— И думаешь я повёл себя предсказуемо?
— Определенно нет. Самым очевидным был вариант, что ты дашь ему время на исправление ситуации. Но вместо этого ты от угроз перешёл к действиям. Тем самым ты дал ему понять, что не собираешься играть с ним. Также ты показал церквям их подчиненное место.
Я кивнул.
— Вчера я прогуливался около твоего дома, — сменил тему я. — Анри, у вас всё в порядке?
— Я сам решу этот вопрос. Заступники мне не нужны, — довольно резко и, как по мне, грубо ответил Анри.
Я холодно посмотрел в его сторону.
— Хорошо, — ответил я. — Я не стану больше подымать эту тему. Но почему-то мне кажется, что мы ещё вернёмся к этому вопросу.
Ля Фисто отвёл взгляд, чем подтвердил мои подозрения. И надо же было следующие слова ему произнести, когда я пил воду.
— Ярар, — произнёс Анри, — я и Эмери вместе.
Услышав я выплюнул от удивления воду.
— ТЫ, ЧТО? — возмутился я.
— Ты слышал, — посмотрев мне в глаза ответил граф.
— ТЫ ОХРЕНЕЛ? — перешёл на крик я.
Наверное, услышав мой крик в комнату вошла Аяна.
— А у тебя есть яйца, раз смог сам признаться. Я, если честно, думала, что мне придётся самой говорить об этом твоему господину, — с хищной улыбкой сказала Аяна. Она села рядом со мной и не моргая смотрела на Анри.
— Стала греть ему кровать, — указал на меня Анри, — почувствовала, что со мной так можно разговаривать?
— ТИХО! — воскликнул я. — Не тебе указывать ей. — И указав пальцем на Анри. — Как ты смел так поступить?
— А что собственно в этом такого? — перешёл в наступление граф. — Она взрослая женщина в рассвете сил, я тоже довольно молод! Что тебе не нравится?
— Ты молод только благодаря мне. И ты сам понимаешь, что это неправильно.
Наш спор шёл на повышенных тонах. И следующие слова, сказанные спокойным тоном, остудили мой пыл. Ведь я не нашёлся что ответить.
— Ответь мне, что такого я сделал лично тебе, что ты сейчас сердишься на меня? Я вижу, что роман с твоей матерью тебе не по нраву. Но неужели ты думал, что она будет всю жизнь носить траур по Талию? Или тебя не устраиваю лично я?
Сразу, как он замолчал, Аяна подала мне бокал коньяка, который я выпил в один глоток.
У меня не нашлось слов, чтобы что-то ответить. И головой я понимал, что ничего предосудительного не произошло. Всё-таки сам не являюсь венцом целомудренности, но это моя мать!
— Я предлагаю разойтись на время, а потом снова встретиться и обсудить. И чтобы ты понимал, мне нравится Эмери. И чтобы быть с тобой до конца честным, я ни капли не сожалею о произошедшем.
— А как же Инесса? — сердитым тоном спросил я.
Немного подумав он ответил.
— Её я тоже люблю. И уверен, мы найдём выход из сложившейся ситуации, — после чего Анри ушёл.
— Ну и чего ты вскинулся на него? — спросила меня Аяна.
— И давно ты знаешь? — спросил я.
— Когда улетали из замка Тьер. Я почуяла запах духов Эмери на его одежде, как и запах похоти. Странно, что ты не почувствовал этого, всё-таки ты ведь тоже стал чувствовать чужие эмоции.
— Нет, только твои, — ответил я. — Ты появилась так быстро из-за связи? Ты почувствовала, что я злюсь?
— Ага. Однако я не ожидала, что граф сам признается, что завёл роман, — усмехнулась Аяна, и встав за моей спиной начала разминать мне плечи. — И раз у нас зашёл разговор на эту тему, я хочу узнать, что ты намерен делать с Джу Ли.
— А что с ней не так? — не сразу поняв к чему ведёт Аяна.
— Ты и дальше собираешься с ней спать?
— Нет, — ответил я. — Зачем мне она, если есть ты.
— Тогда почему ты не освободишь её?
— Зачем? — вновь спросил я.
— Как зачем? Ты разве не понимаешь, — возмутилась Аяна. Вместо ответа я написал на листке пятизначную цифру, и подал ей. — Что это?
