* * *
Я снова покрутила в руках маленькую пригласительную карточку с золотистыми буквами и аккуратно положила ее в маленькую, расшитую бисером сумочку.
«Надеюсь, я не делаю ошибки», — тяжело вздохнула я.
Но отчего-то внутренне я была уверенна в правильности своего решения. Ведьмовское чутье звало меня на маскарад в старый дом Джейсона.
Пока что Элис ничего не удалось выяснить про темного мага в Роз-Черче и она настоятельно просила нас не покидать дом после захода солнца.
«Обещаем», — кивнули мы с Мэри, незаметно скрестив пальцы. Привычка из детства, которая позволяла втихую обходить мамины запреты.
Да вот только детство-то давно прошло, я уже взрослая женщина, а продолжаю творить глупости, скрестив пальцы за спиной.
Радовало, что мама вместе с Джоном уехали в Троубридж, чтобы доставить ее работы в галерею для очередной выставки. Вернутся они не раньше завтрашнего обеда.
Элис, кстати, приглашениям на вечеринку не удивилась.
— Я успела познакомиться с мистером Греем, — сказала она. — Это было так мило с его стороны прислать нам приглашения. Должно быть, он хочет поближе узнать жителей города. Насколько я знаю, Кристофер собирается инвестировать средства в развитие Роз-Черча. Нужно будет потом извиниться, что я не смогла придти.
На часах было уже без пяти восемь. Пора выходить, но такси задерживалось. Я подошла к зеркалу, чтобы проверить все ли в порядке.
В зеркальном отражении я увидела незнакомку. Обычно я не заморачиваюсь с внешним видом, за годы жизни на Бали я привыкла носить лишь легкие сарафаны, топы и шорты. Теперь же на меня смотрела соблазнительная красотка в длинном роскошном красном платье, так аппетитно подчеркивающем грудь.
Спасибо папе за то, что дарил мне дорогие роскошные наряды. А Мэри за то, что позволила позаимствовать ее косметичку.
Я добавила на щеки капельку румян, подкрасила ресницы и нанесла красную помаду на губы. А еще, к моему несчастью, мне пришлось достать бежевые туфли лодочки на высоком каблуке, которые я не носила уже тысячу лет.
Хоть мне и нравилось, как я выгляжу, во всем этом облачении я чувствовала себя, мягко говоря, не в своей тарелке. Сразу вспоминаются не самые радужные дни моей жизни в Лондоне, когда мне нужно было нон-стопом таскаться на светские рауты.
— Ты ведь сама приняла решение пойти туда, — напомнила я себе.
А потом решила пойти с собой на компромисс и распустила волосы, убранные в высокую прическу. Водопад рыжих волн спустился мне на плечи, заставляя меня улыбнуться.
— Так-то лучше!
«Пилик!» — раздался звук смартфона.
Пришло оповещение от такси, что машина на месте.
— Наконец-то, — я бросила телефон в сумочку, захватила найденную в закромах маскарадную маску и вышла из комнаты.
Меньше чем через десять минут я уже была у знакомого мне особняка.
Выглянув в окно, я заметила, что у дома полно автомобилей. Должно быть, у них там действительно грандиозная вечеринка.
— Я помогу вам выйти, мисс, — сказал водитель.
Пока он выходил, я надела золотую маску на лицо и поправила волосы.
Водитель открыл дверь и подал мне руку, чтобы помочь выйти
— Благодарю вас, — сдержанно улыбнулась я мужчине.
— Всего хорошего, мисс.
Подобрав подол платья, я зацокала каблуками по мраморной дорожке, направляясь к парадному входу.
Из глубины сада звучала музыка, смех и какофония голосов. Похоже, маскарад проходил на улице.
— Добрый вечер, мисс! Ваше приглашение, — у входа меня остановил рыжеволосый юноша в костюме с галстуком — бабочкой.
Я порылась в сумочке и протянула парню маленькую карточку.
«Надо же, как у них тут все строго, — меж тем со смешком подумала я. — Интересно, что будет, если кто-нибудь проберется на вечеринку без приглашения?»
Парень взглянул на мою карточку, после чего провел меня в сад, где уже в самом разгаре проходила вечеринка.
Я остановилась, заворожено любуясь открывшейся передо мной красотой.
Сад утопал в зелени и цветах. Конечно, до маминых шедевров им было далеко, но все же это место прекрасно.
