My-library.info
Все категории

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)
Дата добавления:
30 июль 2024
Количество просмотров:
47
Читать онлайн
"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович краткое содержание

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович - описание и краткое содержание, автор Миротворцев Павел Степанович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Очередной 48-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ИСКУСНИК ИСКУССТВ:

1. Павел Степанович Миротворцев: Мертвый Легион

2. Павел Степанович Миротворцев: Искусство Мертвых

 

 КРЕЙЗИ ХИСП:

1. Павел Степанович Миротворцев: Пришествие Хиспа

2. Павел Степанович Миротворцев: Возвышение Хиспа

 

ПЕТР РОМАНОВ:

1. Екатерина Аникина: Второй шанс

2. Екатерина Аникина: Veni, vidi, vici

3. Екатерина Аникина: Петр Романов. Клирик

 

САГИ О ДРАКОНАХ:

1. Светлана Александровна Уласевич: Полтора метра недоразумений, или Не будите спящего Дракона!

2. Светлана Александровна Уласевич: Полтора элитных метра, или Получите бодрого Дракона!

3. Светлана Александровна Уласевич: Полтора воинственных метра, или Берегитесь злобного дракона

4. Светлана Александровна Уласевич: Драконьи Байки. Рассказы

 

БЕГАЮЩИЙ СЕЙФ:

12. Сергей Викторович Вишневский: Бегающий сейф

13. Сергей Викторович Вишневский: Маго-ядерный едренбатон!

14. Сергей Викторович Вишневский: Звезда в руке и шило в ...

15. Сергей Викторович Вишневский: Тринитротолуол. Метка хаоса как образ мышления

 

ВОИНЫ ШАМБАЛЫ:

1. Сергей Михайлович Шелудченко: Воины Шамбалы

2. Сергей Михайлович Шелудченко: Копье судьбы

 

ТО САМОЕ КОПЬЁ:

1. Дмитрий Владимирович Колосов: То самое копье

2. Дмитрий Владимирович Колосов: Конец охоты

 

ЯРАР:

1. Тимофей Грехов: Ярар. Начало

2. Тимофей Грехов: Выбранный путь

3. Тимофей Грехов: Зачисление

4. Тимофей Грехов: Академия магии. Том 1

5. Тимофей Грехов: Академия магии. Том 2

6. Тимофей Грехов: На дальних берегах

7. Тимофей Грехов: Тайна

8. Тимофей Грехов: Охота

9. Тимофей Грехов: Ярар Х. Война. Том I

10. Тимофей Грехов: Ярар X. Война. Том II

   

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) читать онлайн бесплатно

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миротворцев Павел Степанович

— Пятнадцать золотых за очаровательную рабыню! — надрывался тем временем старичок. — Кто даст больше? Помните, всю жизнь их учили, чтобы доставить радость любому мужчине, а вмешательство магов Жизни в их рождение добавило им невиданной доселе красоты. Лишь немногие эльфийки способны соревноваться с ними в этом (тут я должен был признать, что это наглое враньё, всё равно ни одна из них с Солиной не сравнится). Кто даст больше пятнадцати? Никто? Пятнадцать — раз! Очаровательная девушка! Обучена грамоте, знает множество легенд, может украсить ваш вечер рассказами о великих людях древности. Кто даст больше? Пятнадцать золотых — два! Пятнадцать золотых — тр…

— Двадцать золотых за одну или сто золотых за всех, — неожиданно раздался буквально рычащий от бешенства голос.

Я был не просто в бешенстве, я готов был убить сам себя. Кто? Кто меня тянул за язык?! Я чувствовал ничем не прикрытое отвращение к самому себе. Что за идиотское благородство? Выкинуть столько денег на ветер! И, главное, ради кого?! Злобно глянув на в ужасе попятившихся девушек, я подкрепил своё раздражение парочкой отборных матов.

— Гм… простите, господин, но не могли бы вы повторить свою цену? — напряжённо глядя на меня, поинтересовался старикашка.

— Я, кажется, ясно сказал. Двадцать за одну или сто за всех.

— Кто-нибудь даст больше господина… э-э?

— Хисп, — мрачно буркнул я.

— Кто-нибудь даст больше, чем господин Хисп?

Ответом ему было гробовое молчание.

— Продано! — стукнул молоточком старик, даже считать до трёх не стал.

Почти обречённо я достал из-за пазухи мешочек (столько денег очень и очень неудобно таскать, честно), подошёл к старичку, взял его правую руку и бухнул ему в ладонь свою ношу.

— Мне нужна карета, — зло бросил я.

— Будет сделано! — закивал головой старичок, после чего, прижав всученные ему деньги к груди, поспешил покинуть помещение через неприметную дверку сбоку от помоста.

Кинув очередной злобный взгляд на сбившихся в кучу девушек, будто они были в чём-то виноваты, я заметил встающего Бонемара. Отвернувшись в другую сторону, я на полном шагу налетел на него, сбив с ног.

— Извините, — буркнул я ошарашенному «сэру».

Выйдя из комнаты, я направился к выходу. Кинжал же, позаимствованный у борова в момент столкновения, я припрятал в рукав. Дойдя до входной двери, я отошёл в сторону, пропуская мимо себя всех гостей аукциона. Они старательно делали вид, что знать меня не знают, но изредка кто-нибудь всё же кидал на меня заинтересованные взгляды. По большей части заинтересованные, но были и такие, от которых мне полагалось немедленно бухнуться в обморок. Наверняка такими взглядами меня одаривали люди, предполагающие, что хоть одна красотка всё же достанется им. Врагов своей покупкой я нажил знатных, а главное, в огромном количестве. Когда поток гостей иссяк и в холле я остался один, появился старичок, за которым, сбившись в кучу, молча шли мои покупки. Все они были одеты по-дорожному, и у каждой в руке была сумка с вещами.

