My-library.info
Все категории

Лоуренс Уотт-Эванс - Корона на троих

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лоуренс Уотт-Эванс - Корона на троих. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Корона на троих
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
167
Читать онлайн
Лоуренс Уотт-Эванс - Корона на троих

Лоуренс Уотт-Эванс - Корона на троих краткое содержание

Лоуренс Уотт-Эванс - Корона на троих - описание и краткое содержание, автор Лоуренс Уотт-Эванс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Жуткий вопль прекрасной королевы Артемизии, насильственно отданной в жены злобному и крепко пьющему Гуджу, силой варварских полчищ покорившему мирную Гидрангию, прорезал ночь и расколол семь окон. Ибо несчастная произвела на свет ТРОЙНЯШЕК, за что, согласно варварским законам, подлежала казни. Выход был один — со скоростью полета стрелы сплавить двоих наследников куда подальше. Но у судьбы — свои капризы, и — о ужас! — из всех троих были сплавлены НЕ ТЕ двое!!! Роковая ошибка, плоды коей предстояло пожать лишь много лет спустя...

Корона на троих читать онлайн бесплатно

Корона на троих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоуренс Уотт-Эванс

Усталый пастух дошел до постоялого двора и медленно опустился на скамейку у ворот. Он двигался очень медленно, чтобы не разбудить детей, но как только его зад коснулся неструганых досок, Вулфрит проснулся и огляделся.

— О-о-о! — пронзительно завопил он. — Папа Одо, я хочу пирожное!

Старик вздохнул. В следующий момент проснулся Данвин и присоединил свой голос к требованиям пирожных, медовых казенаков и прочих сластей. Одо опустил мальчиков на землю, и они шустро помчались на рыночную площадь, путаясь под ногами немногочисленных селян.

Истощенный путешествием, пастух вытянулся и прикрыл глаза.

Может быть, думал он, если остаться сидеть тихо-тихо, если удача улыбнется ему, а боги сжалятся, близнецы не вернутся.

С этой мыслью он задремал, видя во сне свою ферму, овец и мебель, которая стояла там, где ее поставили, ночи непрерывного сна, еду, которая не разлетается по столу и по полу, — короче, свою прекрасную мирную жизнь, которая кончилась после появления Людмилы.

Его разбудил мощный бас, прогудевший, казалось, над самым ухом:

— Это твои?

Одо вытаращил воспаленные глаза и посмотрел наверх.

Никого. Он опустил голову и обнаружил источник беспокойства.

Рост говорившего едва ли достигал полутора метров. Забавная неровная борода, длинные черные волосы. А в каждой руке он держал извивающийся пучок ручек, ножек, пальцев и ушей.

Когда ноша в правой руке незнакомца на мгновение замерла и радостно крикнула «Папа Одо!», старый пастух распознал в нем Данвина. А когда то, что было в левой руке, стало возмущенно вопить, Одо безошибочно узнал голос Вулфрита.

— Это твои? — повторил коротышка.

— Ну, — начал осторожно Одо. — Что, если и да? Мне бы лучше сначала рассмотреть хоть одного из них.

Чужаку явно не понравился такой ответ. Но прежде чем он продолжил, Одо поинтересовался:

— Они уже разбили что-нибудь?

— Не мое, — буркнул чужак.

— Папа Одо! — закричал Данвин.

Одо вздохнул:

— Давайте его сюда.

Коротышка перепасовал верещащего ребенка старику, и Одо с размаху приземлил его на скамейку. Жесткая посадка на миг вышибла из Данвина дух, и мальчишка целую минуту просидел тихо — наверное, первый раз за последние полгода. Не считая времени сна.

Незнакомец возмущенно пробасил:

— Вы должны объяснить им, что соваться в дела чародеев опасно.

Одо вздрогнул, потянулся вперед и стал испуганно озираться по сторонам.

На рыночной площади топтались Гуди Блэкед со своими пирогами, старый Панклер со своей идиотской резьбой, напоминающей полурастопленные свечи, и несколько других обитателей Вонючих Ягод. Самых старых Одо знал по имени, остальные были хотя бы смутно ему знакомы, но никто из них никогда не учился на чародея.

— Ну что ж, — сказал он озадаченно. — Я думаю, этот хороший совет когда-нибудь пригодится.

— Не когда-нибудь, а прямо сейчас, — пророкотал коротышка. Недостаток роста явно не сказывался на силе его голоса.

Одо поморгал, лениво вытащил из уха забредшее туда насекомое и задумался над утверждением незнакомца.

— Ладно, — согласился он наконец. — Ведь дети могут встретить волшебника, почему бы нет? Могут же их трахнуть гром и молния из тучи.

— Они уже встретили чародея, пастух! — проревел чужак.

«Пожалуй, ты сам звучишь как гром», — подумал Одо и еще раз оглядел рыночную площадь и единственную улицу селения. На случай, если таинственный чародей спрятался где-то там.

— Я никого не вижу, — сказал он извиняющимся тоном.

Бородач явно обиделся, а затем объявил таким голосом, что задребезжали ставни на окнах гостиницы:

— Я и есть чародей, ты, простофиля из простофиль!

Одо немедленно внес поправку.

— Я не из Простофиль, — сказал он, гордо задирая нос. — Я родился и вырос здесь, в Вонючих Ягодах, или по крайней мере в трех милях отсюда, в горах. — Но пока он произносил все это, смысл слов чужака достиг его сознания. И у старика от удивления отпала челюсть.

Затем она вернулась на место и щелкнула, придавив слишком любопытную вошь.

— Ты не волшебник, — заявил Одо.

