И поначалу у неё всё получилось! Джошуа великолепно оперировал энергией крови, но прошло не больше десяти лет, как он стал потихоньку сходить с ума.
В начале Алисия не замечала изменений, но когда стали пропадать люди и след привёл к Джошуа, она содрогнулась от содеянного им. На потолке в подземелье висели сотни обескровленных тел. И когда её бывший ученик понял, что попался, он напал на Алисию, хотя она не проявляла никакой агрессии по отношению к нему. И если бы не вовремя подоспевший Кеннеди, Джошуа, только недавно перешедший в ранг младшего магистра, убил бы её.
И Алисия отдавала себе отчёт, кого собиралась сотворить. У них будет несколько лет, чтобы обойти Фолиантов, и даже если этого не произойдёт благодаря Ярару, то мальчик в любом случае сослужит службу начав буянить в Славянской империи. А чтобы его остановить понадобится много магов… сильный магов!
* * *
После ужина, где я сидел в одиночестве, отправился в библиотеку. Вчера на полке я увидел книгу в переплете очень похожем на тот, что был на книге «Исход». И, получив вчера разрешение, шёл взять её, чтобы почитать. Однако подходя к спальне заметил мнущуюся с ноги на ногу служанку.
— Ты что-то хотела? — спросил я.
— Госпожа Алиса отправила меня, чтобы напомнить Вам о нежелательных последствиях исцеления. А для того, чтобы тело могло восстановиться к завтрашнему утру, я должна сделать целебный массаж после того как Вы примете горячую ванную.
— И всё? — приподнял я бровь, подозревая, что девушка не просто так мнётся.
Она окинула меня озорным взглядом.
— Госпожа сказала, что Вы можете пожелать, чтобы я осталась у Вас до утра.
* * *
Аяна находилась в своей каюте, когда стала чувствовать приятную истому по всему телу. Её дыхание участилось, и она отчётливо понимала, что с ней происходит.
— Ну и кобелина же ты, Ярар, — сжав руки в кулаки и сжавшись в позу эмбриона, от Аяны стали раздаваться сладкие стоны.
Когда это прекратилось, Аяна очень сильно задумалась над тем, чтобы отомстить Ярару той же монетой. Однако, представив себя с другим мужчиной, она прогнала эти мысли прочь, решив, что при удачном случае как следует отметелит его.
* * *
Таверна близ города Пиндосия.
— Граф Мюнхгаузен? — вопросительно обратилась девушка.
— Да, — ответил вампир, окинув её скептичным взглядом.
— Мне велели передать, что Ваш заказ принят.
— Какие гарантии? — тут же спросил граф.
— Очень смешно, граф. Не мне Вам говорить, что в таком деле никаких гарантий никто не даёт. Однако за дело возьмётся лучший.
— У него уже есть подобный опыт? Всё-таки его цель не совсем обычный маг.
— Да, имеется, — ответила она, после чего взяв чек, протянутый графом, удалилась.
* * *
Город Хартворд.
Конспиративное помещение.
— Вы поняли условия? — спросил мужчина.
— Да, — ответил Патрокол. — ОН, — показывая пальцем на верх, — знает об этом?
— Разумеется, Патрокол. Всё согласовано. И ОН знал, что у тебя могут возникнуть сомнения. Поэтому тебе прислали вот это, — протягивая платок, в который был завёрнут какой-то предмет, сказал мужчина.
Патрокол кивнул, однако, когда он развернул платок, его глаза увеличились в размере. У сидящего напротив мужчины даже появилась мысль, что Патрокол сейчас перекинется в волка. И он непроизвольно положил руку на гарду клинка.
— Он не смел ТАК поступать со мной! — прорычал Патрокол и ударил кулаком об стол.
— За всё нужно платить, — ответил мужчина. — Мы дали тебе силу. Уж не думал ли ты, что отработал свой долг в полном объёме?
Несколько минут они сидели, сверля друг друга взглядом. И Патроклу стоило больших усилий, чтобы взять дублон и спокойно покинуть помещение.
* * *
— Как тебя зовут? — спросил я у девушки, с которой провёл потрясающую ночь.
