом развернулся и поднялся на четвереньки. Диск закрутился, и Майкл замер, выждал, пока вращение остановится. Затем пополз к друзьям.

– Он пронумерован, – сообщил Майкл Брайсону и Саре. – Прямо как циферблат.

Сара кивнула.

– Есть откуда плясать. Брайсон отметит место ногами.

Брайсон сидел, вытянув ноги в сторону, где Майкл нашел отметку полуночи.

– А вы молодцы, ребята.

– Ага, осталось самое легкое, – сказал Брайсон. – Отгадать загадку.

Перед ним так и висел в воздухе экран, на котором светились строчки подсказки. Брайсон развернулся к друзьям, и Майкл прочел:

Готовый выбрать ведьмин час,
Представь-ка башню выше нас.
Не торопись в ночную мглу,
Взгляни на полую луну.

– Должно быть, дело в лунных циклах, – вслух подумала Сара. – Кто-нибудь разбирается в фазах луны?

– То есть когда луна будет полой? – подсказал Брайсон. – Неужто в загадке сказано про молодой месяц, которого почти не видно? Или речь о затмении?

Диск провернулся, и они замерли.

Сара глубоко задумалась.

– Тогда что такое башня? Символ чего-то? Когда на небе молодой месяц и… О господи, сама не понимаю, что несу!

Присев, Майкл взглянул на друзей. Что-то подсказывало ему: они думают не в том направлении. Совершенно не в том. Дело совсем не в луне, не в ее фазах и циклах, и башни здесь не при делах. Речь о другом, и Майкл чувствовал, что почти – именно почти – понял, о чем же.

– Майкл? – позвала Сара. – Ты у нас гений. Что скажешь?

Майкл смотрел ей в глаза, но не видел ее. В уме он вновь и вновь прокручивал загадку. Ответ был близок…

– Ну? – поторопила его Сара. – Что ты…

В этот момент произошли сразу две вещи. Раздался хлопок, будто сотня самолетов преодолела звуковой барьер, – такой громкий, что заложило уши. В небе полыхнула ослепительная вспышка, и в диск – футах в двадцати от места, где расположились друзья, – ударил сноп чистого белого пламени.

В ушах звенело, перед глазами поплыли цветные круги.

– Что теперь? – Голос Брайсона будто пробивался сквозь толстый слой ваты.

Майкл с трудом пришел в себя. Ударной волной его откинуло на спину. Едва он перекатился на живот и встал на четвереньки, как раздался громкий треск – словно откололся кусок ледника. Обернувшись на звук, Майкл увидел, как разваливается диск: от того места, куда ударила молния, расходились тонкие трещины. Паутина трещин росла и ширилась. Кошмар! Каменное блюдце вот-вот раскрошится!

– Встаем! – прокричал Майкл. – Теснее! Плотнее!

На ходу он продолжал соображать. В голове стало ясно-преясно, разум сосредоточился, и ответ пришел сам собой. Майкл чуть не рассмеялся.

– Десять часов! – завопил он. – Ждем портал на десять часов!

8

Диск повернулся, и друзья схватились друг за друга. Каменное крошево полетело через край в пустоту. Паутина трещинок тем временем покрыла уже почти весь диск.

– Идем! – крикнул Майкл и двинулся в верном, как ему казалось, направлении. Брайсон больше не сидел ногами в сторону полуночи, и действовать пришлось наугад. Времени не было. Черные порталы то появлялись, то исчезали.

– Нет! – остановил Майкла Брайсон. – В другую сторону.

Он показал, куда надо бежать.

Майкл инстинктам друзей верил, поэтому спорить не стал. Развернулся вслед за Брайсоном. Камень под ногами, словно песок, осыпался и проваливался. Справа раздался треск, и Майкл с ужасом увидел, как от диска откололся и ухнул в облачную бездну кусок размером футов в десять.

– Смотрите! – указала Сара на левый бок диска.

На нем красовалась четверка. Выходит, Брайсон ошибся.

– Простите! – прокричал он.

Диск повернулся, и друзья упали друг на друга. Майкл попытался встать, но рука провалилась в пустоту. Локоть чиркнул о камень, и Майкл быстро отдернул руку, чтобы самому не свалиться с диска. Брайсон резко оттащил друга от края, и Майкл упал на Сару. Диск дрожал и трясся; ребята словно очутились в эпицентре землетрясения. Отовсюду слышалось, как трещит и осыпается камень.


Джеймс Дэшнер читать все книги автора по порядку

Джеймс Дэшнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Доктрина смертности (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Доктрина смертности (сборник), автор: Джеймс Дэшнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.