Джеймс пошел сквозь дым-туман, и ему казалось, что он с трудом прорывается сквозь липкие нити. Паутина. Только он уже не паук, а глупая муха.
Джентльмен с незапоминающимся, буквально никаким лицом сидел в кожаном кресле и листал свежую газету.
— Добрый день, Уил, — негромко произнес Джеймс, садясь в кресло напротив, — рад Вас видеть.
— А по-моему, пока нет поводов для радости, — безвыразительно произнес тот, не подняв взгляда от журнала, — итак, Вы потеряли ту вещь.
Джеймс с трудом перевел дыхание и сглотнул. Казалось, что у него в горле застрял комок дыма.
Человек в кресле все-таки поднял на него взгляд. Бесцветно-дымчатые глаза, взгляд впивается, как жало.
— Все наши рыцари очень встревожены, — тихо произнес тот, — Вы потеряли истинно бесценную вещь. Вы хотя бы понимаете, что это, вероятно, была наша единственная надежда на победу?
Холод. Нечеловеческая холодность — вот, пожалуй, единственная запоминающаяся черта этого джентльмена. Холод и стальной взгляд. Но он — друг. По крайней мере, Джеймс очень на это надеется.
Молодой лорд постарался собрать вместе всё самообладание, доставшееся ему от предков и приобретённое самостоятельно, и ответил:
— Это всего лишь временная трудность, я найду ту вещь. Но мне кажется, что её и Кинзмана похитили… они. Возможно, мне понадобится помощь других рыцарей.
Человек в кресле чуть сощурился, но общее выражение его лица так и осталось надменно-равнодушным:
— Это, прежде всего, Ваша миссия, — произнес он, — надеюсь, Вы не забыли, что предыдущий мистер Ди погиб ради этого?
— Я не забыл, — жестко ответил Джеймс, произнося скорее для себя, чем для собеседника.
Когда этот «серый» господин полгода назад впервые явился к наследнику Мальборо, то представился просто Уилом. Потом объяснил, почему не может назвать своё полное имя. Джеймс мысленно прозвал его Посланником.
— Рыцари защитят Вас от них, если это действительно понадобится, — холодные бесцветные глаза вдруг сверкнули чем-то горячим. Или это был просто отблеск лампы?
— А сейчас, Вы полагаете, мне защита не понадобится?
— Защита, так или иначе, нужна всем нам. Всей стране, каждому из нас. А прежде всего королеве, — отчеканил Посланник, резко сложив газету, — все мы в опасности, пока нет той вещи! Ищите наше оружие. А еще ищите того человека, который помогал бывшему мистеру Ди.
Джеймс молча встал, развернулся и пошел к выходу. Капли холодного пота попадали в глаза, дыхание окончательно сбилось.
Та вещь. Ему нужна та вещь. Им всем нужна та вещь.
У самого выхода он столкнулся с веселым и слегка нетрезвым Сэмюелем Родсом.
— О, лорд Леонидас, и Вы здесь! — ухватил его за плечо «алмазный король». — Что же Вы не сказали, что собираетесь в клуб, мы поехали бы вместе!
— Мне надо было проводить леди, — ответил Джеймс, с трудом разлепляя губы.
— Леди? Хе-хе, как Вы всё успеваете? — Родс ничуть не обиделся, он, казалось, сейчас любил весь мир. — Мы с герцогом Мальборо буквально час назад обедали вместе, — пояснил он кому-то из окружающих и опять повернулся к Джеймсу, — а Вы что, уже уходите? Оставайтесь, я как раз собираюсь изложить свой план Имперского общества, о котором Вам говорил.
— Увы, служба, — пробормотал Джеймс и вдруг крепко перехватил руку Сэмюеля, — простите, мистер Родс, за обедом мне было неудобно спросить, но сейчас я бы хотел уточнить… Вы раньше были знакомы с мисс Лайтвуд?
Родс на секунду замер и пару раз моргнул, словно филин:
— Мисс Лайтвуд? — повторил он. — А кто это?
Настала очередь Джеймса на мгновение потерять дар речи:
— Рената Лайтвуд, фининспектор из Банка. Мы обедали втроем час назад, помните?
Родс посмотрел на него с непониманием, потом с каким-то нагловатым лукавством:
— Мы с вами обедали, это я помню, я рассказывал вам про дела с Кинзманом. А с леди Лайтвуд, кем бы она ни являлась, Вы были в другом месте и в другое время, без меня, — он дружески похлопал молодого лорда по плечу, — похоже, вино за обедом ударило вам в голову, мой друг! Но, в любом случае, если она действительно фининспектор, я не советую…
— В другое время?! — дернулся Джеймс, словно его ударило электричеством.
