My-library.info
Все категории

Дневники чародейки (СИ) - Блум Виктория

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дневники чародейки (СИ) - Блум Виктория. Жанр: Городское фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дневники чародейки (СИ)
Дата добавления:
19 сентябрь 2023
Количество просмотров:
55
Читать онлайн
Дневники чародейки (СИ) - Блум Виктория

Дневники чародейки (СИ) - Блум Виктория краткое содержание

Дневники чародейки (СИ) - Блум Виктория - описание и краткое содержание, автор Блум Виктория, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Если жизнь подкинула лимон, сделай из него лимонад.

А если она щедро сбросила на тебя целую тонну лимонов?.. Что делать тогда?

Я вернулась в дом моего детства, чтобы провести время с семьей. Но вместо спокойного отпуска в английской глубинке в первый же день умудрилась найти приключения на свою… голову. Вампиры, оборотни, чернокнижники, опасные тайны, кровавые ритуалы… И вот что прикажете делать бедной ведьме со всем этим добром?

И главное, как эти события связаны с человеком, которого я давным-давно вычеркнула из своей жизни?

 

Дневники чародейки (СИ) читать онлайн бесплатно

Дневники чародейки (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блум Виктория

«Все-таки хорошо, что я решилась на эту поездку», — подумала я.

Внезапно мама взглянула на часы и поспешно встала.

— Боже, сколько времени! Мне пора идти! Мэл, убери, пожалуйста, здесь всё.

— Конечно, — кивнула я. — Ты куда-то спешишь?

Мама немного смутилась.

— Я понимаю, что ты только приехала и мне неловко оставлять тебя одну, но я собираюсь на свидание.

— Чего? — у меня отвисла челюсть.

Мама никогда не ходила на свидания. Казалось, ее вообще не интересовали отношения. Даже после стольких лет, как они разошлись с папой, она не принимала ухаживания мужчин.

— А что такого? Ты уже списала меня со счетов? — шутливо возмутилась мама.

— Я просто немного удивлена. Вы с Мэри обе меня удивляете сегодня. А так, конечно, я за тебя очень рада!

Элис благодарно улыбнулась мне.

— Расскажешь мне, кто этот счастливчик или это секрет? — с интересом спросила я, изогнув бровь.

Мама рассмеялась.

— Какой секрет. Об этом уже весь город знает, кроме тебя. Это Джон Фишер.

— Тот владелец кондитерской? — изумилась я. — Вы же тысячу лет знакомы.

— Да, но так оказалось, что за последний год мы очень сблизились и поняли, что очень похожи. У нас одинаковые взгляды на жизнь, мне с ним хорошо. Он веселый, заботливый, галантный мужчина и мы можем разговаривать часами напролет. К тому же он давно в разводе. А в Роз-Черче не так много достойных холостяков. В общем, я счастлива рядом с ним.

Мама сияла, рассказывая о нем, а это много о чем говорило.

— Мама, я рада, что ты наконец-то встретила своего человека, — улыбнулась я.

— Я тоже, — тихо призналась она.

— Я уже чувствую себя среди вас старой девой, — с наигранной обидой проговорила я. — Мэри на свидании. Ты тоже собираешься провести время с Джоном. А мне остается только завидовать!

— Не драматизируй, — хихикнула Элис и выпорхнула из кухни, оставив меня одну.

Через двадцать минут вся посуда была помыта, а кухня сияла чистотой. Мама к тому времени уже успела уехать.

Чем же мне заняться? Полежать в пенной ванне с бокалом вина, наслаждаясь своим одиночеством?

Я уже собиралась именно так и поступить, как тут меня осенила одна интересная мысль. А не прогуляться ли мне? Заскочить, например, в местный паб. Я давно не была в городе, а в нашем «Диком кабане» вообще ни разу.

— Мелисса, это отличная идея! — похвалила я себя и пошла переодеваться.

Через десять минут я уже была при параде. Я надела маленькое черное платье, босоножки и легкий белый пиджак.

До «Дикого кабана» мне можно было дойти пешком минут за пятнадцать, но я решила вызвать такси. Угрюмый водитель молча довез меня до места назначения и вскоре я была уже внутри.

Зал был под завязку забит посетителями. В воздухе витали запахи пива, табака и чего-то сладкого. В дальнем углу работал телевизор, а на противоположной стене красовались огромные оленьи рога. Рядом несколько мужчин играли в бильярд и громко ругались.

Контингент был, кстати, самым разнообразным. Молодые ребята оживленно болтали, смеялись и подкалывали друг друга. Были здесь старички, пришедшие пропустить с дружками по стаканчику и посмотреть футбольный матч.

Я отметила, что свободных столиков почти не осталось. Но мне это и не нужно было. Я сразу подошла к барной стойке.

— Виски со льдом, пожалуйста — обратилась я к бармену, стоявшему ко мне спиной.

Никогда не пробовала этот напиток, и мне было интересно узнать какой же он на вкус.

— Пожалуйста. — Передо мной возник стакан с янтарной жидкостью.

Я быстро взяла его в руки, пока не передумала и сделала маленький глоток.

