Индейские войны — серия вооруженных конфликтов между коренным населением Северной Америки и Соединенными Штатами Америки.
«Челюсти» — триллер С. Спилберга про гигантскую белую акулу-людоеда.
Мэр МакЧиз — бывший символ Макдональдс, человечек с биг-маком вместо головы.
Барни Файф — выдуманный персонаж американского телешоу, очень активный, но неумелый помощник шерифа
«Кровавые» и «Калеки» — Bloods и Crips, противоборствующие уличные банды в ЛА и Калифорнии.
Я вижу ууууумерших! («I see dead people») — известная фраза из фильма ужасов «Шестое чувство».
Тодди — разбавленный горячей водой коктейль, состоящий из крепкоалкогольного напитка, сиропа, сладкой настойки или ликера, наливки и смеси пряностей.
Златовласка — персонаж сказки «Златовласка и три медведя», англоязычного варианта русской сказки «Маша и три медведя».
Target, Kmart и Costco — известные сети магазинов.
«Хозяин горы» — фильм США о дружбе между 12-летним Марком и медведем Беном.
Йоги — главный герой мультсериала «Шоу мишки Йоги».
ИВЛ — искусственная вентиляция легких.
Винтовка Генри — винтовка, выпущенная в 1862 году.
Миля — 1.609 км.
Мы не знаем Джека — то есть «мы не знаем убийцу»; Джек Кеворкян (Доктор Смерть) был американским врачом, популяризировал эвтаназию. Перед заключением был четыре раза оправдан из-за недостатка улик. Его имя неоднократно упоминалось в ТВ, литературе и музыке.
Национальная гвардия США — один из компонентов резерва Вооруженных сил США.
Восемьдесят градусов — около 27 градусов Цельсия.
Термостат — прибор для поддержания постоянной температуры.
Боб Сигер — американский рок-музыкант и автор песен.
«Книга Мормона» — священный текст церквей, входящих в движение Святых последних дней; впервые опубликован в 1830 году.
«Супер-восемь» или «Мотель-шесть» — крупные сети отелей и мотелей.
Грейслэнд — усадьба Элвиса Пресли в Теннеси, США.
Д. м. н. — доктор медицинских наук.
Лето Любви — лето 1967, когда в Сан-Франциско собралось около 100 000 хиппи, и эта контркультура заявила о своем существовании во всеуслышание.
Боб Дилан — американский автор-исполнитель песен, поэт, художник, актер.
«Бич Бойз» — американская рок-группа, основанная тремя братьями Уилсонами.
«The Byrds» — американская рок-группа из Лос-Анджелеса.
Беркли — город в Калифорнии.
«Quicksilver Messenger Service» — американская психоделическая рок-группа.
«Grateful Dead» — популярная американская рок-группа, сочетавшая в выступлениях множество стилей (рок, фолк, кантри, блюз, госпел и др.)
«Винтерлэнд» — зал в Сан-Франциско.
«Матрица» — клуб в Сан-Франциско.
Марш Меллоу (Marsh Mellow) — искаженное «marshmallow» (сладости вроде зефира); «mellow» — мягкий, сочный.
Хиппева (оджибве), навахо, хопи — индейские народы.
Наалдлоошии (или skin-walker) — шаман-оборотень в ритуалах навахо.
«C.S.I.» («C.S.I. Место преступления») — сериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории Лас-Вегаса.
Ловить рыбу в бочке — поговорка, аналог «Проще пареной репы».
Буррито — мексиканское блюдо: мягкая пшеничная лепешка с начинкой.
Фунт — 0,45 кг.
Юкон — внедорожник GMC Yukon.
Двадцать пять градусов — около -4 градусов Цельсия.
Фут — 30,5 см.
«Виндекс» — средство для мытья окон.
Аневризма — выпячивание стенки артерии (реже вены) вследствие ее истончения или растяжения.
«Эрл Грей» — один из самых распространенных сортов ароматизированного чая, обычно черный, но название распространилось также на зеленый и белый.
Инфьюзер — металлический контейнер с отверстиями.
«Волшебная миля» — улица на Мичиган-авеню (Чикаго), известная своими магазинами и галереями.
«Маршалл Филдс» — престижный универмаг в Чикаго.
Бойзенова ягода — гибрид малины, ежевики и логановой ягоды.
Акр — около 4,046 кв.м.
Жемчужная ванна — ванна с крупными пузырьками воздуха.
Лаура Липман — автор детективов, лауреат наград Эдгара По, Shamus, Энтони, Агаты и Ниро Вульфа.
Элмер Фадд в погоне за кроликом — охотник Элмер Фадд и кролик Бани Багз — дуэт из группы мультяшных персонажей «Безумные мелодии».
Тремор — быстрые, ритмические движения конечностей или туловища, вызванные мышечными сокращениями.
Мушкетон — короткое военное ружье с расширением в дульной части.