Вулфрит с Данвином перестали верещать и уставились на приемного отца.

— Я чародей, — сказал чужак, заметно смущаясь.

— А вот и нет, — настаивал Одо.

— Да что ты знаешь об этом? — возмутился незнакомец.

— Самую малость, — выпалил Одо с силой. — Но ты не чародей.

— Ах, нет?

— Нет.

— А если ты ошибаешься?

Одо потряс головой.

— Не-а. Не может быть. Если ты чародей, то как тебя зовут?

Бородач гордо расправил плечи и выпрямился во весь свой рост.

— Клути, — произнес он с достоинством.

— Вот видишь! — воскликнул Одо, тыча вверх пальцем. — У чародеев не бывает хороших осмысленных имен вроде Клути. У них глупые выпендрежные имена вроде Мандрагорус Надменный, или Пендориган Жульнический, или Манок Морально-вызывающий. — Старик заулыбался, довольный, что привел самый убедительный аргумент.

Но Клути тут же парировал:

— Некоторым чародеям не нужны подобные вывески. Особенно после прихода горгорианцев, объявивших магию вне закона.

Одо поморщился. Он надеялся, что после его слов незнакомец рассмеется и скажет: «Да, конечно, ха-ха, это была шутка, я не волшебник». А он заговорил о горгорианцах. Подозрительно.

— Извини, но я не понимаю. Нельзя же бродить по свету, меняя имя как старую рубашку или исподнее. Твое имя — это твое имя, с ним тебя родили.

— Ты действительно ничего не понял, — сказал бородач. — Клути — мое ненастоящее имя. Чародеи никогда не используют настоящих имен.

— Почему? — удивленно заморгал Одо.

— Настоящее имя имеет свою силу.

— То есть у тебя два имени?!

Клути улыбнулся:

— Верно.

Старик шумно задышал, обдавая собеседника запахом прогорклого сыра. Улыбка коротышки сразу же затуманилась.

— Значит, — сказал пастух, доставая очередную вошь из бороды, — ты вынужден отзываться на оба имени?

Клути согласился:

— И это верно.

— Как же ты умудряешься их не путать? — поинтересовался Одо.

Клути удивленно вытаращил глаза и поставил Вулфрита на землю. В ответ мальчик прыгнул обратно и ухватился обеими руками за ножку коротышки. Никто не понял, что это выражает: привязанность или нападение, но Клути даже не пошевелился. Его слишком занимала глубина тупости и невежества Одо.

Наконец, нащупав дно, бородач вынырнул и тихо сказал:

— С помощью волшебства, конечно.

Вот теперь до Одо дошло. Он даже вспотел от волнения.

Но уже через несколько мгновений его глаза превратились в узкие щелочки.

— И все-таки ты просто пытаешься меня обмануть. Ты не чародей.

— Чародей.

— Нет. Ты — нет. Ты слишком маленький. У тебя нет чудного халата или остроконечного колпака. У тебя нет обуродования.

— Оборудования, — поправил Клути.

— Верно, вот его-то и нет.

— Оборудование я оставил дома, — сказал Клути. — Я замаскировался.

Одо недоверчиво оглядел бородача с головы до ног.

— А как насчет остального? Где колпак и халаты?

— Они на мне.

Одо покосился на босые ноги Клути и его зеленую шерстяную рубаху.

— Они тоже замаскированы, — объяснил Клути. — С помощью волшебства.

— А чего ты такой маленький? — потребовал разъяснений Одо. — Этого нельзя замаскировать волшебством!

Клути уже хотел сказать «А почему бы и нет?», но вовремя остановился. Он понял, что логика здесь не сработает, нужно что-то другое. Если этот древний пастух не верит, что магия может скрыть истинный рост человека...

— Ты прав, — прошептал Клути на ухо Одо. — Ты очень умен, раз заметил это. Чтобы казаться выше, я ношу обувь на специальных каблуках.

— Ох, — сказал Одо. — Теперь мне все ясно. Вы действительно чародей. Точно.

— Правильно. А теперь, когда мы во всем разобрались, не скажешь ли ты этим юным бандитам, чтобы они оставили в покое мою тележку? Иначе у них могут возникнуть действительно серьезные проблемы.

Одо кивнул.

— Слыхали, ребята? — сказал он, сурово глядя на Вулфрита. Данвин прятался под скамейкой. Одо начал перегибаться, чтобы увидеть мальчика, и в этот момент его осенило. Он резко выпрямился.

Клути уже поворачивался, чтобы уйти.

— Эй, подождите минутку. — Древний пастух попытался встать на ноги.

Клути обернулся.

— Да?

— Вы ведь чародей, верно? — спросил Одо, приняв относительно вертикальное положение: ноги ниже тела, спина почти разогнута.

Клути вздохнул:

— Мы же.., да. Да, я чародей.

— Ну, это... — промямлил Одо, размышляя, как бы лучше начать. — Послушайте, дело в том, что мне не нужны оба эти мальчика. Они обуза для такого немолодого человека, как я. Вы же понимаете, с каждым днем управляться с ними мне все тяжелее и тяжелее.

Маленький чародей, ничего не отвечая, смотрел Одо прямо в глаза.

— Вот я и подумал, — продолжал пастух. — Может, раз уж сегодня базарный день и все такое, так, может, вы купите одного, скажем, вот этого? — Он показал на Вулфрита.


Лоуренс Уотт-Эванс читать все книги автора по порядку

Лоуренс Уотт-Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Корона на троих отзывы

Отзывы читателей о книге Корона на троих, автор: Лоуренс Уотт-Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.