My-library.info
Все категории

Сергей Бадей - Лукоморье. Программа обмена

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Бадей - Лукоморье. Программа обмена. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лукоморье. Программа обмена
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
262
Читать онлайн
Сергей Бадей - Лукоморье. Программа обмена

Сергей Бадей - Лукоморье. Программа обмена краткое содержание

Сергей Бадей - Лукоморье. Программа обмена - описание и краткое содержание, автор Сергей Бадей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Лукоморье. Программа обмена читать онлайн бесплатно

Лукоморье. Программа обмена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Бадей

По тому, как стал порыкивать Тартак, я понял, что шестой круг будет лишним. Пробежка закончена, переходим к упражнениям возле термина. Любопытный народ нас не видит – это плюс, но появились любопытные студенты – это минус. Любопытные студенты так же непонятливы, как и горожане. Ну, не понимают они, какого лешего, эти пятеро старательно сгоняют с себя пот! Вон стоят несколько индивидуумов, приоткрыв рот, заворожено уставились на Тартака, превратившего свою палицу в туманный круг, бешеного вращения. Аранта в темпе проводит комплекс упражнений, включающий в себя растяжки, прыжки и силовые приемы. Жерест метает ножи в самодельную мишень, деревянный щит, который он, по-моему, стащил у вечного дежурного преподавателя Котлана. Вон он осторожно выглядывает из-за двери и, недовольно поджав губы, подозрительно вглядывается в щит. Мы с Тимоном отрабатываем фехтовальные па. Большое количество зрителей, нервирует. Особенно неприятно то, что они бездельничают, в то время как мы усердно потеем. Пришлось перехватить очередной бросок Жереста и вонзить нож в косяк двери, рядом с торчащей головой Котлана. Голова мгновенно исчезла из поля зрения, а остальные зрители правильно поняли намек. Любопытные испарились, от греха подальше. Теперь, если и наблюдали, то, стараясь не показываться на глаза.

После плотного завтрака (за это отдельное спасибо местным поварам, на нас не экономят), начинаются занятия. Так уж совпало, что здесь, на втором курсе, как раз, проходят комплекс защитных заклинаний и действий. Такого разнообразия защит, я не представлял. Особо впечатляли всевозможные силовые щиты и контрзаклятия. "Разрушающий щит", "отводящий экран", "зеркало", "Возьми себе с подарком" – лишь немногие названия того, что нам придется изучать. Кроме того, нам предстоит изучить технику "немедленного ответа", подвесить соответствующие заклинания, правильно распределить, какое заклинание, в каком случае должно срабатывать.

Пока Кер, заведя глаза к потолку, перечислял нам предстоящее, мы уныло наблюдали за бедной мухой, наматывающей круги вокруг светильника.

Жерест не удержался. С его пальца сорвался маленький ярко красный шарик и врезался в потолок. В муху не попал, но оставил на белоснежном потолке безобразное черное пятно.

Кер замолчал, так как его глаза смотрели именно на эту точку потолка.

– Кто? – безразличным голосом спросил он.

Дружное молчание Кер за ответ принимать не захотел.

– Я спросил, кто? – повторил он и опустил взгляд на нас.

Мы все смотрели на него преданными глазами.

– Как преподаватель, я должен отреагировать на подобные действия, – мило улыбнулся нам Кер, – раз уж никто не собирается признаваться, я сам выберу провинившегося.

– Это нечестно! – неуверенно сказал Жерест.

– Честно-честно! – заверил Кер, – а потом, тот, на которого падет мой выбор, скажет спасибо тому, по чьей вине он пострадал.

Тартак предостерегающе засопел. Все выжидательно смотрели на Кера. Тот выдержал паузу, благожелательно нам улыбаясь. Когда он набрал воздуха, собираясь вынести свой приговор, Жерест неожиданно встал:

– Это сделал я, – упавшим голосом признался он.

Кер утвердительно кивнул головой:

– Я, вообще-то, так и подумал. Значит, сделаешь так, чтобы этого пятна больше не было!

– Мне бы тряпочку и лестницу, – неуверенно попросил Жерест.

– Э-э-э нет! – ухмыльнулся Кер, – сделаешь это магическим способом. Как запачкал, так и оттирай!

– Для Колина – это не проблема! – вдруг бухнул Тартак, – Он бы боевым пульсаром, вынес этот кусок потолка к лешему. Нет пятна – нет проблемы!

– Уважаемый Кер! – вежливо заговорила Аранта, – разрешите мне, как лицу незаинтересованному, покинуть помещение.

– Ага! – согласился Тартак, – нет преподавателя – нет еще одной проблемы!

– А потолок в этой аудитории, – мечтательно внес свою лепту Тимон, – будет такой веселенькой расцветочки.

– Не думаю, – заметил я, – краски зависят от настроения, а настроение у Жереста будет пасмурное.

Наш разговор насторожил Кера.

– Это вы к чему? – потребовал объяснений он.

– Когда Жерест начинает магические действия, находится с ним в одном помещении, мягко говоря, опасно, – разъяснил Тимон. – Сами понимаете, неправильная буква, неправильное ударение, чуть-чуть неправильный жест и все…!

– … Митькой звали! – добавил я.

– Ну, почему? – возмутился Жерест, – иногда у меня все получается правильно!

– Напомни мне, когда у тебя, хотя бы раз, получилось правильно, с первого захода, если не считать ледяных стрел? – мурлыкнула Аранта.