— Кхе-кхе… — горло обожгло огнем. — Как люди пьют эту гадость?

— Это дело привычки, — рассмеялся бармен. — Но вообще я бы вам рекомендовал мартини или белое вино.

Голос мужчины показался мне смутно знакомым. Я подняла на него взгляд и чуть не упала со стула.

— Сэм⁈

Ошибки быть не могло. Передо мной стоял мой школьный друг — Сэмюэль Гудман. Точнее даже сказать — бывший бойфренд. Мы встречались с ним в старших классах, но потом расстались. И я уж никак не ожидала увидеть его сегодня здесь за барной стойкой.

Со школы он почти не изменился. Таким я его и запомнила: добрый взгляд карих глаз, светло-русые волосы, широкие плечи и высокий рост. В школе он играл в лакросс, но с тех времен он стал еще более спортивным. Под темно-синей футболкой отчетливо прорисовывался красивый рельеф мышц.

— Мелисса? Мелисса Грин⁈ — он уставился на меня с не меньшим удивлением. — Надо же, сколько лет прошло. Я тебя и не узнал!

— Боже, Сэм, что ты тут делаешь⁈ Просто не верится, что встретила тебя!

— Работаю, — по-доброму улыбнулся парень.

— Я думала ты в Бостоне. Ты ведь уехал в штаты, насколько я помню.

— Мне пришлось бросить учебу и вернуться домой.

— Но почему? — поразилась я.

— Мой отец… — его голос дрогнул. — Умер от сердечного приступа.

— Боже! Прости меня, Сэм, я не знала… Как ты? — сочувственно спросила я.

— Ничего. Нормально, прошло ведь уже пять лет, — с легкой грустью ответил он.

— Значит, ты вернулся, чтобы помочь семье, — заключила я.

— Да, я не мог бросить мать и сестру. Нужно было заботиться о них, плюс управлять нашим магазином стройматериалов и этим пабом.

— Ты никогда не говорил, что этот паб ваш, — заметила я.

— Отец купил его у старика Питера Адамса. Он продавал его почти за бесценок, а отец всегда мечтал о своем пабе… Можно было его продать после смерти отца, но понимаешь, это память о нем… — чуть слышно произнес парень.

— Сэм, я понимаю, — я тепло посмотрела ему в глаза и положила свою ладонь поверх его руки. Он вздохнул и приподнял уголки губ.

Похоже, смерть отца далась ему непросто. Близких вообще терять тяжело. Лишь время залечивает ту пустоту, которая остается после их ухода.

— Эй, Сэм, хватит обниматься со своей подружкой, налей-ка мне еще выпить, — окликнул его бородатый мужчина с другого конца барной стойки.

Сэм резко отпрянул от меня.

— Извини, долг зовет, — улыбнулся он. — Сегодня полно посетителей.

Через несколько минут, разлив всем выпивку, он вернулся ко мне.

— Позволь спросить, почему босс разливает напитки посетителям? — шутливо спросила я Сэма.

Он заливисто рассмеялся.

— Нехватка штата, приходится вот подрабатывать иногда. А тут еще наш основной бармен заболел.

— Понятно.

— А ты, позволь узнать, надолго в наши края вернулась? — поинтересовался Сэм, протирая стаканы.

— Не знаю, — пожала я плечами. — Возможно, на месяц. Решила устроить себе отпуск и повидать семью.

— Хорошее дело, — улыбнулся Сэм. — Я ни разу не видел тебя после окончания школы в Роз-Черче.

— Так получилось, — неопределенно повела я плечом. — Моя бабушка живет во Франции, и собираемся семьей мы обычно у нее. Не было нужды в посещении Роз-Черча.

— Видишься с кем-нибудь из наших старых друзей? — перевела я тему.

— Изредка кто-то из ребят приезжает навестить родителей. Но я поддерживаю сейчас общение только с Зейном.

Зейн хороший парень, насколько я помню. Он был лучшим другом Сэма в школьные годы.

— Хотя месяца два назад видел несравненную Салли, — усмехнулся Сэм.

Я поморщилась, как будто проглотила целый лимон.

— Век бы ее не встречать.

— Еще бы, — хмыкнул Сэм. — После тех слухов, что она распустила о тебе лет пять назад, — иное было бы странным.

— Что за слухи? — нахмурилась я.

Пять лет назад я уже жила на Бали и ни с кем из прежней компании не общалась.

— Ты не знаешь? — удивился друг.

— Нет.

— Тогда и не стоит знать. Зачем тебе слушать дурацкие сплетни? Тем более уже столько времени прошло…

— Сэм! Рассказывай!

— Ну хорошо, — сдался он. — На встрече выпускников она рассказывала, что отец насильно заставил тебя выйти замуж, но в последний момент ты сбежала с каким-то байкером, а тот бросил тебя, узнав, что ты беременна. И чтобы избежать позора мама отправила тебя жить во Францию к бабушке…


Блум Виктория читать все книги автора по порядку

Блум Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дневники чародейки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дневники чародейки (СИ), автор: Блум Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.