My-library.info
Все категории

Любовь, смерть и роботы. Часть 1 (ЛП) - Миллер Тим

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Любовь, смерть и роботы. Часть 1 (ЛП) - Миллер Тим. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь, смерть и роботы. Часть 1 (ЛП)
Автор
Дата добавления:
22 апрель 2024
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Любовь, смерть и роботы. Часть 1 (ЛП) - Миллер Тим

Любовь, смерть и роботы. Часть 1 (ЛП) - Миллер Тим краткое содержание

Любовь, смерть и роботы. Часть 1 (ЛП) - Миллер Тим - описание и краткое содержание, автор Миллер Тим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Любовь, смерть и роботы. Часть 1

Сборник произведений, на основе которых снималась первая часть знаменитого мультипликационного сериала.

 

Это компиляция. Большая часть рассказов и сценариев переведено профессиональными переводчиками, многие из них печатались в периодике. Но есть пять произведений, которые оказались доступны в сети только в любительском переводе, некоторые практически в машинном. Так как не удалось найти оригинальный английский текст сборника, редактор этой компиляции, отредактировал и художественно подправил эти тексты, возможно в ущерб точности перевода. Пожалуйста, не бросайте камни. Сборник отличный, и еще не известно сколько придется ждать официального перевода на русский язык. Текст открыт для улучшения.

 

Иллюстрации из сериала.

Оглавление:

 

* Тим Миллер. Предисловие

* Питер Гамильтон. Преимущество Сонни (пер. Вадима Сеновского)

* Джон Скальци. Три робота впервые оценивают объекты, оставленные Эрой человечества (пер. В. Миловидова)

* Альберто Мьельго. Свидетель (любительский)

* Стив Льюис. Машины (пер. К. Деева)

* Кирстен Кросс. Глотатель душ (любительский)

* Джон Скальци. Когда йогурт захватил мир (любительский)

* Аластер Рейнольдс. За Разломом Орла (пер. А. Новикова)

* Кен Лю. Доброй охоты! (пер. Д. Старкова)

* Джо Р. Лансдэйл. Свалка (пер. Г. Андреев)

* Марко Клоос. Об использовании оборотней в военных конфликтах (пер. Романа Панкова)

* Клодин Григгз. Рука помощи (пер. Андрея Миллера)

* Джо Р. Лансдэйл. Рыбная ночь (пер. Алкэ Моринэко)

* Марко Клоос. Счастливая Тринашка (пер. Александра Виноградова)

* Алистер Рейнолдс. Зима. Голубой период (пер. Т. Перцевой)

* Виталий Шушко. Слепое пятно (любительский)

* Аластер Рейнольдс. Ледниковый период (пер. Романа Панкова)

* Джон Скальци. Послания из возможного будущего #1: Результаты поиска по альтернативной истории (любительский)

* Дэвид Амендола. Тайная война (пер. К. Деева)

   

Любовь, смерть и роботы. Часть 1 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Любовь, смерть и роботы. Часть 1 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миллер Тим

Когда он пришел в себя, тварь уже взобралась на броню и активно пыталась разбить «фонарь» кабины всего в полуметре от лица Хэнка. Толстое стекло какое-то время продержится, но недолго… нужно с этим заканчивать и поднимать «Красовище» на ноги.

Тварь слишком близко, от орудий толку никакого, поэтому Хэнк включил небольшой резак на правом манипуляторе. В зависимости от настроек, резак позволял или распиливать, или, наоборот, сваривать металл. Он был единственной оригинальной деталью экзомеха, которую так и не сняли.

От раскаленной струи прямо в брюхо пээс задергался, но хватку не ослабил и продолжил колотить по стеклу кабины. Казалось даже, что стало только хуже. Он никак не мог попасть резаком в какие-то жизненно важные точки твари и почти полминуты отбивался от её атак, прежде чем наконец нашел подходящую. Инопланетное создание скорчилось и издохло.

Хэнк выключил резак, столкнул с себя тушу пээса и попытался подняться. Экзомех был не самой поворотливой машиной, на то, чтобы встать на ноги, у Хэнка ушло добрых пять минут. Если бы рядом находился ещё хоть один пээс, человек наверняка был бы уже мёртв.

Весь потный — машина очень сильно грелась — Грейвс проверил сканеры и включил рацию.

— Милая?

— Я здесь, Хэнк, — тут же отозвалась Бет. — Ты как?

— Пара царапин, пара синяков, в остальном целый. Как там у остальных?

— Дорогой, кажется, у нас проблемы…

Фермерское хозяйство Сингха. Тау Кита IV

В отличие от других колонистов, у которых на одну семью приходилась одна небольшая ферма, семья Сингха представляла собой полигамную общину, владевшую вдвое большими землями, чем остальные. Грейвс и другие узнали, что на его хозяйство приходилось три «брачных договора», что закону колонии позволяло содержать три экзомеха.

«Полумесяцем» управлял старейший член семьи — Ясван Сингх. Основой его машины послужил старый строительный мех. За годы эксплуатации разные поколения семьи Сингхов навесили на него несколько толстых слоев брони и самое разное оружие.

Двумя другими машинами были «Ястреб» и «Орёл». Они были гораздо меньшего размера и сделаны из грузовых дроидов. Быстрые и ловкие, они были созданы для ближнего боя и занимались исключительно защитой «Полумесяца», чтобы тот мог бить пээсов с дальней дистанции.

Троица уже зачистила два очага прорыва и приближалась к третьему, «Ястреб» и «Орел» бежали впереди, а неторопливый «Полумесяц» тащился за ними. Ясван поставил машину на автопилот, а сам занялся обновлением тактической карты, данные на которую поступали с различных датчиков по периметру надела и со спутников в небе. Обновленная карта показала усиление активности, значит, нужно было вести себя осторожнее.

