My-library.info
Все категории

Ник Andr - Грани Игры

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ник Andr - Грани Игры. Жанр: Киберпанк издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Грани Игры
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
19 сентябрь 2018
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
Ник Andr - Грани Игры

Ник Andr - Грани Игры краткое содержание

Ник Andr - Грани Игры - описание и краткое содержание, автор Ник Andr, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
М.Жванецкий как-то сказал: «Что с человеком не делай, он упорно ползет на кладбище». Как оптимист, верю, что у моего Героя другая судьба. Изначальный мир принадлежит А.Васильеву. А мы с ГГ, рассыпаясь в благодарностях Демиургу, так, комнатку в нем снимаем и мультики на стенке крутим. Если кто засомневается что этот мир Файролл, так у меня и справка от Демиурга есть. А если всё таки…Значит накосячил. Был немного не осторожен в самом начале пути и случайно раздавил бабочку. Зато у кого нибудь в будущем появилась возможность начать знакомство с миром Файролла с «Граней…»

Грани Игры читать онлайн бесплатно

Грани Игры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Andr

— Значит, у тебя получилось путное?

Эшшу спросила это как‑то просто, даже немного растерянно, совсем без своей всегдашней задиристости в голосе.

— Получилось. Это было так оглушительно сильно, и так мало.

Недолго помолчали, каждый под свою картинку. Потом Тём с нежностью посмотрел на Эшшу.

— Совсем скоро Новый год. Солнце, давай встретим его вместе.

Эшшу немного грустно улыбнулась.

— И где ты предлагаешь его встретить: в Файролле или в реале?

Тём ответил, не раздумывая ни секунды.

— Хочу в реале, но согласен и на Файролл.

— Нет. Ничего не получится. По крайне мере, в этот раз. У меня наступают Рождественские каникулы и, возможно, мне придется уехать.

К тому же, всё произошло для меня слишком неожиданно и внезапно. Мне надо побыть с собой. Подумать о том, что случилось. Этот сегодняшний виртуал, он меня просто порвал. Я была здесь с тобой. Вся. Даже мое тело там, в капсуле и то чувствовало твои касания. И реагировало на них. Бурно реагировало. Так, как и должно реагировать тело женщины на любящие мужские руки. Даже сильно бурно для меня. Вот над этим мне и надо подумать. Не обижайся, пожалуйста.

— Угу. Со мной тоже произошло что‑то подобное. Сразу грешил на свою сверхчувствительность и бонусы закрытого режима игры. Но раз "поплыл" в реале не только я, то… Магия свадебного салона?

Тём задал свой вопрос с улыбкой, подчеркивающей его шутливость, вот только в голосе, которым задавался вопрос, шутки не было.

— Эшшу, я сейчас как раз ни о чем думать не хочу. Я хочу быть с тобой. Здесь, в Файролле, а ещё больше в реале. Просто, хочу быть с тобой. Касаться тебя, смотреть в глаза, слушать твое дыхание.

— Мда. Тяжелый случай. Надеешься, что если полюбил меня в образе чудовища зеленокожего и ушастого, то в реале тебя ждет сказочная принцесса? Ой, смотри, не ошибись.

— Не ошибусь. Мне, наверное, даже все равно как ты выглядишь в реале. Ну, почти всё равно. А вот это уже точно магия салона мадам Катрин.

Тём улыбнулся, скорее себе, чем Эшшу.

— Знаешь, я все время сквозь эту, уже очень дорогую мне личину ведьмочки, чувствую тебя, ту, настоящую. Давно чувствую, а потому и не боюсь ошибиться.

Эшшу прикрыла глаза и помассировала кончиками пальцев виски.

— Нет. У меня Рождественские каникулы и поэтому Новый Год ты встретишь без меня. И не только потому, что я боюсь тебя разочаровать в реале или уже наметила планы. Главное, я уже сказала, — мне надо подумать над тем, что сейчас произошло. Подумать серьезно.

— Знаки?

— И они тоже. Какая же я ведьма, если не буду замечать знаки и указатели. Вот и хочу в этот Новый год побыть больше внутри, чем снаружи.

Очень надо разобраться в себе, и не сорваться в банальную истерику от происшедшего. Гут?

— Гут.

— Вот и хорошо. Квест к егерю пойдешь сейчас сдавать?

— Да. Мне, в отличие от тебя, в реал выныривать сейчас не хочется. Пойду, порадую друга Куно.

— Фамильное ожерелье моё, смотри не зажиль, — Эшшу шутливо, хоть и немного натужно, погрозила пальчиком и вдруг быстро притянула Тёма к себе, припав своими губами к его губам. И так же быстро разорвала поцелуй и, задумчиво вслушиваясь в себя, проговорила:

— Надо же, действует. Значит это ещё один камешек на веса моего решения. Я ушла, постучусь после Нового года.

— А ведь мы же с тобой ещё крота в Кадрансе хотели придушить.

— Хотели. Увы, не получится. У меня в реале кое‑что поменялось и в этом квесте я с тобой уже не поучаствую. После Нового года я тебя обязательно найду. Обещаю. Пока.

— Пока, моё сумеречное солнышко.

Разыскав дом по оставленному егерем адресу, Тём прямо у калитки был встречен восторженными криками и раскрытыми объятиями не только Куно, но и Дэвида, гостившего в этот час у егеря.

Переполнявшая Тёма в салоне безудержная радость, после скомканного разговора с Эшшу, стала ощущаться более ровно, и даже отступила, освободив место светлой грусти. И сейчас, сидя за одним столом с двумя искренне радующимися встречи с ним людьми, Тём ощущал, как грусть опять уступает место радости, пусть жизнь для неё и подбросила ему другую причину.

