My-library.info
Все категории

Джефф Мариотт - Ущелье ведьм

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джефф Мариотт - Ущелье ведьм. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ущелье ведьм
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
165
Читать онлайн
Джефф Мариотт - Ущелье ведьм

Джефф Мариотт - Ущелье ведьм краткое содержание

Джефф Мариотт - Ущелье ведьм - описание и краткое содержание, автор Джефф Мариотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В городке Сидар-Уэллс, Аризона, каждые сорок лет происходят вспышки сверхъестественных смертей. Братья-охотники Сэм и Дин Винчестеры отправляются выяснить, что же все-таки там творится…

События книги происходят во время второго сезона.

Ущелье ведьм читать онлайн бесплатно

Ущелье ведьм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джефф Мариотт

Индейские войны — серия вооруженных конфликтов между коренным населением Северной Америки и Соединенными Штатами Америки.

12

«Челюсти» — триллер С. Спилберга про гигантскую белую акулу-людоеда.

13

Мэр МакЧиз — бывший символ Макдональдс, человечек с биг-маком вместо головы.

14

Барни Файф — выдуманный персонаж американского телешоу, очень активный, но неумелый помощник шерифа

15

«Кровавые» и «Калеки» — Bloods и Crips, противоборствующие уличные банды в ЛА и Калифорнии.

16

Я вижу ууууумерших! («I see dead people») — известная фраза из фильма ужасов «Шестое чувство».

17

Тодди — разбавленный горячей водой коктейль, состоящий из крепкоалкогольного напитка, сиропа, сладкой настойки или ликера, наливки и смеси пряностей.

18

Златовласка — персонаж сказки «Златовласка и три медведя», англоязычного варианта русской сказки «Маша и три медведя».

19

Target, Kmart и Costco — известные сети магазинов.

20

«Хозяин горы» — фильм США о дружбе между 12-летним Марком и медведем Беном.

21

Йоги — главный герой мультсериала «Шоу мишки Йоги».

22

ИВЛ — искусственная вентиляция легких.

23

Винтовка Генри — винтовка, выпущенная в 1862 году.

24

Миля — 1.609 км.

25

Мы не знаем Джека — то есть «мы не знаем убийцу»; Джек Кеворкян (Доктор Смерть) был американским врачом, популяризировал эвтаназию. Перед заключением был четыре раза оправдан из-за недостатка улик. Его имя неоднократно упоминалось в ТВ, литературе и музыке.

26

Национальная гвардия США — один из компонентов резерва Вооруженных сил США.

27

Восемьдесят градусов — около 27 градусов Цельсия.

28

Термостат — прибор для поддержания постоянной температуры.

29

Боб Сигер — американский рок-музыкант и автор песен.

30

«Книга Мормона» — священный текст церквей, входящих в движение Святых последних дней; впервые опубликован в 1830 году.

31

«Супер-восемь» или «Мотель-шесть» — крупные сети отелей и мотелей.

32

Грейслэнд — усадьба Элвиса Пресли в Теннеси, США.

33

Д. м. н. — доктор медицинских наук.

34

Лето Любви — лето 1967, когда в Сан-Франциско собралось около 100 000 хиппи, и эта контркультура заявила о своем существовании во всеуслышание.

35

Боб Дилан — американский автор-исполнитель песен, поэт, художник, актер.

36

«Бич Бойз» — американская рок-группа, основанная тремя братьями Уилсонами.

37

«The Byrds» — американская рок-группа из Лос-Анджелеса.

38

Беркли — город в Калифорнии.

39

«Quicksilver Messenger Service» — американская психоделическая рок-группа.

40

«Grateful Dead» — популярная американская рок-группа, сочетавшая в выступлениях множество стилей (рок, фолк, кантри, блюз, госпел и др.)

41

«Винтерлэнд» — зал в Сан-Франциско.

42

«Матрица» — клуб в Сан-Франциско.

43

Марш Меллоу (Marsh Mellow) — искаженное «marshmallow» (сладости вроде зефира); «mellow» — мягкий, сочный.

44

Хиппева (оджибве), навахо, хопи — индейские народы.

45

Наалдлоошии (или skin-walker) — шаман-оборотень в ритуалах навахо.

46

«C.S.I.» («C.S.I. Место преступления») — сериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории Лас-Вегаса.

47

Ловить рыбу в бочке — поговорка, аналог «Проще пареной репы».

48

Буррито — мексиканское блюдо: мягкая пшеничная лепешка с начинкой.

49

Фунт — 0,45 кг.

50

Юкон — внедорожник GMC Yukon.

51

Двадцать пять градусов — около -4 градусов Цельсия.

52

Фут — 30,5 см.

53

«Виндекс» — средство для мытья окон.

54

Аневризма — выпячивание стенки артерии (реже вены) вследствие ее истончения или растяжения.

55

«Эрл Грей» — один из самых распространенных сортов ароматизированного чая, обычно черный, но название распространилось также на зеленый и белый.

56

Инфьюзер — металлический контейнер с отверстиями.

57

«Волшебная миля» — улица на Мичиган-авеню (Чикаго), известная своими магазинами и галереями.

58

«Маршалл Филдс» — престижный универмаг в Чикаго.

59

Бойзенова ягода — гибрид малины, ежевики и логановой ягоды.

60

Акр — около 4,046 кв.м.

61

Жемчужная ванна — ванна с крупными пузырьками воздуха.

62

Лаура Липман — автор детективов, лауреат наград Эдгара По, Shamus, Энтони, Агаты и Ниро Вульфа.

63

Элмер Фадд в погоне за кроликом — охотник Элмер Фадд и кролик Бани Багз — дуэт из группы мультяшных персонажей «Безумные мелодии».

64

Тремор — быстрые, ритмические движения конечностей или туловища, вызванные мышечными сокращениями.

65

Мушкетон — короткое военное ружье с расширением в дульной части.


Джефф Мариотт читать все книги автора по порядку

Джефф Мариотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ущелье ведьм отзывы

Отзывы читателей о книге Ущелье ведьм, автор: Джефф Мариотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.