My-library.info
Все категории

Искупление проклятьем. Дилогия (СИ) - Лик Анастасия Владимировна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Искупление проклятьем. Дилогия (СИ) - Лик Анастасия Владимировна. Жанр: Городское фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Искупление проклятьем. Дилогия (СИ)
Дата добавления:
18 сентябрь 2020
Количество просмотров:
329
Читать онлайн
Искупление проклятьем. Дилогия (СИ) - Лик Анастасия Владимировна

Искупление проклятьем. Дилогия (СИ) - Лик Анастасия Владимировна краткое содержание

Искупление проклятьем. Дилогия (СИ) - Лик Анастасия Владимировна - описание и краткое содержание, автор Лик Анастасия Владимировна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Искупление проклятьем. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Искупление проклятьем. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лик Анастасия Владимировна

Я покачала головой. Собственник фигов. Но ему было плевать на мои душевные мучения, и потянул к телепорту. Мгновение и мы стоил в большом коридоре. Ничего не говоря, Курт потащил меня вперёд, свернул за угол и дальше по коридору, похожему на проспект. Я быстро перебирала ногами, из-за всех сил стараясь не запутаться в длинном платье. Но благо, что наше путешествие было недолгим, мы приблизились к массивному каменному постаменту, и не прошло и секунды, как мы переместились куда-то, а потом ещё раз… и ещё… Картины не успевали до конца сформироваться перед глазами, как сменялись на другие. Снова и снова.

- Курт, стой, - произнесла я, когда уже сбилась со счёту, сколько было этих телепортаций, а голова кружилась. Перед глазами вместо чёткой картинки - белый туман, говорящий, что последний десяток перемещений был лишней, а земля начала уходить из-под ног. Ну и ладно, главное мы больше не перемещаемся.

- Мы от кого-то убегали? - спросила я, поняв, что нахожусь в надёжных руках Курта, а зрение худо-бедно начало ко мне возвращаться.

- Да. Ты же сама сказала, что за тобой следят. А перемещаясь по всему миру, мы можем остаться незамеченными.

- Предупреждать надо…

- Тебе уже лучше? Вставай, - заявил этот нахал.

- Нет. Он всё равно нас найдёт. Дарнкухт попробовал мою кровь, - сказала я, и даже не удивилась этому знанию. Как это интересно капля моей крови поможет ему разыскать меня?

- Бездна! Вставай милая, мы возвращаемся…

- Куда? - услышала я за спиной другой голос. А вот и причина нашего беспокойства объявилась.

- Она моя, - зарычал Курт и прижал меня к себе. Его копия, стоявшая напротив, оскалилась, а я, кажется, от страха забыла как дышать. Выражение лица Дарнкухта младшего не предвещало ничего хорошего, и ладно моя драгоценная персона, я могла по крайней мере дать сдачу, а вот то, что рядом стоял Курт и он был решительно настроен сражаться - скверно. Из его груди вырывался звериный рык, а обнимающие меня руки окаменели.

- Стой! - повернулась я Дарнкухту младшему, когда тот тряхнул руками, точь-в-точь как Курт. Что это значило, мне неизвестно, я лишь недавно заметила подобную привычку, оставшуюся даже после потери силы, но уж точно ничего хорошего!

- Давайте не будем драться, а решим дело миром.

- Бездна! Алиса, что ты несёшь! - заорал на меня Курт, сверля своего соперника бешеными глазами, а затем он согнулся пополам, словно получил удар в живот, и упал на землю.

- Курт!

Я бросилась к нему, а Дарнкухт болезненно зашипел за спиной. Но мне было не интересно чем я его ударила со страху. Мой светловолосый варвар не шевелился. Я коснулась его щеки дрожащей рукой, интервалы между вдохами становились все длиннее, а закрытые веки едва дрожали. Я отчаянно хотела чем-то помочь, но как? Массаж сердца и искусственное дыхание тут вряд ли помогут.

***

- Отец, я не могу на это смотреть… - прошептала Халлина и отвернулась от площади, где разыгрывалась трагедия.

С сумасшедшим взглядом, в грязном от дорожной пыли платье Алиса сидела на коленях около бесчувственного тела и прикрывала его собой. Повернув голову и гневно посмотрев на Дарнкухта перед собой, она зашипела, и в её руке появился огненный шар густого красного цвета.

Дарнкухт сжал кулак, и Алиса осталась без своего примитивного оружия. Первый раз, когда они увиделись, он был не готов к сопротивлению и незнакомой ему магией, но не сейчас.

- Отойди от него, - произнёс он слишком спокойным голосом. Алиса покачала головой и расставила руки, защищая мароха за своей спиной.

- Отойди и тогда я, так уж и быть, сохраню тебе жизнь.

- Ни за что, - просипела Алиса.

