— Да, о нем говорится в наших преданиях. — Джон без запинки описал то, что увидела Фиби, прикоснувшись к волку. — Его составные части говорили о границах наших земель. Оно означает и документ, и карту.
— Как жалко, что договор потерян, — вздохнула Пейдж.
— Он не потерян. — Джон посмотрел на нее резко.
— Значит, он спрятан? — спросила Фиби с надеждой.
— Я же всю жизнь слышал о том, что документ потерялся, — возразил Бен.
— На древнем языке синоя, — объяснил Джон, — слово «потерян» означало «украден».
Пейдж вошла в кухню, потирая усталые веки руками.
— У нас остался растворимый?
— Если найдешь, мне две чашки. — Фиби выставила два пальца. У нее тоже слипались глаза.
— Если вы о кофе, то вода только что вскипела. — Пайпер подняла взгляд от чашки. — Вы хоть поспали сегодня?
— Как убитые, — ответила Пейдж, опускаясь на стул. — Три часа. И ни минутой больше.
— Так случается каждый раз, если вас не уложить, как маленьких. — Пайпер удовлетворенно улыбнулась. Не то чтобы ей хотелось поддеть сестер, но она ощущала свою правоту. — Когда Лео говорит, что вы можете лечь попозже, не стоит понимать его буквально.
— Ты же хотела узнать, что мы раскопали, — пробурчала Пейдж.
— Ну не в три же часа ночи! — возразила Пайпер. — По-моему, нам некуда торопиться. Ведь мы даже не представляем, что предпринять.
— Я представляю, — ответила Фиби, открыв один глаз. — Договор все-таки существует.
Пайпер промолчала, понимая, что не следует вымещать свою досаду на сестрах. Разве они виноваты, что Лео еще до заката вызвали по ангельским делам, и она понятия не имела, когда он вернется. Сказал, что появится к девяти, но какого числа и месяца, он и сам не знал.
— С чего ты взяла? — Пейдж достала из буфета кружку.
— Если бы он пропал навсегда, волк не стал бы мне его показывать. — Фиби посмотрела на нее. — Разве не так?
— Но как же его отыскать? — спросила Пайпер. — Просто не представляю.
Фиби уже раскрыла портативный компьютер.
— Я собираюсь покопаться в Сети. Может быть, попадется что-нибудь путное. А ты что будешь делать?
— Несколько часов проторчу в клубе, подводя итоги за неделю, потом отправлюсь в бакалею, — перечисляла свои дела Пайпер и спросила, обратившись к Пейдж: — А ты собираешься отсыпаться?
— Нет. — Пейдж протянула Фиби чашку кофе. — У меня рабочий день.
— Кстати, а кто же здесь выступает невинным? — спросила Пайпер.
— Синоя, — ответила Фиби, вскинув голову.
— Все племя? — спросила Пайпер, потягивая кофе.
— А что же Глускап? — напомнила Пейдж. — Разве сверхъестественное существо не может быть невинным? Может быть, оно погибнет, если гора достанется грязной, прогнившей корпорации?
Пайпер и Фиби удивленно замолчали от внезапной догадки Пейдж.
— Сомневаюсь, — произнесла наконец Пайпер. — А если так, то встает вопрос: кто же сверхъестественный злодей?
— Да, хотела бы я узнать! — воскликнула Фиби.
* * *
Фиби закрыла свой компьютер. После целого дня, проведенного за экраном, перед глазами все расплывалось. Когда Пайпер вернулась с продуктами, ей пришлось переместиться за чайный столик в гостиной. И компьютер, и бумажки с записями мешали великому поварскому таланту.
Фиби подняла руки и потянулась. Вернувшись из путешествия, она проспала только три часа, но сейчас она не могла тратить время на сон. Едва наваливалась дремота, ее тут же будило чувство долга.
— Я вернулась! — Пейдж хлопнула дверью с такой силой, что чайный столик зашатался.
— Тяжелый денек? — спросила Фиби, когда она вошла в гостиную.
— Длинный денек. — Пейдж остановилась у двери и зафутболила свои туфли в угол. — Мистер Коуэн следил за всеми словно гриф, ожидающий дорожной аварии. Ни минуты покоя.
— Ну я-то тоже глаз не сомкнула. — Фиби поднялась и взяла со столика свои листки. — Зато мне удалось кое-что выяснить.
— А как снимки? — спросила Пейдж.
— Какие снимки? — Фиби поглядела на нее растерянно. — А, снимки.
— Да. — Пейдж бросила свою сумочку на стул. — Снимки горного курорта, которых с нетерпением ожидает твой редактор.
— Не волнуйся, он не хватится до пятницы. У меня еще куча времени, чтобы решить, — ответила Фиби, направляясь на кухню.
— Что решить? — спросила Пейдж, шагая следом.
— То ли отдать их в фотоателье, то ли рискнуть и заняться ими самой. — Фиби совсем не хотелось говорить о фотографиях. Ее распирало желание рассказать сестрам, что она раскопала об ожерелье.
— Что за чудесный запах? — спросила Пейдж и зажмурилась от наслаждения. Пайпер поставила на столик небольшой тазик. Ее белый фартук был забрызган томатным соусом, а на щеке виднелось что-то желтое. Волосы спадали на грудь, придавая ей дикий вид.
— Я готовлю подливку для спагетти с грибами и тефтелями. — Пайпер высыпала в тазик чесночный порошок, затем стала сыпать специи из большой коробки. Потом стала размешивать все вилкой.
— Чесночный порошок? — спросила Фиби удивленно. — А почему не свежий чеснок?
— Потому что забыла его купить, — ответила Пайпер раздраженно.
— И что же получится? — Пейдж достала из холодильника банку газировки и уселась на табуретку.
— Чесночная подливка к чесночному хлебу, — ответила Фиби, взяв в руки большой ломоть французской булки.
— Долго нам ждать ужина? — Фиби открыла крышку большой кастрюли, стоявшей на плите, и почувствовала запахи томатного соуса и итальянских специй. Но тут же водрузила ее на место, поскольку Пайпер шутливо шлепнула ее по руке. — Извини, но я проголодалась. Умственный труд повышает аппетит.
— Надеюсь, ты трудилась не напрасно. — Пайпер убрала волосы со лба и ткнула вилкой в кастрюлю. С зубьев стекал чесночный бульон.
— Я значительно продвинулась вперед. — Фиби опустилась на стул. — Начав искать в Интернете сведения о старинных индейских артефактах, на одном из сайтов, где помещаются новости о различных племенах, мне попалась статья из какого-то журнала, называвшаяся «Антиквариат с чердака».
— Неужели договор синоя лежит у кого-то на чердаке? — спросила Пейдж, открывая свою банку.
— Точнее, в сундуке, — ответила Фиби. — Переселением племени синоя в Канзас в тысяча восемьсот восемьдесят седьмом году руководил некий полковник Мэттью Кларк. Когда вождь Бегущий Волк собрался отправиться в Вашингтон, чтобы доказать свои права на землю, полковник конфисковал ожерелье вместе с остальными реликвиями племени.
— Вот подонок, — прокомментировала Пайпер.