My-library.info
Все категории

Глаза войны - Алексей Адушев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Глаза войны - Алексей Адушев. Жанр: Разная фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Глаза войны
Дата добавления:
9 ноябрь 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Глаза войны - Алексей Адушев

Глаза войны - Алексей Адушев краткое содержание

Глаза войны - Алексей Адушев - описание и краткое содержание, автор Алексей Адушев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Олег Ясенков – просто менеджер и историк любитель. Людвиг Бирхофф – немецкий пенсионер и ветеран вермахта. Их жизненные пути пересеклись. Немец даёт Олегу необычное кольцо и просит его ездить по местам страшных боёв, раскапывая останки погибших советских бойцов. Что ищет бывший солдат III Рейха? Что хочет узнать? Олег ещё не понимает во что ввязался, а немец не знает насколько опасен Олег. В этой истории – один получит всё, что хотел, а второго ждёт смерть. Есть вещи, о которых лучше никогда не просить русского человека…

Глаза войны читать онлайн бесплатно

Глаза войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Адушев
вообще была полный «ахтунг».

Всю общую информацию об обществах «Туле» и «Аненербе», для общего развития, мы имели, остальное считали лишним. Обычно, в нацистскую мистику сносит тех, кто конкретно за ней и приходит в «тему», либо тех, кто только пришёл или уже «наелся» обычной военной истории. Мы не были ни первыми, ни вторыми, ни третьими. Вся эта туманная поволока таинства и раздувание на сайте темы немецких масонов, ничто иное, как свидетельство отсутствия чёткой информации о личности Бирхоффа. Они не знали о нём ни черта, соответственно и мы тоже.

Ну что же, появилась возможность узнать. Павел приступил к переводу текста на русский, написал, что работа займёт немного времени.

Глава 7

Перед тем как выслать мне готовый текст, Паша написал, что ответ Бирхоффа мне понравится и что даже немного завидует. Попросил не распространяться в последующей переписке с немцем (почему — то был уверен, что такая переписка точно будет) о посреднике и не упоминать, что кроме меня ещё кто — то читал данное письмо.

Не стал уточнять чему он там завидует и почему боится, что упомяну посредника — переводчика. Может опасается, что засудят за нарушение права личной переписки? Кто знает, у живущих там — другой менталитет и свои тараканы в башке. Нам как — то в этом плане проще живётся.

Сделал вид, что всё понял и написал короткое — «Ок». Хотелось быстрее прочесть, что же мне написал старый наци. После ознакомления понял, что данное письмо нужно осмыслить, перекурить и запить кофе. Чем и занялся.

Бирхофф одновременно оправдал и не оправдал мои ожидания. С одной стороны, писал он от своего имени, по ряду деталей, фразам и формулировкам было понятно, что пишет «человек из прошлого», а не мой современник. Необычным был и живой интерес, который он проявил ко мне и заданным мной вопросам.

С другой, утверждал, что из того боя в память врезался лишь описанный им эпизод, с агонизирующим советским солдатом. Немец пообещал, что постарается восстановить в памяти хронологию тех дней и в будущем обязательно напишет, что удалось вспомнить. К плюсам я отнёс, что старик не упускает детали и сам себя поправил, указывает — под Курском воевал в составе 86-й пехотной дивизии, а в «Гросдойчланд» попал в конце июля 1943-го, когда «Великую Германию» ненадолго перебросили с юга в состав группы армий «Центр», чтобы парировать советский удар между Орлом и Брянском и не дать замкнуть кольцо вокруг немецкой группировки в районе Болхова. Такое внимание деталям доказывает — немец помнит где был и что делал.

Бирхофф писал, что много лет после войны состоял в различных ветеранских организациях (назвал более шести наименований), встречался с другими ветеранами, а в Брежневские времена даже пару раз посетил СССР, на мероприятия, приуроченные к памятным датам.

Годами он собирал истории немецких вояк, переживших «мясорубку на востоке», всё записывал хранил и надеялся написать книгу об этой войне. По его словам, материала накопилось на десять таких книг, но по каким — то своим соображением не было издано ни одной. Он считает — для того, чтобы нынешнее и будущие поколения поняли суть событий и людей, что умирали на восточном фронте, ему не хватает некоторых итоговых заключений. Сейчас, на пороге смерти, он всё ещё не отчаялся и надеется собрать свой незавершенный пазл. Звучало, как старческий маразм, а в его возрасте и не могло быть иначе.

Удивила его осведомлённость, Бирхофф не зацикливается на книгах, что выходят на европейском рынке, а читает всё, что появляется из области военной мемуаристики. Даже упомянул относительно свежую книгу — воспоминаний Леонида Рабичева «Война всё спишет», и очень нелестно о ней отозвался. Казалось бы, в этой книге есть всё, что должно понравится немецкому дедушке: красноармейцы — упыри, сотни изнасилованных немок, страдания «Фатерлянда» … По сути, должен кивать гривой и говорить — «ja, ja — das war es» («да, да — так и было»), но ему не понравилось.

Пишет, что сейчас ему совсем не с кем общаться на эти темы. Все «динозавры» из бывших солдат Рейха присыпаны землёй и лежат под гранитными плитами, его дети и внуки давно выросли, а правнукам, до той войны нет дела. Не хочет им докучать, показывать, что дедушка поехал головой и на протяжении почти 80 лет так и не может вернуться с фронта.

Надеется, что я «не откажу старому солдату в чести общения с потомком достойных противников, которых он всегда глубоко уважал». Он бы хотел, чтобы я своим «молодым русским взглядом» оценил и обсудил с ним некоторые военные истории из его личного архива. Бирхофф уверен, что меня заинтересует тот уникальный материал, который ему удалось собрать за десятки лет и он поможет в моей исторической публицистике.

В окончании своего послания он указал, что дабы не быть голословным, прикрепляет к письму пару эксклюзивных фронтовых воспоминаний из своего архива, которые он подверг совсем небольшой литературной обработке, чтобы были связны и читаемы, не затронув суть повествования.

Ещё настоятельно просит — впредь писать ему исключительно на русском и не утруждать себя услугами переводчиков. Уверяет, что у него очень широкий круг полезных знакомств и людей готовых помочь ему с переводами. Для моего удобства, обещает все следующие письма высылать на родном для меня языке. То есть — писать ему буду на русском и получать от него ответы — также, на русском. Данная приписка обрадовала и насторожила — будто старик заранее знал какие геморройные заморочки у меня с этими переводами.

Может это иммигрант — Паша всё затеял? Какой — то развод или пранк? Он изначально разместил на нашем форуме текст от Бирхоффа, который попался мне на глаза, он свободно владеет двумя языками. Не верю в совпадения и, по-прежнему, мало верю в столетнего деда, способного связно мыслить и


Алексей Адушев читать все книги автора по порядку

Алексей Адушев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Глаза войны отзывы

Отзывы читателей о книге Глаза войны, автор: Алексей Адушев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.