Жерест наморщил лоб, вспоминая.

– А, Вот! – воскликнул он. – Когда я с беседки упал, но не упал!

Кер, тихо косея, слушал нашу беседу.

– Это как это может быть? Упал, но не упал? – слабым голосом спросил он.

– А я завис! – с обаятельной улыбкой, признался рыжий.

– Ну, так повиси под потолком! – вдруг рявкнул Кер и швырнул Жересту, внезапно материализовавшуюся в руке тряпку.

Мы с Арантой столкнулись и застряли в дверях. Нас вынес, налетевший Тартак. Тимон, притормозив, обернулся и напомнил Керу:

– Заклинание левитации очень похоже на заклинание от запора, – и, зловеще улыбнувшись, закрыл за собой дверь.

Глава 9

Я с уважением смотрел на Жереста. Надо же, пятно очистил, час под потолком провисел, но очистил же! Ну, не при помощи левитации провисел, Кер подвесил, ну и что? Тимон похрюкивал от смеха рядом. Аранта кусала губы, силясь не расхохотаться, а Жерест жаловался Тартаку на садистские замашки нашего куратора.

– Я хотел начать левитировать, а он вдруг, как зарычит: " Молчать! Думаешь, я не понял, о чем твои друзья говорили?"

– Это о чем? – отреагировал Тартак.

– Ага! И я спросил, о чем, – Жерест покивал головой, – а он говорит, что это я хочу на него заклинание перенести.

– Это как? – уже заинтересовался и я.

– Пока я висел под потолком и тер его тряпкой, этот изверг наш куротор, читал мне лекцию о том, как это делается, – уныло поведал Жерест.

Лирическое отступление:

Лекция Кера ас Кера для Жереста о переносе заклинаний.

– Тебе удобно, Жерест? Нет-нет, не отвечай, а три! Вот так, активнее, вот так! Я чуть было не был введен в заблуждение, но твои друзья дали маху! Я, между прочим, совсем недавно закончил академию, и еще не разучился понимать скрытый смысл студенческих намеков.

Ты хотел перенести на меня неправильное заклинание!… Не отнекивайся! Меня не проведешь!… Ты не знаешь, как переводить? А почему тогда твои друзья так спешно убежали?… Они боятся твоих заклинаний? Да что ты можешь?… Нет-нет! Показывать не надо! Лучше три!…Активнее!…Три!…Удобно?

Вообще-то, умение переносить на других неправильное заклинание, бывает очень полезно! Это одно из защитных заклинаний. Достаточно простое – это несомненный плюс! Но действует только на тех магов, кто слабее тебя по силе, или сильнее, но максимум, на два уровня. Должен заметить, что это заклинание можно легко перебить контрзаклинанием "поворот". Хотя, для этого надо быть готовым к тому, что против тебя применят заклинание переноса. Заклинание "поворот" вы еще будете изучать. Уважаемый Тулин об этом позаботится. А я расскажу тебе о заклинании переноса…Ты три! Не останавливайся!

Для начала надо войти в резонанс с аурой противника. Как войти в резонанс? Да очень просто! Ты видишь ауру?…Отлично!…Ах, не всех?…Понятно! Ты не сможешь увидеть ауру тех, кто ее скрывает. А скрывать ее могут только очень сильные маги, или те, на кого эти сильные маги наложили соответствующее заклятие. Я, например, вижу ауру каждого из вас, кроме Колина. Догадываюсь, что его ауру закрыл кто-то из сильных магов. Сам Колин просто не знает, как это делать…Не отвлекайся!…Ну и что, что муха прилетела? Если будешь следить за мухой, то мухой в окно и вылетишь!

… Да! Так вот. Увидев ауру, ты мысленно притягиваешь ее к себе и входишь в нее…Войдешь-войдешь! Если противник не силен, то он даже не заметит этого! Вот, если он силен, тогда – ой. После того, как ты вошел в его ауру, следует произвести неправильное заклинание, дать энергию и щелкнуть пальцами – вот так. И сразу, после этого, же покинуть ауру противника! Попробуй!…Да не так, а вот так!…Ха, я же готов! Меня не возьмешь!…Еще раз попробуешь эту гадость – будешь висеть под потолком до ужина!

– Нда, нормально, – констатировал я, выслушав рассказ Жереста, – так ты понял чего, или нет?

– Понял! – заверил меня тот, – я, почти, применил заклинание на Кере, но он был к нему готов.

– Научишь нас заклинанию? – Тимон заинтересованно смотрел на Жереста.

– Жизнь надоела? – фыркнула Аранта. – Да этот кадр тебя такому научит, что можно будет сразу на погост топать.

– Не хочешь, не учи, – пробурчал Тартак, – а я все-таки рискну. Это, пожалуй, мне может пригодиться.

Я с Тартаком был согласен.

Внезапно за нашими спинами раздалось легкое покашливание. Мы обернулись. Перед нами стояло несколько человек. То, что они не обитатели термина, местного общежития студентов, было видно по их сытым, ухоженным лицам, полным фигурам и белоснежным сарохам. Видимо это и есть благородно рожденные, о которых речь шла в термине. Что-то они поздновато появились.


Сергей Бадей читать все книги автора по порядку

Сергей Бадей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лукоморье. Программа обмена отзывы

Отзывы читателей о книге Лукоморье. Программа обмена, автор: Сергей Бадей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.