My-library.info
Все категории

Андрей Васильев - Слово и сталь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Васильев - Слово и сталь. Жанр: Киберпанк издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Слово и сталь
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
455
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Андрей Васильев - Слово и сталь

Андрей Васильев - Слово и сталь краткое содержание

Андрей Васильев - Слово и сталь - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Война потихоньку расползается по континенту и уже скоро много маленьких костров превратятся в один большой пожар. В один клубок связываются нити судеб многих игроков и как распутать эти переплетения неизвестно никому. Хотя герой книги и не собирается ничего распутывать. Его задача гораздо проще - выжить самому и сберечь свой маленький клан.

Слово и сталь читать онлайн бесплатно

Слово и сталь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Васильев
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Самое забавное - оно у меня действительно было. Сейчас, когда я объяснял грудастой служительнице Месмерты все происходящее ребус у меня в голове сошелся. Ну, предположительно, конечно.

- И зачем же? - сдвинула брови воительница.

- Э, нет - запротестовал я. - Так не пойдет. Я сейчас свои предположения скажу, ошибусь, не дай боги, эта крылатая обидится, мстить начнет. Давай не будем гадать и отправимся прямиком на этот самый остров. Там первоисточник, там все и узнаем. Ну, если ты туда, конечно, дорогу знаешь...

- Дорогу? - дриада саркастически улыбнулась. - Да кому нужны эти дороги.

Она подошла к воде, которая уже еле различалась под все более и более густеющим туманом, что-то прошептала и негромко свистнула. Через несколько мгновений вода у берега плеснула, и на берег выбралось забавное существо, в пол-меня размером, больше всего похожее на черного бобра-переростка с невероятно сильными и длинными передними лапами и с длинным, как у тигра, черным хвостом.

- Шшшшто шшшшшвала? Шшшшто надо? - прошепелявило существо, артикуляции которого явно мешали два зуба-резца, торчащих из его верхней челюсти.

- Побольше уважения, Шурш - высокомерно ответила Хильда. - Времена изменились, и теперь мне уже ничего не стоит сделать твое существование еще более паскудным, чем сейчас.

- Шшшшнаю - потер морду лапами Шурш. - Шшшшто шшделать?

- Нам надо попасть на остров вилис, причем сделать мы это хотим быстро, скрытно и безопасно.

- Шшшшкверное мешшшто - заметил Шурш. - Раньшшшше там было шшшшпокойно и пришшштойно, а теперь оттуда шшшшшмердит шшшмертью.

- Вон как - Хильда явно поставила у себя в голове некую зарубку, мне же до волшебных изменений в мировозрении вилис дела не было, мне надо было вытащить сестру и туалетного, после чего я надеялся здесь больше никогда не появляться.

- Хейген, это Шурш - дриада потрепала бобра-переростка по плечу. - Некогда он был человеком, но потом неудачно пошутил про нашу богиню, та про это услышала...

- Это была ошшшибка - печально заверил нас Шурш. - Но госпошшшша докашшшала всем, шшто она обладает прекрасным чушшштвом юмора.

- Это да - Хильда захохотала. - Когда вместо надменного красавчика, которым ты был, в главной зале ее дворца появилось то, чем ты стал! Как же мы все тогда смеялись!

Шурш подхихикивал дриаде, но я успел увидеть в его глазах нечто такое, что никак не вязалось с его покорной позой и подобострастным смехом. Нет, это бедолага ничего не забыл и точно ничего прощать не собирается.

- Посмеялись и будет - строго сказал дриада. - Что там с дорогой?

- Ешшшть дорога - немедленно ответил Шурш. - Хорошшшая дорога, немного грязная, но хорошшшая. Быстрая и тихая.

- Ну так и пошли - громыхнула сталью Хильда. - Чего стоять? У меня дел полно.

Шурш неслышно скользнул в болото, почти исчезнув в белой пелене, за ним туда же плюхнулась Хильда, я сказал себе:

- Ты сам этого хотел - и поспешил за ней, поскольку эта решительная дама вряд ли стала бы меня ждать. Хорошо, если она вообще еще обо мне помнила.

'Вы вступили в мрачные и серые пределы Гиртенской трясины - загадочного и опасного места. На многие мили растянулись эти почти безжизненные пространства, заблудиться здесь легко, а вот найти обратную дорогу куда как трудно. И помни, игрок - если места безжизненны - это не значит, что они необитаемы'

Очень ободряет, прямо вот оптимизмом заряжает.

Под ногами чавкало, иногда мне казалось, что я шагаю по каким-то живым существам, которые возмущаются таким моим поведением. Наверное, это были змеи, и хотя я их мог уже особо и не бояться, но все-таки мне было очень не по себе. Пару раз мы брели в вонючей и мерзкой жиже почти по пояс, тоже удовольствие куда ниже среднего, причем дискомфорт испытывал, пожалуй, что только я. Шуршу было все равно, он знай себе шлепал своими ногами-ластами по воде, Хильда вообще была как бронепоезд - перла напролом и вся в железе.

Где-то через полчаса после начала похода по болотам, мы вылезли на какой-то небольшой островок, где я увидел провал в земле, декорированный полуразвалившейся каменной кладкой и ржавыми остатками ворот. Это явно был вход. Но вход куда?

- Хильда, а это чего? - подергал я за рукав дриаду и потыкал пальцем в руины.