— «Орел», «Ястреб», — сказал он по рации. — Дождитесь меня на холме… тут что-то не так.

— «Ястреб» принял, — сказал его старший сын Агун. — Холм чист, держу левый фланг.

— «Орел» принял, — сказал Кубаи — муж дочери Ясвана. — Зачистку закончу через 15 секунд, держу правый фланг.

— Тут ничего нет, брат, — сказал Агун. — Пойдем до следующего холма?

— Нет, — ответил Ясван. — Нужно оценить ситуацию, пока не забрались слишком далеко от дома.

— Здесь чисто. Нечего оценивать, — заметил Кубаи.

— Вот именно… а должно быть.

Экзомех Ясвана поравнялся с другими машинами, и его взору открылось простиравшееся внизу поле. Следующий холм находился более чем в километре от них, а между ними располагалось скопление шлюзов, готовых открыться в любую минуту.

— По первоначальным данным за этим холмом должно открыться шесть врат… а сейчас датчики говорят, что их всего четыре.

— Чем меньше дыр, тем ведь лучше, да? — поинтересовался Кубаи.

— Врата никогда не исчезают, — ответил на это Ясван. — Они сначала открываются, затем закрываются. Здесь же они ещё не успели открыться, как два шлюза уже исчезли.

— Ничего не понимаю, — сказал Агун.

— Я тоже, — ответил Ясван. — Ну вот, сенсоры показывают, что их осталось только два.

Фермерское хозяйство Грейвса. Тау Кита IV

— Хэнк, ворота на вершине хребта закрываются, — сообщила Бет. — Не открываются, а сразу исчезают примерно через пару минут.

— Есть картинка с вершины? — спросил Грейвс. — Видимо, что-то сбивает датчики.

— Прости, дорогой, но беспилотник вырубился. Я достала ещё три и поставила на них камеры. Скоро они будут в воздухе.

— Отличная мысль, милая. Ещё что-нибудь?

— Есть кое-что. Дженкинсу пришлось повозиться, чтобы закрыть свои прорывы, а Бешеный Билл Андерсон интересуется, нужна ли кому-нибудь его помощь… хотя на его земле ещё остались открытые врата.

— Дженкинс слишком долго возится, так что помощи на хребте от него ждать не стоит. — Хэнк тихонько хихикнул. — А Бешеный Билл добивается поставок боеприпасов и топлива за счет колонии за помощь другим.

— Помимо этого, Сингхи, похоже, свою зону зачистили, остальные заканчивают и выдвигаются к хребту. Да… и беспилотники уже в пути.

Через несколько мгновений на датчиках «Красовища» появились точки летящих беспилотников. Когда они пролетели мимо, Бет переключила трансляцию прямо в кабину Грейвса, и тот начал поочередно переключаться с одной камеры на другую.

Поначалу, как и ожидалось, ничего, кроме вспаханных полей, видно не было. Когда беспилотники пересекли границу владений Грейвса, начались заросли, в основном, высокие деревья. Когда они прошли первую линию зарослей, одна камера вдруг отключилась.

— В чём дело, Бет?

— Не знаю, дорогой. Сейчас проверю соединение.

Беспилотники приближались к хребту, Грейвс старался вести их как можно хаотичнее. Но всё равно, вторая камера тоже отключилась.

— Милая!

— Работаю, Хэнк! Работаю!

Оставшаяся камера приближалась к хребту. Грейвс управлял ею в максимально возможной беспорядочной манере. Вид из неё при этом был не очень.

Прорывы, если можно так выразиться, исчезали. Гейтс видел, как два провала расширялись до тех пор, пока их края не соприкоснулись, затем они объединились в один большой провал. Врата вдоль всего хребта соединялись и становились больше. Скоро все они объединятся в один большой провал.

— Бросай всё, Бет и смотри сюда, — быстро произнес Грейвс. — На случай, если я потеряю последний беспилотник, пиши всё, что можешь.

Повисла недолгая тишина, Грейвс слышал, как в наушниках раздавалось прерывистое дыхание жены.

— Бог. Ты. Мой!

— Передай картинку остальным и убедись, чтобы её получили Бешеный Билл и Сингхи… Если кто и знает, что это такое, так это они.

— Сделаю, милый!

— И ещё, Бет.

— Да, милый?

— Похоже, пора включать Бункер.

Фермерское хозяйство Райта. Тау Кита IV

При зачистке первой пары скоплений провалов «Ярмарость» получила несколько незначительных царапин. Джейк был уверен, что пострадал сильнее своего экзомеха. Он чувствовал, как на коже в местах ударов о металл начали появляться синяки. Уже не в первый раз он пообещал себе улучшить машину и покрыть салон чем-нибудь мягким.

Он приближался к третьему скоплению. «Ярмарость» шла на автопилоте, а Джейк переложил цинки с патронами со спины экзомеха во внутренние хранилища.

— Джейк?

— Чего тебе, Элен? — отозвался он, раздраженный тем, что его отвлекают. — Я тут типа занят.

— Если не будешь внимателен, придется убегать от пээсов, — сказала Элен. — У меня тут картинка от Грейвсов.

— У Хэнка и Бет проблемы?

Джейк отключил автопилот и остановил «Ярмарость». Грейвсам он всегда был готов помочь, несмотря на то, что Хэнк задавал для него слишком высокие стандарты. Если им нужна помощь, значит, дела шли очень скверно.

— Видимо, проблемы у всех нас, — ответила Элен с тревогой в голосе. — Передаю видео.


Миллер Тим читать все книги автора по порядку

Миллер Тим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь, смерть и роботы. Часть 1 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь, смерть и роботы. Часть 1 (ЛП), автор: Миллер Тим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.