Куно сиял ярче, чем пряжки на его щегольских сапогах.

— Господин Тём, мы так благодарны судьбе, что она или тот кто за ней стоит, позволили пересечься нашему пути с вашим!

Изрядно раздобревший и подобревший с последней встречи Дэвид, чинно сложив руки на выпирающем животике и блаженно щурясь, присоединил свой голос к благодарящему Тёма егерю.

— Да уж, что правда, то правда. Круто вы поменяли наши судьбы. Мне однозначно в лучшую, — и увидев, что Куно никак не реагирует на его подначку, махнул рукой, — да и мой друг сегодня тоже счастлив. А за мной же ещё не оплаченный долг. Вы, господин Тём, может и забыли. А Дэвид своих благодетелей помнит, и свои долги тоже. А вы тут, кхе — кхе, един в двух лицах. Пойдемте со мной прямо сейчас в королевские винные подвалы, и я верну вам какую то часть своего долга.

— Дэвид, дружище, давай в следующий раз.

— Нет уж, господин Тём, давайте не откладывать это дело на потом. А то так, как вы посещаете Эйген, я ещё долго в ваших должниках ходить буду. Очень уж вы северный котище, гуляющий сам по себе. Или мне тут наш друг Куно сказал, что, кхе — кхе, вы уже не совсем одинокий кот? Ну, это ваше дело, а вот выбирать награду мы отправляемся прямо сейчас.

Куно, прощаясь с нордом, долго жал тому руку, а потом, немного смущаясь, сунул в неё два вырезанных из цветной бумаги голубка.

— Это приглашение на мою свадьбу. Вам и госпоже ведьме. Свадьба теперь точно состоится и будет в этом доме через два дня, мы будем вас очень ждать. Вы у нас в списке самых желанных и почетных гостей. Приходите, пожалуйста.

Надо же, Тёму в реале никогда не приходилось быть почетным гостем на свадьбах. Тём иронично поздравил себя с возможным расширением жизненного опыта. Как‑то, в круге его общения, было принято сходится, расходится, даже расписываться без пышных церемоний. А тут сподобился. Живем! Вот только госпожу ведьму он вряд ли выдернет на это торжество, хоть письмо с приглашением в почту надо отправить обязательно.

Королевские винные подвалы были темные прохладные и глубокие, как и положено настоящим винным подвалам.

Тём с интересом рассматривал бочки, запечатанные кувшины и лежащие плотными рядами на боку, горлышками к стене, бутылки из разноцветного стекла.

Ну и как тут выбрать что‑то особенное, если не особенное на этих полках и не хранится?

— Дэвид, скажи, а бутылочка или две вина под названием "Слеза инквизитора" у тебя найдется?

До этого расхаживающий гордой походкой хозяина по подвалу виночерпий, то и дело любовно и нежно дотрагивающийся рукой, к той или иной бутылке, как пианист к клавишам своего инструмента, замер и жалобно посмотрел на норда.

— Господин Тём, вы же меня по живому без ножа режете. Вы же назвали самую дорогую жемчужину королевской коллекции. Ай, ладно, как‑то да выкручусь. Не отправит же меня королева на плаху, если обнаружит, что в её запасах осталась всего одна бутылка "Слезы инквизитора". А я буду твердо знать, что долг вам вернул.

Тём с сомнением рассматривал принесенную ему виночерпием необычно длинную, залитую красным воском, бутылку темного стекла. Он припомнил всё, что когда‑то, уже кажется вечность назад, говорил об этом вине Клаус. Правда ли оно такое ценное, или Дэвид решил просто поднять значимость обещанной им награды?

Пойди знай. Открывать и пробовать прямо сейчас это вино он точно не будет. А дальше, — будет время и будет место, тогда и определим насколько с ним сейчас был честен Дэвид.

Глава 22. Новый Год к нам мчится…

Отсчет плюс 11 от точки бифуркации.

Первое, что поразило Тёма при выходе из портала, был даже не мертвый, разрушенный Кадранс, а густо висящий в воздухе запах гари. Норд смотрел на обгоревшие, зияющие широкими проломами стены замка, и не мог поверить, что цитадели инквизиторов Раттермарка больше нет. Как не было и города, над которым, казалось, непробиваемым щитом, ещё совсем недавно возвышался замок. И если замок был только сильно разрушен, то от Кадранса осталось пепелище и развалины.

Тём наступил на покореженную створку замковых ворот, непонятно какой силой вырванную из креплений в стене и выброшенную наружу. От удара тараном, ворота должны были упасть во внутренний двор или рассыпаться. Но эта часть ворот лежала в пяти метрах от входа, который когда‑то она надежно прикрывала.

Вторую створку он увидел уже внутри замка. Она упала сверху и наполовину разрушила каменную будку, в которой некогда служка при замке взимал мзду с посетителей, выписывая им входные пропуска.

И произошло это уже давно, так как вдоль полуразрушенной стены, между закопченными каменными обломками кое — где уже поднялась жесткая, багряно — зеленая трава. Из тех светолюбивых трав, что прорастают везде, где освобождается под них место. И растёт себе сорняк сорняком, пока на него не набредет какой‑нибудь травник, и не огласит просторы Файролла радостным ором удачливого добытчика.


Ник Andr читать все книги автора по порядку

Ник Andr - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Грани Игры отзывы

Отзывы читателей о книге Грани Игры, автор: Ник Andr. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.