My-library.info
Все категории

Гарем-академия 6. Мать народа (СИ) - Мадоши Варвара

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гарем-академия 6. Мать народа (СИ) - Мадоши Варвара. Жанр: Городское фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гарем-академия 6. Мать народа (СИ)
Дата добавления:
5 май 2024
Количество просмотров:
26
Читать онлайн
Гарем-академия 6. Мать народа (СИ) - Мадоши Варвара

Гарем-академия 6. Мать народа (СИ) - Мадоши Варвара краткое содержание

Гарем-академия 6. Мать народа (СИ) - Мадоши Варвара - описание и краткое содержание, автор Мадоши Варвара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Цивилизация по-прежнему стоит на грани испытания, потому что в предыдущую книгу у меня все не влезло.

Прошло три года с конца прошлой книги, Даари заматерела и набралась опыта в роли Императрицы — но ей еще учиться и учиться. Хватит ли и у нее, и у Цивилизации запаса прочности, чтобы сразиться с новой опасностью, хуже, чем даже гостья из далекого прошлого?

Гарем-академия 6. Мать народа (СИ) читать онлайн бесплатно

Гарем-академия 6. Мать народа (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мадоши Варвара

— А если девочкам придется спасаться в океане, я учую это на любом расстоянии и тут же помчусь к ним на помощь, — он постучал себя пальцем по виску. — Зря я что ли на них маячки навешивал?

«Если у тебя будет возможность прийти на помощь, — мрачно подумала Даари. — Разве не весь этот проект задуман и создан потому, что ты больше не можешь защитить нас ни в одном из своих дворцов?»

Но главная система безопасности «Великолепного» заключалась не в магах, не в магических щитах и не в размещенных на палубе орудиях. Его основным щитом должна была стать скрытность: как ни велика лодка, на океанских просторах она меньше песчинки. Найти пароход — пусть даже он заметнее обычного корабля из-за столба дыма — без специализированной магии невозможно… если, конечно, никто на борту не будет связываться ни с кем по Сети или иными магическими средствами, которые, разумеется, можно отследить.

Поэтому экипаж «Великолепного» состоял из опытнейших (и тщательно проверенных тремя независимыми спецслужбами) специалистов, умеющих находить свое место в море с помощью секстанта, компаса и звезд. «Великолепный» должен был путешествовать сколько возможно автономно, заходить в порты только для пополнения запасов и при крайней надобности, и лишь в условленные времена очень коротко сбрасывать в Сеть зашифрованные послания о своем состоянии — и получать такие же зашифрованные сводки новостей.

Даари очень, очень надеялась, что этого будет достаточно.

Так вот, «Великолепный» разводил пары у причала в Сораконе, сжигая в топке новейшее алхимическое топливо (его можно было бы назвать экспериментальным, если бы топливо не проверили так тщательно), которое придавало дыму из трубы отчетливый фиолетовый оттенок. Даари разглядывала пароход с берега. Не любовалась, нет. Скорее, пыталась убедить себя напоследок, что эта махина надежно укроет ее девочек и других, тоже дорогих ей людей. Или, может быть, углядеть какие-нибудь явные несуразности в густом переплетении опутывающих пароход магических каналов — что было пустой тратой времени, ибо проверкой всех систем занимались куда более опытные и знающие специалисты. Но все-таки…

Несмотря на ранее утро середины весны, от горячих лучей солнца по спине тек пот. Немного спасали широкие поля белой шляпы и тот факт, что белое платье Даари — чуть ли не то же самое, в котором она выходила из поезда в Таале, только став старшей супругой, вечность назад — было пошито из какой-то наполовину алхимической, очень легкой и струящейся ткани.

— Ты выглядишь замечательно, — сказал у нее за спиной голос Владыки. — Легкая, воздушная. Красивая девушка на отдыхе.

Даари обернулась.

Дракон стоял позади нее, засунув руки в карманы — для разнообразия не джинсов, а легких полотняных брюк. Просторная белая футболка, дорогие кроссовки, неожиданно антикварный браслет на широкой кисти руки и какой-то кулон на шее дополняли образ юного прожигателя жизни. Волосы его ерошил легкий бриз, карие глаза прищурились, глядя на Даари и одновременно словно вглубь.

У нее что-то то ли сжалось, то ли расправилось внутри — как и всякий раз в его обществе.

— А, вот иллюзия развеялась, — проговорил Владыка с ноткой грусти. — У прекрасных девушек на отдыхе редко бывают такие напряженные и отчаянные лица. Только у женщин, озабоченных судьбой мира.

— Смеешься, — вздохнула Даари.

— Любуюсь, — возразил он. — Считай, специально выбрался ради этого.

Даари замерла, не зная, надолго ли он тут — может быть, всего на несколько минут. Ей хотелось одновременно кинуться ему на шею, начать расспрашивать, поцеловать — и гневно прогнать, потому что не время заниматься семейными делами, когда…

Ну да, судьба мира решается.