— Во столько она обошлась моему дяде, — ответил я. — И как бы я к ней хорошо не относился, считаю, что она ещё не отработала затраченного на неё золота. Поэтому ни о каком освобождении речи быть не может.
— Но ты не будешь с ней спать? Я правильно понимаю?
— Пока да, — ответил я. — А дальше видно будет.
— В смысле? Что значит видно будет!
— Так, закрыли эту тему, — строго ответил я, показывая всем своим видом, что Аяна лезет не совсем в свои дела.
Она сводила меня с ума. С каждой проведённой с Аяной ночью наша связь крепла. Она знала, как сделать хорошо мне, а я ей. И это словно наркотик пьянило меня.
Но при этом мне не нравилось, когда она старалась помыкать мной. Используя нашу связь, она чувствовала мою реакцию и быстро находила нужные слова. Хотя эта игра была не в одни ворота. Но я не так хорошо разбирался в её эмоциях.
— Хорошо, — сердитым тоном ответила Аяна. — Пока закрыли. Но рано или поздно мы вернёмся к ней.
На что я пожал плечами, и посмотрев на стол с документами понял, что сейчас не в состоянии продолжить работу, от которой я оторвался с приходом митрополита.
— Как насчёт немного размяться? — спросил я у Аяны.
На её лице отразилась задумчивость.
— С удовольствием. За одно покажу тебе, что я лучше всех!
* * *
Вновь дирижабль поднимался вверх, унося нас от Балакина. В городе из моих друзей остался только граф. Мы обсудили с ним ситуацию с моей матерью перед самым отлётом. И остановились на том, что пока это не мешает его службе мне, то я не имею прав запрещать ему встречаться с Эмери. Уверен, он тоже должен понимать, что рано или поздно возникнет ситуация, при которой он вынужден будет делать выбор. Или я освобожу его от клятвы!
Как бы я хорошо не относился к матери, но она ведёт свою игру. Рано или поздно она осознанно использует их отношения себе на пользу. По крайней мере я такую возможность использовал бы. Хотя, то же самое можно сказать про Анри. Тот за счёт опыта прожитых лет тоже может манипулировать Эмери.
В общем моё настроение было немного подавленным. И моё недовольство остро ощущала Аяна.
Наверное, поэтому, когда мы поднялись выше облаков, она буквально силком утащила меня в спальню, где долгое время отвлекала меня более приятными мгновениями.
* * *
— Да она из него все соки выжмет! — прошипела Инесса, когда из соседней каюты послышались характерные звуки.
— А ты что, завидуешь? — спросила Ерби.
— Ни капли, — ответила Инесса. — Однако это немного смущает. Может пойдём погуляем по дирижаблю.
— Не думаю, что мы увидим здесь что-то новое, — возразила Ерби.
— Тебе хочется и дальше слушать эти звуки? — приподняв бровь спросила Инесса. На что Ерби не нашлась что ответить. Поэтому уже через минуту они прогуливались по коридорам гондолы.
— А где Зес? — спросила Инесса.
— Он занимается заточкой своих мечей.
— Где он их мог затупить? — вновь спросила графиня.
— Светлар Де Тьер прислал ему какие-то новые заточки для клинков. При их изготовлении использовали метеоритное железо и новую рунную цепочку. По крайней мере так мне объяснил Зес. И сейчас он доводит до идеала, — сделала она небольшую паузу, остановившись на месте и положив руку на довольно-таки большой живот, — и так идеальное оружие.
— Толкается? — спросила Инесса обеспокоено. Она заметила, как словно от боли скривилась Ерби.
— Ага, — ответила она. — Знаешь, если сравнивать беременность Игорем с нынешней, то первый раз был гораздо спокойнее. Он же, — погладила живот Ерби, — словно скачки там устраивает. Благо Герек изготовил мне настойку, благодаря которой я нормально сплю ночью.
Так, переговариваясь, они дошли до оружейного помещения, в котором сидел Зес с ещё несколькими воинами.
— Это и есть те точилки? — спросила Инесса, увидев на столе полукруглый продолговатый инструмент.
— Это называется мусат, — не отвлекаясь от своего занятия ответил Зес. Он плавными движениями проходился по кромке клинка и после каждого третьего соприкосновения смотрел на клинок, проверяя свою работу.