Но Родс уже не слушал, он увидел кого-то в гостиной и устремился туда, увлекая за собой всех окружающих.
Джеймс вышел на улицу и механически побрел к своему парокару.
Глава 8. Старое и новое
Центральный Банк Атлантии — учреждение старое, тихое и безупречное. Образованный вскоре после Доброй революции, за минувшие уже более двухсот лет, он не имел сбоев в своей работе. По крайней мере, таких сбоев, которые вышли бы за его стены. Стены эти, точнее, здание, совершенно глухое, как единый древний монолит, окруженное решёткой, воплощало собой принципы работы Банка: полная конфиденциальность, как для клиентов, так и для служащих. Нигде и никогда не публиковались даже фотоснимки внутри здания Банка.
Управляющий и члены совета директоров не посещают клубы джентльменов, их редко увидишь на каком-то приеме, а если и увидишь, то едва ли узнаешь, кто это.
Джеймс остановил парокар напротив строгого здания и поймал себя на мысли, что он бы точно не узнал их, он даже имя нынешнего управляющего не помнил. Но ведь лишних знаний не бывает, когда же лорд Леонидас решил, что знания о сотрудниках Центрального Банка Атлантии — лишние? Просто не мог представить, что сотрудники Банка замешаны?… Само собой, не все, но может же так быть, что кто-то незаметный…
Конечно, самому врываться в здание за железной оградой не было смысла, нужно отправить какой-то запрос, как-то выяснить, служит ли у них вообще фининспектор по имени Рената Лайтвуд. Слишком уж «вовремя» она появилась в магазине Кинзмана.
Как и в какой форме навести о ней справки, не привлекая лишнего внимания, Джеймс пока не знал, но сделать это нужно как можно скорее.
Он завел кар и направился домой.
Всё нужно было делать как можно скорее. Скорее самому посмотреть бумаги Кинзмана, конфискованные полицией. Скорее попытаться, минуя Ренату Лайтвуд, получить из Банка сведения о делах пропавшего антиквара, хотя, лорд понимал, что этого он вряд ли добьется. Скорее еще раз поговорить с Джо Баглзом, очень может быть, что среди его «сплетен» найдется что-то полезное. Стоило больше пораспрашивать о Кинзмане еще вчера в клубе. Но недовольство и требования рыцарей только привели Джеймса в еще большее смятение. Из-за своих малопонятных внутренних правил, они не желают ему помогать. А ведь эти люди могли бы…
Джеймс решительно отогнал бесполезную панику. Думать о деле, только о деле.
Как можно скорее найти нить к Тайной Службе. Эта перспектива вызывала не меньше сомнений, чем Банк, но зато таила в себе почти необозримые возможности. Тайная Служба, «Самая тайная Служба в мире», как шутили столичные остряки. Здание штаб-квартиры без вывески, мундиры, которые крайне редко кто-то видит, тайные агенты и скрытые связи по всему миру. Внутренняя иерархия, все особенности которой знает, наверное, только королева, да еще, быть может, премьер. И это при том, что на официальном уровне само существование сей конторы просто отрицается. Здание есть, финансирование есть, люди, пусть и такие же, как служащие Банка, невидимые, есть, а признания факта их существования — нет.
В такой организации что-то должно найтись и на скромного владельца магазина «Три кита»! А может быть даже и на еще более скромного, почти незаметного фининспектора. Только вот как подступиться к этой «вещи в себе и повсюду», Джеймс не имел понятия.
Рената, кем бы она ни была, заявила, что они опросят всех, у кого были с Кинзманом заслуживающие внимания финансовые дела. Таких, по её мнению, кроме уже опрошенного Родса, было всего двое: торговый агент Восточно-Хиндийской Компании и клерк «Банка Ротбарта».
По сравнению со всей этой неопределенностью, затея адмирала Дишера выглядела более чем заманчивой. Джеки уверен, что ректор Адамас может что-то знать о Кинзмане. Но Джеймс пока не видел даже признаков их знакомства. Что, впрочем, не исключает из списка подозреваемых господина профессора, главного пацифиста Империи. И уважаемого адмирала — тоже. У него-то были дела с антикваром, едва ли Джеймс поверит, что дела эти касались только покупки портсигаров. Как бы ему не хотелось поверить!