— Хэ! Любишь ты, Милли, с малышней возиться, — усмехнулся Турок.
— Кстати, Ведьма этой малышне кольцо личного друга послала и на осаду цитадели «Диких сердец» пригласила, — язвительно сообщила Милли Ре железнолобым. — На которой вас не было, между прочим.
— Сто раз говорили, мы на тренировке были, мы же олимпийский резерв, — прогудел Нокс. — Извинялись же сто раз уже. Я про тебя слышал, парень. Это ты на осадной башне выжил, когда все ветераны полегли?
— Я. — Мне было приятно, что про меня слышали даже такие здоровенные обломы.
— И мою задницу спас там же, — добавила Милли Ре.
— За это отдельное спасибо, — захохотал Эрадор. — Я давно на нее зуб точу, и она мне дорога!
— Облизнись и забудь, — оборвала его Милли и скомандовала мне: — Кинь им группу.
Через минуту группа была сформирована, и через портал, который открыла Милли, мы перенеслись к этому самому оазису Фаттах. Мы стояли перед входом в пещеру. Вход был маленький, земляной, заросший каким-то кустарником.
— Так, молодежь, слушаем сюда. Ваша задача — не сдохнуть самим и, самое главное, не дать умереть вот ему. — Она показала на меня. — Можете никого не убивать, можете вообще ничего не делать, но он должен быть жив и здоров. Хилер, запомни — все внимание Хейгену. Понятно?
— А я? — спросил Треген.
— Ты тоже под удар не подставляешься, твое время приходит, когда мы все зачистим. Вы имейте в виду, там респа нет — зачистили, стало быть, шабаш, не воскреснут. Вот тогда по углам и пошаришься.
Маг промолчал.
— Ну все готовы? — спросила Милли. Мы кивнули, олимпийский резерв брякнул железом.
— Погоди, надо правило трофеев выставить, — сказал я Милли. — Кому нужно, я так полагаю?
— Ты лидер, тебе думать, — жестко сказала Милли.
Мне пришлось взять на себя лидерство, поскольку ни на кого, кроме меня, не сактивируется механизм выставления режима прохождения квеста.
— Все, установил, — сказал я Милли. — По необходимости.
— Тогда входи, — сказала она мне, и я шагнул в темноту пещеры.
ГЛАВА 18,
в которой герою не дают самому толком ничего сделать
Я пролез в неширокую нору, зацепился за какой-то корень, торчащий из земли, и кувырком влетел в проход.
«Вы приступаете к выполнению квеста „Свисс — король нагов“. Условие — убить в пещерах Фаттах Свисса — короля нагов. У вас есть на выбор три уровня сложности прохождения задания. От выбора сложности зависит количество и качество получаемых в процессе прохождения трофеев, а также состав основной награды. Выберите уровень сложности: нормальный; сложный; экстра».
Я выбрал уровень «экстра», и тут же появилось сообщение:
«Вами выбран уровень сложности „экстра“. Количество противников в пещере увеличено на 200 %. Сила противников увеличена на 100 %. Сила и способности Свисса — короля нагов увеличены на 100 %. Количество ловушек увеличено на 50 %. Количество и качество трофеев увеличено на 70 %. Количество выпадаемого золота увеличено на 100 %. Количество получаемого опыта увеличено на 40 %».
Дальше было еще интересней.
«Изменена награда за прохождение квеста. Время, отведенное на прохождение квеста, — 1 час 30 минут. В случае если вы не уложитесь в установленное время, квест будет считаться проваленным».
В левом углу монитора появился таймер, слава богу, без бегущих секунд — такие вещи меня дико бесят и, самое главное, отвлекают.
«Изменена награда за выполнение задания „Свисс — король нагов“. Награды: выполнение части деяния „Змееликие“; 5000 опыта; 2500 золотых; предмет, соответствующий классу игрока, — вариативно. Бонус — возможность повысить одно из активных умений игрока на один уровень в случае успешного завершения квеста менее чем за половину отведенного на прохождение квеста времени».
Ай-ай, сколько плюшек. Теперь бы еще дожить до них. И дойти. Точнее, наоборот — дойти и дожить.
Громыхая доспехами и вполголоса басовито матерясь, в проход пролез наш олимпийский резерв.
— Это зачем же такие узкие проходы делают? — проворчал вставший рядом со мной Турок.
— А я знаю? — ответила ему Милли Ре. — Я не доктор.
— Понятное дело, — хмыкнул Нокс.
— Смотрю, ты прям весь такой умный! — вызверилась на него Милли по какой-то причине, мне неизвестной.
Я не слишком вслушивался в их перебранку, потому что смотрел в темноту коридора, где вроде обозначилось какое-то движение, и меня это слегка напрягало. Мои собратья по уровням, сдается мне, тоже неслабо мандражировали.
