Вунтвор вдруг испугался. Эта внезапная перемена погоды, эта таинственная фигура между деревьев о чем-то напоминали ему, только вот о чем… Все вокруг словно обледенело. Казалось, одежда примерзла к телу. Кто-то кашлянул. Вунтвор так и подскочил. В кустах что-то зашуршало.
— Силы небесные! — сказал чей-то голос.
— Может, поздороваешься? — язвительно спросил другой голос. — Что-то похолодало!
— Простите… — пробормотал Вунтвор, когда из лесу вышли семь человек очень маленького роста. И тут окрестности огласил ужасный крик, похожий на последний вопль тысячи умирающих. Потеплело так же внезапно, как до этого похолодало, и вечернее солнце позолотило верхушки деревьев.
— Ну и погодка у вас тут! — пробурчал один из семерых, потирая руки. — Но мы здесь не по этому поводу.
— Вот как? — с сомнением произнес Вунтвор. — А мы разве знакомы?
— Что, каждый раз повторять? — рассердился один из гостей.
— Успокойся! — сказал тот, который потирал руки. — Он бы сразу узнал нас, не будь он во власти чар Матушки Гусыни.
— Вот как? — Вунтвор не совсем понимал, о чем говорят эти низкорослые люди. Ему вообще казалось, что внезапный холодный ветер и та таинственная фигура были гораздо важнее семерых бесцеремонных недомерков.
— Мне очень жаль, — наконец сказал он, — но я вас совершенно не помню.
— Ну разумеется! — приветливо улыбнулся потиравший руки. — Вы же в сказке. В той самой сказке, в которой нам обещаны большие роли.
— Не очень-то они большие, как я погляжу! — фыркнул один из семерых.
— Ну конечно, Заносчивый, — урезонил его потиравший руки. — Наша роль еще и не начиналась. Это ведь только присказка… — Он опять обратился к Вунтвору: — Мы пришли полюбоваться на ваш чудный домик! — Он понизил голос. — Я бы мог представить вам всех присутствующих, но какой смысл? Матушка Гусыня вновь возьмется за дело через минуту, и вы опять нас забудете. — Он вновь заговорил громко и непринужденно. — Домик выглядит прочным и устойчивым. Мы так рады за вас! — Гном почему-то посмотрел на свое запястье. — О, уже поздно! Нам пора. — И он помахал рукой на прощание.
— Выходит, вы только затем и приходили, чтобы поздороваться и попрощаться?
— Ну конечно! — радостно подтвердил гном, оглянувшись. — Однако, если наше появление здесь еще и напомнило Матушке Гусыне о нашем существовании и о том, что мы сгораем от нетерпения исполнить свои роли в постановке, тоже хорошо!
— Погодите минутку! — в отчаянии крикнул Вунтвор, потому что внезапно вспомнил, что надо было той загадочной фигуре. Он также вспомнил, что добиться этого от Вунтвора она может лишь тогда, когда он один.
— Ну что еще? — огрызнулся один из гномов.
— Э-э… — Вунтвор замялся, пытаясь придумать что-нибудь. — А вы не хотели бы увидеть мой домик изнутри?
— Если внутри он такой же скучный, как снаружи, то не имею ни малейшего желания! — отрезал тот же самый гном. — С меня довольно и того, что Льстивый притащил нас сюда. Он, видите ли, мечтает о популярности…
— Мы же договорились… — укорил его Льстивый.
— Ладно, не ной!
— За что мне все это?
Кто-то застонал. Кто-то кашлянул. Кто-то уронил что-то тяжелое.
Тот, кого называли Льстивым, беспомощно развел руками:
— К сожалению, нам действительно пора!
Значит, они все-таки уходят? Вунтвора вдруг охватила паника. Как же дать им понять, что они ему нужны?
— Но я же останусь один! — воскликнул он.
Самый грубый из гномов усмехнулся:
— Конечно, один, если не считать вон того типа, что рыщет в кустах. Вон он, вынюхивает что-то!
Волк вышел из своего убежища:
— Я? Вынюхиваю? Никогда! Просто мне было неудобно прерывать вашу беседу.
Семь гномов со смехом удалились.
— Не обращайте на них внимания, — посоветовал Джеффри. — Я просто пришел взглянуть на ваш чудесный новый домик!
Не обращать на них внимания? Да Вунтвор даже не понял, чего им было надо! Зачем сюда приходили эти низкорослые ребята? «Жили-были…» — повторял Вунтвор, пытаясь сосредоточиться на волосатом малом в кепке, который незаметно подходил все ближе и ближе. На таком расстоянии уже нельзя было не заметить, какие у него клыки.
— Что-то не так? — ласково поинтересовался Волк.
— Э-э… — Вунтвор пытался сформулировать свои наблюдения в как можно более вежливой форме. — Какие у вас крупные зубы!