Но броситься ему на шею она не решилась: на причале, хоть и не рядом с нею, множество людей занимались погрузкой, проверкой корабля и контролем тех, кто грузил и проверял. Вся эта суета словно бы осыпалась шелухой, когда Дракон появился, отдалилась и стала неважной, но забывать о ней не следовало.

Она сразу же нашла глазами его свиту: высокопоставленный придворный евнух — ха, нет, не просто придворный евнух, а Геон Утренний Тигр собственной персоной! — незнакомый Даари в лицо генерал, еще один евнух более младшего разряда — чей-то секретарь, то ли Геона, то ли даже самого Владыки… Значит, Дракон сюда примчался не в истинной форме через Нечистое измерение (и правильно, не стоит ему туда соваться, когда Идеальные начеку!), а на более или менее обычном транспорте.

Ну или, может быть, на планере. Даари подозревала, что Дракон способен поднятьв воздух планер, на котором разместятся не то что пять, а все пятьдесят человек.

— Я думала, ты в штабе… — наконец сказала она, не зная, как упихнуть все эмоции и тревоги разом в обычные человеческие слова.

Судя по улыбке, Дракон без проблем расшифровал невысказанное.

— У меня много штабов. Один, между прочим, на этом судне.

— Да, аварийный, — кивнула Даари. — Если откажут все остальные.

— Именно. Надо же проверить мой последний бастион, — он подмигнул ей. — Кроме того, Геон хотел повидаться с племянницей.

Даари бросила на Геона хмурый взгляд. Зачем он здесь? Геон много и плодотворно работал с Алатом как Министром космоса, обеспечивая взаимодействие с дворцовым хозяйством и Академией, откуда Сантир привлекал некоторые кадры. Ну и сам оказался неожиданной подмогой в личном проекте Даари и Алата, том, который Владыка не санкционировал. Даари была уверена, что он сейчас в Биркенаате, доводит работы над этим проектом до логического финала. Для чего Владыка вытащил его сюда и почему он вытащился? Повидать племянницу, как же!

— Очень удачно, что я застал тебя до отправления, — Дракон солнечно улыбнулся губами безответственного юноши. — Потому что мы с тобой давно не выбирались на свидания. По-моему, с того вечера в степи.

Пока Даари соображала, о каком вечере в степи он говорит, Владыка подхватил ее под руку и повел вдоль по причалу. Поравнявшись со своими спутниками, он кивнул Геону.

— Скажи своей сестре, что я временно забираю ее госпожу, — сказал Владыка тем же солнечно-беззаботным тоном, от которого у Даари сводило зубы. — К вечеру верну.

— Как вам будет угодно, — кивнул Геон и поклонился Даари. Не глубоко, в пояс, а обычным повседневным поклоном. — Рад вас видеть, сиятельная госпожа.

Даари кивнула ему в ответ.

— Вы давно разговаривали с Сантиром? — спросила она.

— Сегодня утром, — сказал Геон. — Не волнуйтесь, никаких новых проблем не появилось.

Честно говоря, Даари хотела пообщаться с ним подробнее. Обмен письмами и даже созвоны по видеосвязи все-таки не то, многие вопросы она рисковала обсуждать только лично и только при условии, что тот же Геон — или принц Лаор, что еще лучше, ибо с драконьими отпрысками мало кто мог сравниться в магическом искусстве, а принц Лаор тоже был посвящен в их проект — установили защиту от прослушки. Но не могла же она сказать Владыке «подожди своей очереди, мне сейчас гораздо интереснее твой подчиненный».

— Ты так сверлишь глазами моего бедного евнуха, словно внезапно влюбилась, — заметил Владыка, будто прочитав ее мысли. — Спешу напомнить тебе, что он счастливо женат.

— Ты же говорил, что не против, если твои супруги заводят интрижки? — с иронией поинтересовалась Даари. — Неоднократно причем.

— Твой случай особый, — Владыка чуть сильнее сжал ей руку.

Показалось или нет, что в его голосе прозвучал легчайший намек на угрозу?

Парадоксально, но у Даари потеплело на душе. Хотя пытаться вызвать у Дракона настоящую ревность — это, конечно, не то что играть с огнем; это все равно как в действующий вулкан прыгнуть, обмазавшись зельем от ожогов, и надеяться, что пронесет. Но она же и не пыталась, так почему бы не насладиться этим проявлением особого к себе отношения?..

Пусть даже оно заработано не ее личными достоинствами, а тем, что она первая подарила Дракону надежду на внуков.

Они уже миновали причал, оставив позади суету подготовки к отплытию, и поднимались по цепочке старых деревянных лестниц, расстроенно скрипевших под ногами. Почему-то Даари вспомнила другую лестницу, бетонную и куда более новую. Четыре года назад она так же поднимались вверх от морского берега с Кетаром Сиитом, сыном крупного мафиозного босса из Ло-Саарона, в которого имела несчастье почти влюбиться.


Мадоши Варвара читать все книги автора по порядку

Мадоши Варвара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гарем-академия 6. Мать народа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем-академия 6. Мать народа (СИ), автор: Мадоши Варвара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.