My-library.info
Все категории

Ильяз Эльмурадов - Овладевание

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ильяз Эльмурадов - Овладевание. Жанр: Разная фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Овладевание
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
Ильяз Эльмурадов - Овладевание

Ильяз Эльмурадов - Овладевание краткое содержание

Ильяз Эльмурадов - Овладевание - описание и краткое содержание, автор Ильяз Эльмурадов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Вы когда-либо желали вырваться из серых будней и окунуться в мир средневековой романтики? Вам доводилось видеть дуэт из начинающего мага и прекрасной суккубы? А ваши думы были заняты древним божеством? Честь и доблесть, предательство и подлость, драконы и ангелы. Всё это ожидает Вас в мире видео игр!

Овладевание читать онлайн бесплатно

Овладевание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ильяз Эльмурадов

Сны. Одна из самых больших загадок человечества. Мы видим их каждую ночь. Сотни, а может и тысячи снов. Проживаем целые жизни, а на утро просто забываем их. Лишь жалкие крохи, могут найти себе место в нашем сознании. Всегда тяжело просыпаться, если уснул в неудобной позе. Ещё тяжелее, если ты перед этим изрядно наклюкался. В моём случае, оба этих фактора смешались в мерзкой консистенции. Распахнув глаза и пару раз моргнув, пытаясь понять, что же, чёрт возьми, вокруг происходит, я поднялся и потянулся. Шея жутко затекла, и всё тело, после сна на холодном камне, теперь страшно ломило. Какой леший занёс меня на низенький каменный заборчик, я не имею ни малейшего понятия. Похоже, моя вера в отсутствие возможности у алкоголя влиять на мой организм — было ошибкой. В голову словно налили свинца, которой не упустил возможности застыть, и удержать столь отяжелевшую мыслительную машину казалось невозможным. Напившись из колодца, находящегося неподалёку, я глянул на небо. Из-за тёмных туч, устлавших небосвод будто перина, понять, сколько сейчас времени не виделось возможным. Но в целом, судя по общей освещённости и по тому как жутко затекло тело, похоже, день уже клониться к вечеру. Значит можно отправиться к старосте. Главное, не натворить каких ещё непонятных дел с похмелье. А так, вдруг он угостит меня рассольчиком…

Староста выглядел весьма уставшим, но судя по лёгкой улыбке, наша маленькая афера удалась. Он протянул мне маленький клочок бумаги, с накарябанными на нём каракулями, а его бойкая дочурка приволокла котомку набитую снедью. Ну что ж, теперь дело остаётся за малым: пойти в лес и грохнуть неведомую тварь. Вот только что-то меня смущало, только никак не могу понять, что же.

Вернувшись в наше временное пристанище, я на миг почувствовал себя женатым мужчиной. Шарлотта устроила мне нагоняй, поведав о "корыстных деяниях демонов, производящих алкоголь" и о "всяких богохульниках, которые бродят по округе, когда честные служительницы Бога тут сидят и волнуются". Со стыдом я отметил, что её волнение о моей скромной персоне жутко льстит, но решил не показывать этого, а то сейчас ещё одну проповедь устроят. Я быстренько сходил и привёл себя в порядок. Зачем, правда, не понятно. Не будет же монстр любоваться моей внешностью. Думаю, что я его интересую сугубо с гастрономической точки зрения. Шарлотта напоследок помолилась за здоровье добрых людей, приютивших нас на свой страх и риск. Ваилиса всучила нам котомку с едой, поменьше, чем выдал староста, но тоже радовало. Жутко краснеющий Зикрат, подарил монашке букетик полевых цветов. Бедный парень, Шарлотта лишь поблагодарила его и окрестила святым знаменьем. Так и распрощались, хозяева вежливо произнесли: загляните как-нибудь к нам ещё, хотя в глазах читалось яростное желание обратного, ну а мы так же ответили, что, мол, как-нибудь обязательно заскочим, хотя мне не хотелось подходить более к Святому Граду ближе чем на десяток километров.


— С чего ты намерен начать поиски?

— С похода к старухе.

Уже выйдя за ворота деревни, я в деталях пересказал девушке всё, что мне довелось услышать. Шарлотта скинула капюшон, в котором скрывала лицо всё время до этого, дабы не приведи Господь, её кто узнал, и вопросительно глянула на меня.

— Нестыковок слишком много. Что-то меня смущает в этом всём. Старушенция не так проста, какой кажется. Её помнят такой же, как сейчас все в деревне, даже старики. Так что мысли о её ведьмовской сущности имеют под собой твёрдую почву, — я поправил перевязь меча и продолжил, — а раз так, то она, возможно, единственная кто может что-то знать точно.

— Ты не думал, что… то самое существо, что мы встретили по пути сюда, и есть наша цель?

— Если так, то к ведьме у меня множество вопросов.

— Но она вновь лишь солжёт нам и будет отнекиваться ничего не значащими фразами!

— Но бросаться в пасть к невесть чему — это самоубийство, поверь мне.

Адептка не стала спорить, но выглядела весьма раздражённой моим решением. Я уже успел заметить, что лишь рядом со мной она была похожа на человека, а не на бездумного робота-слугу Господню. Этому нельзя было не радоваться, в конце концов, такой она мне нравилась намного больше.

— И вообще, у нас же для неё гостинцы, — невесть зачем добавил я.