- Отец, прошу… вмешайся, - произнесла Халлина, смотря как брат расплывается в улыбке. Он любил убивать. И сейчас, смотря в безумные, дикие глаза Алисы, Дарнкухт упивался её страхом. Вот только он не понимал, что страх её был не за себя. В этот миг она думала лишь о любимом за спиной.

Ках поднял руку, останавливая дочь.

***

Дарнкухт шевельнул пальцем, и моё тело волоком потащило к нему. Руки обожгло, раздирая в кровь о грубую дорогу, и оставляя за собой кровавый след. Он тащил меня медленно, наслаждаясь моментом, но вдруг всё прекратилось, а Дарнкухт с шипением одёрнул руку, получив ответный удар. Оскалился и резко сжал кулак, подбрасывая меня в воздух и сдавливая горло магией, и снова получил ответный удар.

- Стой! - крикнула я, видя, что Дарнкухт был мало похож на человек и уже готов уничтожить всё в округе в пылу бешенства. - Это моя дочь, она не любит чужую магию и сопротивляется. Я сама подойду к тебе, не надо…

Он зарычал в ответ.

- Повелитель, прошу вас… - раздался робкий голос. Рядом с нами стоял марох, крупного телосложения, как и все чистокровные жители этого мира, с длинными чёрными волосами. Он завёл руки за спину и низко поклонился Дарнкухту. - Прошу, не губите эту женщину и её дитя.

Но не успел он произнести последнее слово, как упал на колени и начал захлёбываться густой чёрной кровью, которая пошла не только из горла, но и из глаз… ушей…

- Отец!

К уже мёртвому мароху подбежал молодой юноша. Я, и без того пребывавшая в ужасе от происходящего, ошарашено открыла рот. Это был Араншар! Лекарь и ухажёр Халлины. Молодой, на вид лет тринадцать, но точно он.

- Нет! - закричала я, видя, как Дарнкухт поднял руку, желая убить и его тоже. - Не трогай его!

Подлетела к взбешённому Дарнкухту и схватила за руку.

- Пожалуйста, не убивай его. Ты хотел меня, я здесь. Что ты желаешь? Я всё сделаю, только пообещай, что не убьёшь их, - посмотрела я себе за спину и удивлённо вздохнула. Кристалл на шее Курта приобрёл густой синий цвет!

Дарнкухт выпустил длиннющие клыки, явно показывая своё желание. Я нервно сглотнула, но собравшись с силами, откинула длинные волосы, оголяя шею, и наклонила голову, предлагая себя.

Этот укус не был нежным и осторожным, каким я помнила его у Курта. Нет, это было наказание. Дарнкухт до боли стянул волосы, а я изогнулась дугой, чувствуя, как клыки доставали до самого сердца. Тихое урчание, казалось оглушительным в гробовой тишине, что образовалась на площади, а я ухватилась за шею Дарнкухта, чувствуя как его ярость, и ненависть ко всему проходит через меня. Я задыхалась от его гнева и с каждым сделанным им большим глотком, из меня уходила жизнь.

- Остановись, - просипела она, и как ни удивительно Дарнкухт отстранился. Он провёл пальцем по своей губе, стирая с неё красную кровь, и слизнул её.

- Какая странная кровь, - произнёс он и в его голосе уже не слышался тот гнев, что обуревал его минуту назад. - Сладкая и сильная. Пожалуй, я оставлю тебя себе.

- Я хочу проститься с мужем и вернусь к тебе, - тихо сказала я, из-за всех своих невеликих сил стараясь не упасть.

- Он тебе не муж.

- Не важно.

Дарнкухт кивнул, а я развернулась и, не чувствуя под собой земли, пошла к Курту. Встретилась взглядом с Араншаром, который так и сидел у тела отца. Его глаза пылали от гнева, губы сжаты, челюсть напряжена. Он был готов броситься на Дарнкухта, но разумно оставался на месте.

Я отвела взгляд и опустилась на колени перед Куртом.

- Курт, очнись, пожалуйста, - сквозь слёзы прошептала я и погладила его по щеке.

- Ты заставляешь меня ждать! - рявкнул Дарнкухт за спиной, но я решила не спешить. Он получил своё, пусть теперь ждёт. Наклонилась и поцеловала Курта в губы.

- Ну же, мой спящий принц просыпайся…

И как по велению волшебной палочки, его веки затрепетали.

- Курт, кристалл, - прошептала я, поднимая его руку и кладя её на амулет.

Он понимающе опустил взгляд, кивнул и нахмурился, когда я поднялась на ноги и нетвёрдой походкой пошла прямо.

Я же одним быстрым незаметным движением сорвала свой амулет и молилась, чтобы Курт увидел его в моей ладони, и ему хватило сил раздавить свой.

- Тебе понравилась моя кровь? - тихо спросила я, подходя к Дарнкухту, и стёрла красную каплю с его подбородка.


Лик Анастасия Владимировна читать все книги автора по порядку

Лик Анастасия Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Искупление проклятьем. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Искупление проклятьем. Дилогия (СИ), автор: Лик Анастасия Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.