— Так. — Милли взглянула на лыбящихся под шлемами гигантов. — Вы идете первыми и работаете бытовой техникой.
— Кем? — наморщил лоб Нокс.
— Мясорубками.
Троица заулыбалась и покивала головами.
— За вами иду я, добиваю тех, кто по недогляду уцелел. Вы, — она ткнула пальцем в нас, — собираете трофеи и бережете Хейгена. Хейген, в сотый раз напоминаю — ты вообще никуда не лезешь. Это понятно?
Я кивнул.
Милли, не удовлетворившись, переспросила:
— Не кивай, а скажи: «Да, я все понял».
— Да, я все понял, — покорно повторил я.
— Хорошо. Вор, как тебя? Треген. Мониторь залы на предмет ловушек. В коридорах их точно нет — проверено временем и людьми. В залах часто бывают. Поэтому вы входите в зал не ранее того, как парни вынесут основную массу врагов. Иначе — смерть и полет на возрождение.
— А если парни попадут в ловушки? — резонно спросил Треген.
— Этих танков и бомбой атомной не убьешь. Попадут, почешутся и дальше пойдут врагов крошить. Ты на них посмотри.
— Это да, — протянул Дикс. — Этих точно не убьешь. В них жизни на взвод таких, как я, хватит.
— Да, кстати, хилер. И тебе еще раз напоминаю — ты смотришь только за Хейгеном. Если что, я тебе скомандую, кого подлечить. Но самое главное — вот он. Всегда должен быть запас маны, ты понял меня?
— Понял, — кивнул Дикс.
— Маг, бафни нас, чем можешь, и приглядывай за Диксом, если что. Ясно?
Маг хотел кивнуть, посмотрел на меня и внятно ответил:
— Нет вопросов, все понятненько.
Он махнул посохом, и мы приобрели двадцатипроцентную защиту от огня, от холода и от электричества.
Милли оглядела нас и сказала:
— Ну раз всем все понятно, то вперед, время не ждет. Не забывайте смотреть по сторонам.
Со звоном и бряканьем трое башнеподобных воинов пошли по коридору, и тут же движение впереди стало вполне реальным. Через секунду движение превратилось в толпу нагов, разевавших безгубые рты и махавших перед собой саблями. Мчались они по коридору рядами по трое и каким-то образом задние не задевали своими саблями передних. На глаз их было штук пятнадцать, и летели они с бешеной скоростью. Я почувствовал страх, и грело меня только то, что, похоже, моим одноуровневикам рядом со мной было не менее страшно.
Толпа нагов столкнулась с тремя гигантами, задевающими потолок шлемами, и разбилась о них, как волна.
По-моему, эти трое и не напрягались особо, и даже мечами не махали. Они просто дробили черепа нагов кулаками, закованными в сталь. По крайней мере, задержала нас эта толпа менее чем на минуту, и мы двинулись дальше по коридору по ошметкам тех, кто меня только что так напугал.
— Так, мальчики, трофеи не забывайте собирать, — наставительно сказала Милли Ре. — Не ленитесь!
Когда это мы ленились добро собирать? Тем более было его предостаточно. Золото весело звенело, ссыпаясь в карманы, у каждого третьего покойного нага за душой был еще и какой-то предмет. По крайней мере, я уже после первой сшибки стал богаче на очень даже неплохой щит, мне, конечно, не особо нужный, но вполне пригодный для продажи. По лицам соратников я видел, что они таким поворотом дел очень даже довольны.
Пока мы собирали трофеи, наша убойная сила двигалась дальше и, судя по звукам ударов, столкнулась с новой волной змееподобных.
— Не медлите, догоняйте, — обернулась к нам Милли и чуть не пропустила удар. Один из нагов как-то просочился между гигантами и подполз к ней.
— Ах ты, гаденыш! — не хуже змеи прошипела девушка и взорвалась короткой серией ударов, с невероятной скоростью орудуя своими саблями. К моменту, когда мы подбежали к ней, наг в виде распластанной туши валялся на полу.
— Вот про это я и говорю. Будьте готовы, мало ли что! — Милли показала саблей на труп нага.
Коридор был не такой уж длинный, и скоро перед нами замаячил проход в зал.
— Это первый, — услышал я голос Милли. — Тут только наги, во втором и третьем — еще и офицеры, в четвертом — сам Свисс. Все, мы в зал, вы стоите тут, у выхода. Как будет можно войти, я сообщу. Хилер, на всякий случай будь готов. Мало ли…
Мы встали у входа в зал. Высовывать головы мы не рискнули, но и так все было более-менее видно и отлично слышно.