Предзакатный лес был ничуть не хуже утреннего или ночного. Зверьё ещё не успело разбежаться по уютным норкам, дабы пережить опасность ночи. В свою очередь ночные хищники ещё не успели выбраться из своих жилищ, что бы порыскать в поисках чего-нибудь эдакого. Староста не смог объяснить, как же дойти до дома старой ведьмы, лишь сказал, что если та захочет, то сама найдёт их. Если учесть, что в прошлый раз именно так мы попали к ней, я не особо волновался и лишь шёл вперёд, аккуратно переступая через опасные, на мой взгляд, участки травы и перебирайся через корни и поваленные деревья. Никаких следов монстра не наблюдалось, но так как до ночи ещё далеко, данный факт меня тоже не очень волновал. А вот беспокоило меня, как не странно, другое. Я торчу здесь уже почти неделю, и чувство стало очень странным. Я напрочь перестал ощущать… нереальность что ли, всего окружающего. Изначально в моей голове чётко отложилось, что всё вокруг лишь плод моего воображения и ума разработчиков. Но вот сейчас. Разве может кто-либо создать людей столь реальными? Столь адекватно реагирующими на мои действия. Ведь это уже искусственный интеллект, а если кто не знает, это невозможно. Можно конечно предположить, что все персонажи вокруг — такие же, как и я. Лежат себе сейчас на футуристических аппаратах и получают кровную зарплату. Но зачем закручивать всё это вокруг меня? Да, да, я весьма эгоистичен, но это глупо, чёрт возьми! Не понимаю.

Как бы вы отреагировали, если бы на вашем пути появилась здоровенная змея. Да ещё бы встала на "здание лапы" словно собака какая-то. Нет, я знаю, конечно, что нет у змеи лап. Но как это иначе описать, не представляю. Не будем отходить от темы. Вот перед вами здоровенная змеюка. Извивается, шипит, язык свой раздвоенный выпускает изо-рта, словно облизывается. Закричали бы? Побежали? Поначалу я так же хотел поступить, но мой взгляд упал на глаза этой гадины. Они были такими знакомыми, что я не смог пошевелится. Шарлотта выудила откуда-то нож, но я нашёл в себе силы остановить её, потому что змеюка удовлетворённо кивнула и развернувшись поползла в глубь леса. Чёртова ведьма.

Импровизированная живая дорожка вывела нас на уже знакомую полянку. За день здесь ничего не изменилось, да и как могло.

— Ох-хо-хо, мои заблудшие мотыльки вновь слетелись на огонёк. Ну что стоите как не родные, проходите, проходите.

Уже поднимаясь по ступенькам, я краем глаза заметил половую тряпку, в качестве коврика брошенную возле порога. Приглядевшись, на моё лицо сама собой наползла улыбка. Это была старая ряса Шарлотты.

Решив не сообщать девушке о столь неприличном использовании её одежды, я вошёл в избушку вслед за старушенцией. Внутри было всё так же тепло и уютно, а на столе покоилось два горшочка, от которых веяло чем-то вкусным и горячем. Похоже, нас тут ждали.

— А мы тут Вам гостинцев принесли, — произнёс я, протягивая одну из котомок со снедью.

— Оооо, неужто голова решил побаловать старуху.

Крючковатыми пальцами бабулька выхватила котомку из моих рук и принялась с интересом в ней копаться.

— Да чего вы встали?! Садитесь же!

Шарлотта явно выглядела обеспокоенной, но всё же нерешительно присела к столу, взглядом говоря мне: ну чего ждёшь? спрашивай!

— Эм, простите, нас тут кое-чего интересует…

— Да чего ты языком мелешь! — неожиданно взвизгнула старушка, — быстро ешьте, а то остынет!

Я понурил голову и уже потянулся рукой за ложкой, когда наткнулся на испепеляющий взгляд Шарлотты.

— Простите, уважаемая, но у нас не так много времени, что бы тратить его на трапезу, — её голос был спокойным, и возможно мне показалось, но, по-моему, в нём сочился яд.

— Как может не быть времени на еду?! — старуха стукнула костлявым кулаком по столу.

— Очень просто, — всё тем же ледяным голос продолжила монашка, — староста обещал дать нам лошадь, если мы сможем упокоить некую гадину, живущую в этом лесу и по ночам, доставляющую множество неудобств селянам.

С каждым словом девушки, лицо старухи менялось на глазах. С него слетела дурашливость, глаза перестали источать безумие и стали просто старыми и очень… мудрыми.

— Гадину значит, упокоить хотите? Ох-ох-ох, стара я уже для таких дел… ой стара…

— Так вы что-то знаете, да? — встрепенулся я.

— Эх, шалопаи, что может укрыться от моего взора, в моём же лесу? Знаю, конечно. Ведь, как никак, из-за меня, энта самая зверюга докучает деревенским.

Я удивлённо таращился на старуху. Что? Как так? Она же постоянно чем-то помогает им. То там, то сям. А вот лицо Шарлотты приняло торжествующее выражение. Я как-то даже не уследил, когда её рука переместила под стол, похоже, силясь схватить свой крест. Я хотел было остановить её, но не понадобилось.


Ильяз Эльмурадов читать все книги автора по порядку

Ильяз Эльмурадов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Овладевание отзывы

Отзывы читателей о книге Овладевание, автор: Ильяз Эльмурадов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.