— Карета уже ждёт вас, — проинформировал меня старичок, после чего вернул мне мой же мешочек, только изрядно исхудавший, но не пустой. Поняв это, я вопросительно посмотрел на дедулю, ведь я отдавал ровно сотню.

— Ваше золото слишком чистое, поэтому вместо сотни золотых мы взяли только семьдесят.

Я искренне удивился. Могли бы спокойно замылить всю сотню, а я бы даже им и слова не сказал.

— У меня к вам ещё одна просьба. Не знаете, где прямо сейчас можно купить дом?

Старик на несколько секунд задумался, но потом его лицо просветлело, и он уверенно качнул головой.

— Насколько я знаю, купец Плотан недавно женился на баронессе, а свой трёхэтажный дом он хочет продать. Скажите кучеру, чтобы он вас отвёз к баронессе Дюфаль, он знает, где это, тут недалеко.

— Спасибо, милейший. Вы мне очень помогли, — поблагодарил я старичка, после чего развернулся и вышел на улицу.

Там меня встретила молчаливая толпа и две кареты вместо одной. Я с непроницаемым лицом забрался в одну из них. Когда же из дома показались девушки, кто-то восторженно присвистнул. Свистуна поддержали другие, и вскоре целая туча народа свистела и улюлюкала, и я только сейчас заметил, что среди толпы практически нет женщин, одни мужики. Их какофония продолжалась, пока мои покупки все набивались в другую карету.

— Господин, куда едем? — спросил меня кучер через специальное окошечко.

— Во-первых, никакой я не господин, а просто Хисп. Во-вторых, если ещё раз так назовёшь — будет больно. В-третьих, едем к некой баронессе Дюфаль.

— Как скажете, — кивнул головой кучер.

— Не скажете, а скажешь.

— Хорошо.

Отвернувшись, он легонько тряхнул поводьями. Карета тут же тронулась с места. Ехать до баронессы пришлось минут двадцать. Может, больше. Она жила за стеной дворца. Старик явно не в ладах с расстоянием, раз у него это недалеко.

— Приехали!

Карета остановилась возле двухэтажного домика, небольшого, но выглядевшего довольно богато. Выйдя из кареты, я открыл калитку, ведущую в маленький двор, пересёк его и постучал специальным молоточком по железной пластине. На мелодичный звон вышла молоденькая служанка.

— Что угодно молодому господину? — с поклоном осведомилась она.

— Здравствуйте. Если это дом баронессы Дюфаль, то мне бы хотелось увидеть её мужа. Некоего купца Плотана. Говорят, он продаёт дом.

— Так вы покупатель?! — всплеснула руками служанка, причём так на меня посмотрела, будто я два часа не мог объяснить ей, зачем пришёл, а потом ещё и добавила: — Что же вы сразу-то не сказали? Проходите, проходите! Я сейчас позову хозяина.

Воспользовавшись приглашением, я зашёл в дом. Должен заметить, довольно уютный. Пока я стоял, заинтересованно осматриваясь, сбоку открылась дверь, и ко мне буквально вылетел совсем молодой парень. Я думал, это ещё один слуга, но, заметив на нём дорогую одежду и то, как он держится, сразу отбросил эту мысль. Купец Плотан, а я-то ожидал увидеть какого-нибудь жирного и старого мудака. И баронессу представлял аналогично, но, когда она появилась вслед за мужем, должен был признать свой полный провал. Она, как и парень, оказалась очень хороша собой, а главное, у неё были живые добрые глаза. Надо сказать, Плотан и Дюфаль очень подходили друг другу. Видно, только любовь могла соединить аристократку и купца. Любовь и решительность… Хотя кто их знает, эти законы? Может, в этом мире «чистота крови» не так важна?

— Здравствуйте, здравствуйте, — едва ли не восторженно приветствовал меня купец, сильно тряся мою руку. — Я уже и не думал продать дом… — Тут он запнулся и деловито поинтересовался, знаю ли я о цене, когда же я отрицательно покачал головой, он, казалось, искренне расстроился.

— Четыре золотых, — со вздохом произнёс он и вопросительно посмотрел на меня.

Чего бы он ни ждал, от меня этого не последовало.

— Так вы будете брать его? — опять деловито поинтересовался купец.

Теперь стало понятно, чего он от меня ждал. Я должен был начать возмущаться — цена слишком большая для дома, поэтому он его продать не мог. Собственно, он это уже упомянул. Я же молча достал кошель и отсчитал четыре золотых.

— Надеюсь, там есть мебель? — поинтересовался я у Плотана.

— Конечно, конечно! — купец радостно закивал головой. — Там есть даже служанка, всё это время следившая за порядком в доме. Если хотите, можете её нанять к себе, она хорошая девушка.

— Посмотрим. Скорее всего, так и сделаю. Теперь извините, но мне надо спешить.

Взяв купчую на дом из рук баронессы, я, рассыпаясь комплиментами в её сторону, удалился, напоследок пообещав хозяевам немедленно сообщить им, если что-нибудь будет не так. Причём пообещал только после того, как меня об этом со всей обстоятельностью попросили. Вновь оказавшись в своей карете, я развернул свиток, который отдала мне баронесса.

— Улица Дворцовая, дом 33. Знаешь, где? — осведомился я у кучера.

Он почесал бороду и утвердительно кивнул головой:


Миротворцев Павел Степанович читать все книги автора по порядку

Миротворцев Павел Степанович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ), автор: Миротворцев Павел Степанович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.