My-library.info
Все категории

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)
Дата добавления:
30 июль 2024
Количество просмотров:
47
Читать онлайн
"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович краткое содержание

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович - описание и краткое содержание, автор Миротворцев Павел Степанович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Очередной 48-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ИСКУСНИК ИСКУССТВ:

1. Павел Степанович Миротворцев: Мертвый Легион

2. Павел Степанович Миротворцев: Искусство Мертвых

 

 КРЕЙЗИ ХИСП:

1. Павел Степанович Миротворцев: Пришествие Хиспа

2. Павел Степанович Миротворцев: Возвышение Хиспа

 

ПЕТР РОМАНОВ:

1. Екатерина Аникина: Второй шанс

2. Екатерина Аникина: Veni, vidi, vici

3. Екатерина Аникина: Петр Романов. Клирик

 

САГИ О ДРАКОНАХ:

1. Светлана Александровна Уласевич: Полтора метра недоразумений, или Не будите спящего Дракона!

2. Светлана Александровна Уласевич: Полтора элитных метра, или Получите бодрого Дракона!

3. Светлана Александровна Уласевич: Полтора воинственных метра, или Берегитесь злобного дракона

4. Светлана Александровна Уласевич: Драконьи Байки. Рассказы

 

БЕГАЮЩИЙ СЕЙФ:

12. Сергей Викторович Вишневский: Бегающий сейф

13. Сергей Викторович Вишневский: Маго-ядерный едренбатон!

14. Сергей Викторович Вишневский: Звезда в руке и шило в ...

15. Сергей Викторович Вишневский: Тринитротолуол. Метка хаоса как образ мышления

 

ВОИНЫ ШАМБАЛЫ:

1. Сергей Михайлович Шелудченко: Воины Шамбалы

2. Сергей Михайлович Шелудченко: Копье судьбы

 

ТО САМОЕ КОПЬЁ:

1. Дмитрий Владимирович Колосов: То самое копье

2. Дмитрий Владимирович Колосов: Конец охоты

 

ЯРАР:

1. Тимофей Грехов: Ярар. Начало

2. Тимофей Грехов: Выбранный путь

3. Тимофей Грехов: Зачисление

4. Тимофей Грехов: Академия магии. Том 1

5. Тимофей Грехов: Академия магии. Том 2

6. Тимофей Грехов: На дальних берегах

7. Тимофей Грехов: Тайна

8. Тимофей Грехов: Охота

9. Тимофей Грехов: Ярар Х. Война. Том I

10. Тимофей Грехов: Ярар X. Война. Том II

   

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) читать онлайн бесплатно

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миротворцев Павел Степанович

— Простите, господин, — поклонился мужчина. — Это приказ Серека Де Тьера.

Не став тратить время, я погрузил капитана в сон.

— Анри, бери штурвал и правь дирижабль как можно ближе к битве. — Ля Фисто кивнул. И пока он занимался делом, я решил проверить артефакты на моих друзьях. Как я и думал, мне пришлось подзарядить медальоны щита у Аяны и Зеса.

— Ярар, — обратился ко мне барон Балакин, — ты ведь понимаешь, что скорее всего мы там будем мешаться?

— Возможно, ты прав. Но, скажи, с чего ты решил, что к Фолианту не спешат на помощь его поданные? А также я хочу тебе напомнить, что против вампиров я не совсем уж беспомощен. — И видя, что он, как и Аяна, догадался о чём я говорю, продолжил: — Пока Фолиант будет отвлечен на сражение, я собираюсь воспользоваться этим.

* * *

Когда до места, откуда виднелись яркие вспышки магических заклинаний, оставалось чуть больше километра, Анри посадил дирижабль. Почти сразу же открылся трап, по которому нам вывели четырёх лошадей.

— Господин, — обратился ко мне сигнальщик. Я повернулся в его сторону. — С первого дирижабля пришло сообщение для Вас.

— Ну! — воскликнул я.

— Серек Де Тьер приказывает Вам остановиться.

Меня очень сильно взбесили такие слова, и я сквозь зубы прошипел.

— Пусть идёт лесом! Так и передай! Нооооо, — погнал я свою лошадь.

* * *

До места сражения мы добрались быстро. Нам повезло, что у места, куда приземлил дирижабль Анри, была мощёная дорога.

В тёмно-красной мантии стоял Фолиант, который довольно неплохо сдерживал все атаки своих противников.

Посмотрев на Эмери, императора и Макарова, я понял, что те держатся из последних сил. И откровенно говоря, несколько раз их спасал только непробиваемый щит Эмери. Но даже так я заметил, что на её одежде есть впалины, а на бедре есть свежая рана.

Макаров старался сковать Фолианта ближним боем, вместе с императором, который иногда слал в противника заклинания. Эмери же занималась прикрытием обоих. При этом давила гравитацией на вампира, что не давало тому использовать скорость.

— ХВАТИТ! — услышала я не то крик, не то рёв от вампира. — Эта игра мне порядком надоела. Он направил руку в сторону Эмери, и выкрикнул: — Подчинение.

Я не понял, заметила ли она ярко красный луч, летящий в её сторону, или она рассчитывала на свой щит, но он прошёл через него не встретив сопротивления.

К моему высочайшему удивлению его смог отбить император, который буквально за мгновение сократил расстояние до Эмери.

Он что-то сказал Эмери, и та, кивнув, передала что-то императору.

«Гранаты» — подумал я.

Понимая, что надо отвлечь вампира от остальных, я выбежал из укрытия.

