Я почувствовала облегчение.
Пусть идет… оба целее будем.
Дин Риордан поднялся немного лениво, и двинулся в сторону двери. И тут же замер - впрочем, как и я - когда услышал робкое продолжение.
- Вас обоих, я имел в виду.
Хм.
Это что за новости?
Зачем понадобился психолог?
Что-то, что нас объединило
Интересно, как работает мантра "Он не пялится на мой зад" в магическом мире?
Наверное, как и в не-магическом. Он либо и правда не пялится, либо никакими мантрами я не заставлю отвернуться. Вот будь я магом, тогда бы да… Ослеп.
А вообще стоило бы думать о том, зачем нас позвал Сеор, чем о том, куда смотрит некромант, поднимаясь по лестницам позади меня…
… может предложить установить хотя бы один лифт в здании? Слышала, что подобные монстры уже появились в самых крупных агентства, и даже король подумывал о такой переделке…
Тьфу, Сабина. Опять не о том.
Я мельком поймала наше отражение в зеркальной галерее - да-да, была у нас и такая, не знаю, зачем она магам, но мы точно бы обошлись - и быстро отвернулась. Не очень высокая, хорошенькая и действительно кучерявая девица в трогательной блузке, аккуратно юбочке и туфельках с ремешками выглядела прям идеальной жертвой двигающейся за ней вытянутой чёрной фигурой некроманта.
Кабинет главы агентства находился, как ему и положено, где то высоко и далеко от простых смертных - пусть Сеор и сам был простым смертным.
Поговаривали, что он держал при себе мудреными заклинания двух суматошников, которые шпионили для него по всему зданию. Но я склонялась к мысли, что, скорее, глава был умен, а мы все не отличались какой то особенной уникальностью. Потому никаких шпионов ему не нужно было - он и так прекрасно знал, что может ждать от своих подчинённых, и о чем они говорят за закрытыми дверями.
Умен, красив и очень хмур сегодня…
Сеор стоял у окна, облокотившись спиной о подоконник, с неизменной сигаретой в уголке рта - редкостная гадость даже в сравнении с земным табаком - и смотрел на присутствовавших в кабинете мужчин с каким то особенным неудовольствием. Большинство из них я знала - старшие детективы и констебли. И теперь тем более не понимала, что я здесь делаю. Может мое присутствие потребовалось для того, чтобы всех успокоить? Судя по их лицам, им это надо было.
Или успокоить главу, чтобы он не прибил кого-нибудь?
Подумаешь, магии нет у него. Стульчик возьмет....
Против ожидания никто не бросился нам объяснять, что происходит. И если некроманту было привычно тусоваться среди молчащих существ, то я, напротив, привыкла, что при мне говорят или как-то проявляют себя. Потому чувствовала себя довольно неуютно.
- Для вас есть дело, - нарушил, наконец, тишину Сеор. - С которым прочие не справились. Даже не приблизились к тому, чтобы справиться.
Издевательский смешок некроманта прозвучал особенно неприятно и громко. Но я же верила, он вполне может себе позволить питаться исключительно ненавистью. И парочку острых взглядов в свою сторону воспринял едва ли не благосклонно.
А я… мне действительно следовало воспринимать вот это “для вас” и на свой счет? С чем таким я могу справиться, с чем не справились прочие? Детективы в юности я читала, конечно, но то, что убийца - дворецкий догадывалась далеко не сразу. И речь же не о судмедэкспертизе?
Я бы предпочла продолжить копаться в мозгах в переносном смысле, а не в прямом.
- Вы хотите, чтобы я поработал с… Сартр? Нужно, чтобы расследование не завершилось так быстро? - протянул некромант.
Ого.
У дин Риордана есть понятие о субординации - в отсутствие такой толпы он обращается к главе на ты.
И он таки знает мою фамилию… хотя произносит ее вслух первый раз.
А вот на намек на то, что я буду помехой, меня даже не задел. Ну не успел выплеснуть человек... некромант весь свой яд за время сокращенной сессии, пусть сейчас выпускает.