- Подземелье какое-то - равнодушно сказала Хильда. - Это же Гиртенская трясина, тут чего только нет, и островков тут тоже много. Может, когда-то здесь гномы болотное железо добывали, а может колдуны чудачили со своими обрядами. Поди знай.

Зашибись. Какие гномы, какие колдуны? Это же по ходу данж, самый что ни на есть настоящий. И возможно, даже еще и не обобранный никем. А у меня ни вымпела, ни свитка портала... Даже не пометишь никак.

Я открыл карту, чтобы хотя бы на ней поставить отметку какую-нибудь. Ну пропадет же добро, а? И в этом меня постиг облом - карта показывала болото как просто болото, без островков и всего прочего.

Хильда заглянула в провал и внезапно заорала:

- Уууууу!

В ответ из глубины глухо позвучало:

- Ууууу...

- Эхо войны - пояснила Хильда и пнула ржавый кинжал, валяющийся у каменной кладки. - Нет, парень, не колдуны здесь жили, от них такого не остается.

Да какая разница кто там жил... Это данж, нам любое его наполнение сгодится.

- У - отдал последний звук эха провал и добавил. - Однако.

- Там кто-то есть - отметила Хильда.

- Госпошшшша права, на болотах чего только не найдешшшшь - подобострастно сказал Шурш.

- Да и холера с ним, кто бы там ни был - махнула рукой Хильда. - Давай, зубастый, пошли дальше.

И она прыгнула с бережка в густую болотную жижу, не дожидаясь нас.

Шурш резво спрыгнул вслед за дриадой, я еще раз глянул на подземелье, в котором что-то постукивало, и раздавались резкие неприятные звуки, как будто кто-то рвал гитарные струны, и последовал за ними обоими.

- Скажи, Шурш - обратился я к недобобру, который еле поспевал за идущей впереди дриадой, которая дорогу, видимо, чувствовала инстинктивно. - А ты откуда эту трясину так хорошо знаешь?

- Шуршшшш все болота знает - печально ответил мне наш проводник. - Шуршшша богиня прокляла, и теперь он живет долго, очень долго. И пока он живет - он ходит по болотам, такое его наказание. Шуршшш устал, ужасно устал. И ходить устал, и жить устал...

- Ишь ты - я проникся. - То есть нет болота, которое ты бы не знал?

- Ни одного - с некоторой гордостью ответил мне Шурш. - Все знаю! А шшшто надо?

- Да ничего не надо - пожал плечами я.

- Совсем? - печально спросил Шурш.

- Ну да - насторожился я. Что-то этому чудиле от меня надо. Это хорошо - А с какой целью интересуешься?

- Я бы тебе помог, а ты бы мне - бесхитростно сказал Шурш. - Мне нужна помощщщщь.

- А чего надо-то? - уточнил я, внимательно глядя на Хильду - не подслушивает ли она. Нет, она воительница и все такое, не должна вроде бы уши греть, но выучка-то у нее Месмерты.

- Я хочу уйти - совсем уже грустно сказал недобобер. - Совсем уйти, мне надоели эти болота, этот туман... И корой древесной с опилками напополам питаться надоело!

- Так, а что же ты сам не уйдешь? - Хильда не обращала на нашу беседу никакого внимания, видимо она считала, что мы оба только и можем, что языками мести.

- Как? - Шурш развел лапы в стороны. - Проклятье - вещщщщщь очень точная. Богиня сказала - будешшшшь по болотам прыгать. Вот я и прыгаю. Они на тысяшшшшелетия ушли, а я прыгаю. Будь вшшшеё проклято!

- А как тебя так прокляли? - поинтересовался я. - Это что же сделать надо было такое?

- Написать стихи, в которых первой красавицей оказалась не Месмерта, а ее закадычная подруга Клия. Вот и все, что нушшшшно было сделать для того, шшшшштобы поэт Лисандр стал забавной и всеми забытой болотной тварью Шуршшшшшшем. Бесполезной, бессмысленной и бессмертной, которая может жить только на болотах и большшшшше нигде. Десять шшшагов в лес, и я испытываю жутчайшшшшшие боли. А так как я не могу умереть, то и боли могут быть бешшшконечными.

- Ты бессмертен? - уточнил у Шурша я - А это точно? Я в Файролле еще совсем уже бессмертных существ не видел, даже вон ту, в железках и то, наверное, убить можно, при определенных условиях.

- Если бы мог - давно бы повесился - без промедления ответил мне полубобер. - Не могу, понимаешшшшь. Я пробовал.

- А как между болотами перемещаешься? - задал я знатоку трясин следующий вопрос. - По дорогам же ты не можешь ходить?

- Один из немногих талантов, шшшшто мне перепал от прешшшшветлой Месмерты - хмуро прошепелявил Шурш. - Я могу попашшшть почти на любое болото Раттермарка, прошшшшто так, шшшшилой мышшшли.

- Хороший талант - задумчиво сообщил ему я. - Так что ты конкретно от меня хочешь?

- Я так понял, ты выполняешь поручение Мешшшшмерты? - утвердительно сказал полубобер. - Так вот, когда выполнишь, попроси ее о моей свободе. Пусть она вернет мне мое тело, или отпустит с болот, или просто даст мне умереть, большшшше я ничего не хочу.

Ознакомительная версия.


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Слово и сталь отзывы

Отзывы читателей о книге Слово и сталь, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.