Ознакомительная версия.
На «Розе Ветров» обозначилось движение, на воду плюхнулась лодка.
— Билли, бери Красавчика и сходи на берег — донесся до нас голос Тревиса.
— Шлюпку на воду — скомандовал Билли. — Команда пока остается на борту.
— Ууу — недовольно прогудели корсары.
— Что «У» — повысил голос штурман. — Кабаков тут нет и девок тоже, а козу еще поймать надо.
Корсары примолкли, но все равно явно остались при своем мнении.
— Как корабль? — это было первое, что Дэйзи спросила у штурмана.
— Добротный — степенно ответил тот — Устойчив, руля слушается, да и сделан на славу.
— Стало быть, это мы удачно в Надветренные сегодня зашли. — Дэйзи расплылась в улыбке. — Теперь бы еще у второго корабля повреждения не слишком сильные были.
— Сейчас отшвартуется — сходим, поглядим — заверил ее Тревис. — По крайней мере воду бортом не черпает — это уже неплохо.
— Ну, это не показатель — вздохнула Дэйзи — Ладно, пошли в форт, надо обсудить дальнейшие действия. Пока мы сюда шли, появилась у меня одна замечательно гаденькая и небезвыгодная идейка.
Вот эта часть ее речи мне не понравилась. Как показала практика все ее идейки всегда были сопряжены с каким-то серьезным риском, а с учетом того, что меня она ни в грош не ставила, но на этот разговор пригласила, ситуация могла повернуться вообще в любую сторону.
— А чего в форт идти? — не понял Билли. — Туда минут десять топать, да потом оттуда. Здесь бы все обсудили, да и все.
— Слушай, все знают, что этот форт счастливый. — Дэйзи топнула ножкой. — А везение — это то, что нам больше всего нужно. Тревис, отдай распоряжение плотникам и всем, кому надо и догоняй нас.
По полузаросшей тропинке, ведущей через лес, мы шли действительно минут десять. Когда я начал думать, что Билли выразился фигурально, перед нами открылась небольшая поляна, на которой стояло приземистое здание, сложенное из потемневших от времени бревен и с маленькими окнами бойницами. Окружено оно было частоколом, который, впрочем, уже изрядно подгнил.
— Ходят слухи, что в этом форте некогда бывал сам Одноногий, а потому все преступные, а главное хитроумные замыслы, которые обсудили в нем, получают его благословение — негромко сказал мне на ухо Калле, невесть как затесавшийся в капитанскую компанию. — Враки должно быть, это ж тогда ему сколько лет?
— Форту или Одноногому? — мрачно пошутил я.
— Очень смешно. — Калле был на редкость серьезен. — Нашел, о чем шутить!
— Боги страшны только тогда, когда ты в них веришь — я посерьезнел. — Тогда они имеют над тобой власть. А да той поры ты им куда нужнее, чем они тебе.
Калле сплюнул и отошел от меня в сторону.
Дэйзи подошла к двери, ведущей внутрь форта и дернула ее на себя. Скрипнув, та открылась, из дверного проема, треща крыльями, вылетела пара птах, заставив капитана податься назад.
— Тьфу, спрут меня забери — ругнулась Дэйзи. — Напугали прямо! Так и дурой стать недолго!
Она вошла внутрь, за ней подались и все остальные. — Билли, Харрис, Чарли.
— Калле, встань у частокола и убивай любого, кто попробует подойти к форту — лицо Дэйзи показалось в бойнице. — Кроме Тревиса, естественно. Красавчик, а ты особого приглашения ждешь?
— Иду- иду — вздохнул я.
Внутри было сумрачно, пахло пылью и подгнившим деревом. Офицеры сидели за столом, стоявшим посреди помещения, и поскольку они заняли все табуреты, которые в нем были (скромная в форте была меблировка, что уж), я уселся на лавочку, стоявшую возле стены.
— Итак, у меня снова четыре корабля. — Дэйзи оглядела нас с торжествующим видом. — Теперь мы, как мне кажется, можем начать то, что приведет нас к награде, которую обещал Фурро.
— Начать можем. — Харрис скептически поморщился. — Но только не прямо сейчас. Надо народ набрать на призовые корабли, а без этого никак. Надо в Порт-Реал идти, или Морто-Фриско, там всегда есть лихие ребята, готовые присоединиться к тому, кто им будет платить.
— Нет, Харрис. — Дэйзи поправила шляпу. — Мы не пойдем в эти порты. Мы идем на острова Дэвиса, в Майлагу.
— Куда? — Харрис выпучил глаза, став похожим на краба.
— А какая разница — сейчас или потом? — Дэйзи пожала плечами. — Нам так и так надо будет добывать один из предметов Окорока, хранящийся у Фаттов. Причем именно этот предмет добыть будет сложнее всего — что у дикарей, что на Корабельном кладбище все вопросы будут решать сталь и удача, а вот тут… Тут все очень непросто. Когда шли сюда, на этот остров, мы как раз все это обсуждали, и Тревис сказал очень правильную фразу, которая все у меня в голове вертелась. Он сказал «Все сложные вопросы надо решать просто, зачастую наиболее легкий путь и является верным».