— Кровосос, ты ведь меня искал! Так вот он я!

Его взгляд переместился на меня, и на лице появился хищный оскал.

— На ловца и зверь бежит! — воскликнул он. При этом он внимательно смотрел за остальными.

— Исцеление — исцеление — исцеление, — стал бросать я заклинания в сторону Фолианта. Ко мне присоединились Макаров и Анри. И в тот же момент раздался сильный взрыв. Разумеется, мы все обернулись, и тогда я увидел огромный огненный гриб, который подымался со стороны крепости Фолиантов.

— НЕЕЕЕТ, — закричал вампир. Но больше он ничего не успел предпринять, так как император и Эмери бросили несколько гранат, которые спокойно пролетели через огненный щит архимага вампиров.

Яркая вспышка ослепила нас.

Когда я проморгался, я не мог поверить своим глазам, Фолиант был ещё жив. На его лице почти не осталось кожи, на руке, которой он вероятнее всего прикрыл глаза, были видны кости. Но он всё ещё двигался.

— Исцеление — исцеление — исцеление — исцеление — исцеление — исцеление! — прокричал я, и только тогда тело Фолианта упало на землю.

Не веря в то, что всё закончено, я пошёл в сторону вампира. И когда я подошёл, там уже стоял император. Он присел рядом с останками, и бросив на меня задумчивый взгляд, произнёс.

— Святой огонь.

И может у меня были глюки и это испарялась жидкость от пламени, но мне показалось, что из тела Фолианта раздался предсмертный крик.

* * *

Когда пламя у крепости начало утихать, мы подлетели поближе, чтобы посмотреть, что там произошло.

— Ты довольна? — спросил я у Алисии. Она кивнула. Дальнейший разговор не имел никакого смысла. Как и с представителями рода Кеннеди.

Когда стало ясно, что Фолианты нас заметили, графиня Милано вместо того, чтобы отправиться на сражение с лордом Фолиантом, решила, мягко говоря, отсидеться в стороне. Насколько я понял из слов Серека, который всего на пару минут опоздал на сражение с архимагом, он видел, как Патрик вместе с Алисией повели воинов в сторону небольшого отряда. И учитывая, что Фолианты не были готовы к широкомасштабному наступлению противника, очень быстро разбили его. После чего приняли выжидательную позицию.

Другого объяснения, почему архимагесса не пришла на выручку, у меня не было. Хотя потом я понял, что ни Серек, ни Макаров, ни сам император не рассчитывали на помощь Кеннеди.

— Ты сердишься? — задала она вопрос.

Немного подумав я ответил.

— Алисия, ты сама знаешь ответ на этот вопрос. И твоё решение с одной стороны мне понятно…

— А с другой? — перебив меня спросила она.

— С другой… — сделал паузу я. — Ты говорила, что любила лорда Кеннеди, однако, когда дошло дело до мести, ты решила отсидеться в стороне. Не знаю, смог бы я поступить также.

— Ярар, Фолиант мёртв. Это главное! А чьими руками я добилась мести не имеет значения. Советую тебе запомнить, цель не всегда оправдывает средства, в особенности если эта цель может отправить тебя на перерождение. Я тебе уже говорила, что наши культурные ценности отличаются. И я знаю, как склонить чашу весов в свою сторону.

— О чём ты?

— Ну ты же считаешь, что я поступила бесчестно. Однако ты упускаешь один немаловажный факт. — Ненадолго замолчав, она сказала. — Я беременна! Скажи, ты бы отправил свою возлюбленную в бой, зная, что она носит под сердцем твоего ребенка?

Я скривился, после чего кивнул.

— Ты права, — признал я ошибку.

— Спасибо и на этом. А что касается Патрика Кеннеди, то он трусоватый. Не чета своему отцу. И это одна из причин почему я никогда не стану ему служить.

— Не буду говорить, что я буду по тебе скучать. Но пришло время прощаться.

Она усмехнулась.

— Что, император решил выполнить обещание данное Кеннеди и он бросит его и его отряд здесь?

Я отзеркалил улыбку.

— И давно ты догадалась, что под капюшоном Александр V?

— Когда он появился с твоей матерью в замке Кеннеди, — ответила она. — Можешь не просить, я ничего не сказала Патрику. А сам он без посторонней помощи никогда не догадается.

Я кивнул.

— Да, после того, как Александр V узнал подробности о действиях войска Кеннеди, он не желает иметь с ними ничего общего.

Попрощавшись с Алисией, я пошёл в сторону дирижабля, в котором находились мои родные и близкие. Перед тем как зайти в гондолу я оглянулся, смотря на то, как в небо подымается небольшой черный дым от замка Фолианта. Вампира, который хотел убить меня и покушался на жизнь Тимофея. И в этот момент я поймал себя на мысли, что рано или поздно его место займёт кто-нибудь другой и продолжит дело Фолианта. Но будет ли желать он моей смерти, я пока не знал.

Глава 2

Глава 2.

— Ты не забыл, что нам надо залететь на остров? — спросила меня Аяна, лёжа на моём плече.

— Разумеется нет. — ответил я. — Однако я не хочу привлекать внимание императора к Мели и, как его там, эрану.

— Ты же помнишь, что его зовут Флинт? Зачем коверкаешь его имя?

— Не понял, — чуть приподнявшись посмотрел я на Аяну, — у меня что есть повод для ревности? Зачем мне запоминать имя какого-то пирата?


Миротворцев Павел Степанович читать все книги автора по порядку

Миротворцев Павел Степанович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ), автор: Миротворцев Павел Степанович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.