— Господин, меня зовут Мишель. Однако я должна Вас предупредить, что больше к Вам не приду.
Меня немного уколи её слова.
— Тебе не понравилось? Я сделал что-то не так?
Было видно, что она не сразу поняла, почему я задал эти вопросы.
— Что Вы, господин. Вы, если так можно сказать, были великолепны. Однако я и моя семья долгое время служили Кеннеди, и Вы были моим последним заданием. На днях я стану вампиром и несколько месяцев буду учиться заново жить. Если хотите узнать больше, спросите леди Милано.
— А, ты так хочешь стать вампиром? — спросил я.
— Конечно же, — ответила она, не понимая почему я задал вопрос печальным голосом. — Это великая честь! К тому же я стану птенцом леди Милано! С такой наставницей я уверена, что смогу дожить до того момента, когда мои пра-правнуки родятся чистокровными!
Я кивнул и быстро одевшись покинул комнату.
Зайдя в столовую, я заметил, как расширились ноздри у обоих архимагов, и на их лицах на мгновение появилась тень улыбки.
— Как прошла твоя ночь? — спросила Алисия.
— Думаю, ты и так знаешь, — ответил я. — Но я благодарен тебе, девушка скрасила мой досуг и постаралась на славу.
— Ооо, поверь, мне не пришлось долго уговаривать. Ты, наверное, заметил, что в тренировочном зале всегда кто-то находится, при этом делает вид, что убирается там, где можно легко увидеть своё отражение.
— И чем я вызвал такой интерес у женского пола?
Кеннеди усмехнулся, слушая наш разговор.
— Ярар, — начала объяснять Алисия, — ты сидишь за одним столом со старейшиной, входящим в Совет Майя! Я же тебе уже объясняла про культуру вампиров. Обычные люди нас почитают!
Я кивнул, начав понимать к чему она ведёт.
— То есть со мной желают спать только из-за вас? — посмотрел я на архимагов. — Знаете, эти слова сильно бьют по моему самолюбию!
Когда тренировка подходила к концу, я слушал монотонное бурчание Алисии, стараясь создать кровяной шарик на своей руке.
— Наконец-то! — воскликнула Алисия. Открыв глаза, я увидел, что над ладонью парит красный шарик, не больше сантиметра в диаметре. Заметив на моём лице улыбку, она продолжила: — Хоть у нас и осталось мало времени, но только теперь начнутся настоящие тренировки! — и от улыбки вампирессы мне стало жутко.
* * *
Когда дверь в капитанскую рубку открылась, леди Тьер увидела Зеса и Анри.
— Госпожа, — обратился граф, после чего оба вассала её сына поклонились, — регент просит Вас подойти к нему.
— По какому вопросу? — тут же спросила Эмери.
— По нашим расчётам, завтра мы окажемся над землями Майя. И регент хочет обсудить план, прежде чем мы пойдём с ним к императору.
Эмери кивнула. Каково же было её удивление, когда Александр V лично прибыл к замку Тьер. Благо это было настолько неожиданно что старейшины не успели нормально отреагировать на его появление. Ведь те наверняка припомнили бы ему смерть Талия. И хоть было видно, что император изменил своё мнение в отношении Тьер, её мужа это не вернёт.
Воспоминания о муже больно кольнули в груди. Она посмотрела на графа Фисто и ей стало стыдно за то, что соблазнила его. И эта мысль часто посещала её. Но Талий мёртв! А она всё-таки женщина, которой тоже требуется любовь и ласка. И будь у Эмери возможность вернуться в прошлое, она поступила бы точно также.
И даже сейчас она видела, что граф раздевает её взглядом. И ей нравилось это! Ей нравилось, что им приходится скрываться! Ей нравилось чувствовать себя маленькой девочкой рядом с ним. И хоть больше они не были в постели, хотяяяя и в первый раз они расположись на рабочем столе, но она чувствовала, что оба хотели повторения того, что произошло тогда.
Эмери открыла дверь, ведущую наружу, перелетела к дирижаблю, в котором летел Серек.
— Ты звал меня? — спросила Эмери.