— И? — Харрис недоверчиво глядел на Дэйзи.
— Сейчас Тревис придет, скажу, что надумала. — Дэйзи просто сияла, видно сильно гордилась той идеей, которая пришла в ее бедовую голову.
Поскольку все замолчали, я откинулся на стену, и прикрыл глаза. После яркого солнца, бликующего в волнах, полумрак форта как-то успокаивал и был на редкость приятен.
Я пошерудил спиной по стене и вдруг почувствовал лопатками, что на ней есть какая-то надпись.
Немедленно встав со скамейки я всмотрелся в стену — это могло быть все что угодно, вплоть до скрытого квеста.
Увы и ах. Это оказалась всего лишь надпись, причем какая-то не слишком внятная, да еще похоже и не до конца вырезанная. «Джим, Кэп и Док кантовались здесь, и…». Что «и»? Кто эти люди? Я так думаю, что квест, конечно, все-таки есть, но для его получения надо по острову пошнырять, по окрестностям пошариться, а времени на это нет. Вот, кстати и квартирмейстер пожаловал.
— Один корабль в полном порядке, второй за сегодня подлатаем — сообщил он присутствующим. — Не худо было бы командам дать на берег сойти, размяться, опять же добычу надо подсчитать и поделить.
— Это само собой. — Дэйзи положила руки на стол. — Но сначала я расскажу вам, что мы будем делать дальше.
— Да уж, хотелось бы понять, что ты забыла на островах Дэвиса — проворчал Харрис.
— Островах Дэвиса? — Тревис вздернул брови, явно удивившись. — Самое время!
— Представь себе — очаровательно хихикнула Дэйзи. — Билли, сколько нам ходу до Майлаги?
— Два дня, максимум два с половиной — немедленно ответил штурман.
— Отлично. — Дэйзи снова хихикнула. — А что нас с вами через два с половиной дня будет? Точнее, не у нас с вами, а у Фаттов?
Харрис пожал плечами, Билли потер шрам на щеке, а вот Тревис… Тревис стукнул себя по лбу.
— Регата без правил! — сообщил он громко. — Ну да, та, которая проходит каждый год!
— Капитан, не время для мести. — Харрис недовольно поморщился. — Само собой раньше или позже мы отрежем голову этому старому пеликану, вашему дядюшке. Но сейчас-то есть дела поважнее.
— Да Кракен с ним, с дядюшкой — махнула рукой Дэйзи. — Мне вообще не до него сейчас, ты что, я о совершенно другом говорю. Вы что, забыли, что ли, что в день регаты все Фатты стоят на трибуне, давая отмашку ее старту, это традиция, которой уже несколько столетий. Там будут они все, включая грудных младенцев, то есть в их резиденции остается только охрана. Понимаете?
— Дэйзи, только не говори, что ты собралась обнести поместье Фаттов — опасливо протянул Тревис. — Это же безумие!
— Предложи мне другой вариант, как заполучить реликвию Фаттов — моментально окрысилась Дэйзи. — Купить? Сменять? Выиграть в карты?
Тревис замолчал, но было видно, что он все равно не одобряет этот риск.
— В поместье будет охрана, это верно. Но ее можно обойти или перерезать, это неважно. И самое главное — Фаттов в это время там не будет, а это огромный плюс. — Дэйзи азартно излагала свой план, размахивая руками. — Если мы попросту упрем реликвию, Фатты конечно озвереют и рассвирепеют, но это будет полбеды, при этом они всего лишь учинят расследование и не более того, а вот если мы прибьем хоть кого-нибудь из них, то тогда они точно перебьют всех чужаков на островах, без разбору.
— Это верно. — Билли кивнул. — Так и сделают. Да еще и скажут что-нибудь эдакое, вроде «А там Одноногий разберется, кто был виновником смерти нашего родича». Они такое любят.
— Команду в Майлаге можно пополнить запросто — задумчиво произнес Харрис. — Там всегда полно корсаров, которые ищут себе корабль и капитана, тем более во время большой регаты.
— Вот и я про то. — Дэйзи улыбнулась. — Мы будем последние, на кого падет подозрение, это я вам наверняка говорю.
— Ну, не говори «гоп» — Тревис потирал подбородок. — А кто полезет в резиденцию? И потом — они наверняка хранят реликвию в сокровищнице, а туда просто так не зайдешь.
— А вот и нет. — Дэйзи захохотала. — Я была у них один раз, давно, еще с папашей. Я тогда еще не поняла, что это за шляпа в стеклянной тумбе в кабинете старшего Фатта стоит, а теперь-то смекнула — это треуголка Одноногого!
Ознакомительная версия.