Все вокруг было украшено фонариками и свечами, которые придавали саду невероятную сказочную атмосферу. Справа поодаль от гостей расположились музыканты. На столах стояли красивые вазы с красно-белыми цветами, которые мы доставляли сюда с Мэри. В центре журчал изящный фонтан, вокруг которого кружились в танце мужчины в дорогих костюмах и женщины в роскошных платьях.
Интересно, кто все эти люди? Знаю ли я кого-то из них? И как понять, кто хозяин этого загадочного маскарада?
Немного подумав, я решила пройтись и осмотреться. На фуршетных столах стояли аппетитные закуски, сладости и различные напитки.
О, тут моя любимая клубника! Как аппетитно она выглядит! Это будет преступлением, если я ее не попробую.
Я подцепила ягодку вилкой и обмакнула ее в топленый темный шоколад. Ммм…какое блаженство! Я смаковала каждый кусочек, закрыв глаза от удовольствия.
— Мелисса? — сзади раздался мужской голос. От не неожиданности я уронила вилку на землю и резко развернулась.
— Сэм⁈ — я в изумлении уставилась на парня. На нем была черная маскарадная маска, но не узнать его было невозможно. — Что ты здесь делаешь?
— Хотел тебе задать тот же вопрос, — ухмыльнулся он.
— Меня пригласили.
— Меня, вроде как, тоже.
Я внимательно посмотрела на парня. Он был одет в дорогой стильный темно-синий костюм. И должна признать, он ему шел. Со своей ослепительной улыбкой и божественным телосложением он был похож на кинозвезду.
— Как ты меня узнал? — с улыбкой спросила я.
— Интуиция, — заливисто рассмеялся Сэм. — Из-за твоих ярких волос тебя невозможно не заметить, — пояснил он. — Но вижу, я прервал тебя на самом интересном месте, — он кивнул на стол с десертами.
— Вообще-то да. Я только ради еды подобные мероприятия посещаю.
Мы оба рассмеялись.
— Кстати, ты выглядишь восхитительно, — улыбнулся Сэм. — Тебе очень идет это платье.
— Спасибо, Сэм, — смущенно поблагодарила я друга.
Какое-то время мы молча стояли, любуясь садом и кружащимися парочками. А потом Сэм вдруг предложил:
— Потанцуем? — он протянул мне руку.
— Почему бы нет.
Я с улыбкой вложила свою руку в его теплую ладонь, и он увлек меня в центр площадки. Рядом с Сэмом я не чувствовала скованности, с ним можно было просто расслабиться и позволить себе повеселиться. Даже если бы я запнулась или оступилась, я знала, — он поддержит.
Вспышка! По телу вдруг пробежал электрический разряд, а после внутренности словно сковало холодом.
Ох!.. Что-то не так. Дурной, очень другой знак! Мои чувства почти никогда меня не подводят. И это значит, — скоро быть беде.
— Мэл? — раздался голос Сэма, но мне было не до него. Я взволнованно оглядывалась по сторонам, чувствуя затаившуюся рядом опасность.
И тут среди пестрой толпы гостей я заметила пристальный взгляд черных глаз. Таких холодных, что по коже прошелся мороз. Я попыталась разглядеть незнакомца, но не успела. Развернувшись, он скрылся в толпе и бесследно исчез.
Танец закончился. Я почувствовала, как теплая рука Сэма коснулась моего плеча.
— Мелисса, что-то случилось? Тебе нехорошо? — обеспокоенно спросил он.
— Все в порядке, — отрешенно ответила я. — Не беспокойся.
— Точно? — недоверчиво спросил друг.
— Да, я в норме. Просто показалось…
— Давай присядем, — предложил он.
Мы подошли к красивой белой скамье, и присели на нее. Я смотрела на свои сомкнутые в замок руки и пыталась понять: что это только что было?
«Опасность!.. Опасность!.. Опасность!..» — шептал голос интуиции.
А что если это был тот чернокнижник⁈ Вдруг он следит за мной?
— Сэм, вот ты где! — раздался радостный возглас, вытягивая меня из водоворота тревожных мыслей.
К нам грациозной походкой приближался молодой мужчина. В белом костюме, черных туфлях и с тростью в руках он выглядел весьма эффектно. Светлые волосы длиной до плеч отливали золотом в свете гирлянд, а лицо было скрыто за черной маской.