Я психолог, моя работа и заключается в том, чтобы человек не захлебнулся своим дер… ядом.
- Я хочу, чтобы вы поработали вместе и помогли друг другу, даже если прежде вы игнорировали эту замечательную возможность, - ядовито - тоже не до конца сцедил - сообщил глава, - Поэтому немедленно отправляйтесь на ваше любимое южное кладбище.
- Ах, место нашего знакомства, - трепетноприложил руки к груди некромант.
Им обоим бы в театре работать, а не в полиции…
Хотелось бы высказаться по этому поводу, но я только спросила:
- И что мы там должны делать?
- Обследовать место преступления, конечно.
- А… какого?
И как?
И причем здесь психолог?!
- Вот это вы мне и скажете, - Сеор оторвался от подоконника и прошелся вперед, занимая свое кресло.
Кажется, впервые нас с некромантом сроднило одно и то же чувство.
Полного недоумения.
Пойди туда, не знаю куда...
- Думаешь наш свежий взгляд на дело или... тело окажется настолько свежим, что мы поймём то, что не поняли все прочие? - спросила с некоторым сомнением дин Риордана, когда мы сели в предоставленный агентством экипаж.
- Или на кладбище обнаружились жертвы маньяка, который специализируется на кучерявых психологах, - протянул этот... невозможный.
- Или там недавно закопали некроманта, - фыркнула. И спросила с укоризной, - Я что здесь единственная, кто готов совместно работать на пользу обществу, как попросил глава?
Мужчина открыл рот, явно намереваясь сказать какую-то гадость… И закрыл. А потом выдавил из себя вполне разумное:
- Для Сеора подобное поведение не свойственно. Думаю, случай и правда исключительных. Некромант понадобился потому, что кладбище, а психолог… Может предполагаемый преступник явный псих и это будет сразу видно?
Кивнула
Тоже об этом подумала.
И это могло оказаться огромной проблемой. Я никогда не специализировалась на профилировании, я мало что понимала в том, как сужать группу подозреваемых, и пусть имела достаточное представление о поведенческом анализе. Бездна забери моих единорогов, если этот приспешник Тьмы прав, и меня и правда привлекут к расследованию, но не в качестве психолога для родственников жертв или для все тех же детективов, а вот по этому поводу, я вовсе не была уверена, что у меня получится...
- Почему Сартр?
- Ч-что? - голос некроманта вырвал из тяжких раздумий.
- Переселенцы берут себе любую фамилию. Или ты принесла её из другого мира? От мужа?
- С чего вдруг такой интерес? И почему ты решил, что не моя? - насупилась.
- Она тебе не подходит. Мертвая.
Вздрогнула даже.
Я как-то не задумывалась никогда, насколько тонко чувствуют некроманты...
- Был такой философ. У нас на Земле, - сказала нехотя, ожидая подколок больше, чем искреннего интереса. Но Мираклий меня удивил - он смотрел спокойно, будто и правда хотел узнать. - Мне нравится многое из того, о чем он говорил.
Поднятая бровь явно приглашала продолжить.
- Ну, например, он считал что любой аспект нашей душевной жизни - наш выбор. И мы, в конечном итоге, несем ответственность за него. Что именно наши поступки определяют нашу природу, а не наоборот...
Бровь некроманта взлетела еще выше.
- Да-да, я в курсе природы магии. А Сартр не знал - у нас совсем ведь ее нет. Но знаешь… кажется, для многих из вас магия стала отличным алиби. Хотя, по факту, дело лишь в паршивых характерах и неверных решениях, - так и хотелось показать ему язык, но я же взрослая женщина, я могу сдержаться. - А еще сам философ и его коллеги много говорили о том, что общие теории бессмысленны, когда речь идет о человеке, потому что они упускают из виду самое главное — уникальность каждого и его жизненной ситуации. И это мне тоже понятно и нравится.
- Вроде того, что стоит лечь в чужой гроб, чтобы понять, как человек на самом деле жил?