Волк помотал головой:
— Нет, не то! Это совсем из другой сказки.
Юноша опустил голову, придумывая извинения.
А когда он снова поднял голову, зверь уже стоял вплотную к нему и облизывался.
— Если уж мы заговорили о внешности, — сказал Волк, — то позвольте вам заметить, что вы бы прекрасно выглядели в легком сметанном соусе. — Волк плотоядно двигал своими кустистыми бровями. — Но вам, вероятно, это уже говорили.
Вунтвор наморщил лоб. Кто-то когда-то действительно уже говорил ему нечто подобное. Или ему так казалось. Что бы это все значило?
— Проклятие, — раздался звучный бас из ближайших кустов.
— Берегись! — крикнул тоненький голосок. — А не то испытаешь на себе Домовую Силу!
Волк поморщился. Нет, ничего такого в сказке точно не должно было быть. А ведь он обещал Матушке Гусыне, что сказка пойдет как по писаному.
— Вот оно что! — воскликнул прозревший наконец Вунтвор. — Так вот что ты здесь делаешь! Рыщешь! Вынюхиваешь! А стало быть, ты — волк! — Он указал пальцем на разинутую пасть зверя.
— Проклятие! — Хендрик вышел из кустов с поднятой дубинкой и Тэпом на плече.
— Послушайте, имейте снисхождение! — взмолился Волк, закрыв голову лапами. — Я всего лишь ищу пропитание.
— Проклятие! — Хендрик схватил Вунтвора за шиворот. — А ну быстро в дом!
Трое друзей заперлись изнутри. Джеффри отнял лапы от головы и задумчиво посмотрел на тяжелую дубовую дверь. Сказка уже настолько выбилась из сюжетной колеи, что Волк с трудом узнавал ее. Он решил даже не пробовать дуть и плевать. В конце концов, Волк был реалист: он знал, что кирпичные дома крепкие. Можно попробовать добыть еду и другим способом. Волк злорадно засмеялся, глядя на запертую дверь. «Прекрасно, о мои несравненные деликатесы! — подумал он. — Сами напросились!» С домиками из башмаков и подержанного оружия они его переиграли. Ничего! Можно придумать сказке и другой конец. Он покажет им, что такое импровизация! И Волк убежал обратно в лес.
Друзья тем временем устраивались в кирпичном домике Вунтвора.
— Проклятие, — заметил Хендрик, — по-моему, здесь темновато.
— Ага, — согласился Тэп, — свет проникает только через дырку наверху.
— Да уж, — сказал Вунтвор и посмотрел вверх, в маленькое окошко, на вечернее темнеющее небо. — С освещением — недоработка.
— Проклятие! — возмутился Хендрик. — Почему ты не подумал об окнах?
Вунтвор задумался на минуту, потом отрицательно покачал головой. Впрочем, в сгустившихся сумерках этого движения все равно никто не заметил. Потом юноша сказал:
— Окна недостаточно волконепроницаемы. А этот дом я строил с единственной целью — прятаться в нем от волков. Ни на что другое он не годится.
Потом они приоткрыли дверь и высунулись наружу. Солнце садилось за дальний лес, и по лужайке, на которой стоял домик Вунтвора, гуляли длинные тени. Ночь уже раскрасила землю и теперь трудилась над небом. Увидеть что-либо в сгустившейся темноте было трудно, но зато друзья явственно услышали приближавшийся треск.
— Проклятие! — прошептал Хендрик. — Это что еще такое?
— Да уж, — сказал Вунтвор, — на волка что-то не похоже.
Тэп храбро спрыгнул с плеча Хендрика:
— Я маленький. Меня нелегко увидеть в такой темноте. Пойду-ка на разведку. — И, прежде чем друзья успели воспротивиться, был таков.
Хруст становился все громче и сопровождался теперь зверским хохотом.
— Тэп! — негромко позвал Вунтвор. — Ты что-нибудь видишь? Не можем ли мы тебе чем-нибудь помочь?
Вместо ответа человечек опрометью вернулся в домик и спрятался за ногу Вунтвора.
— Закройте дверь! — кричал он. — Немедленно закройте дверь!
— Что ты там такое увидел? — спросил Вунтвор.
— Огромный… — Тэп задыхался от волнения, — чешуйчатый… огнедышащий…
— Проклятие, — проворчал Хендрик, — Волк привел дракона.
— Дракона? — удивился Хендрик. — Но зачем ему дра…
Его вопрос был прерван криком Волка:
— А ну открывайте, а не то вам не поздоровится!
— Да уж, — обратился Вунтвор к своим друзьям. — А может, ничего страшного? Может, нам удастся договориться? — И он спросил Волка: — Ты готов к переговорам?
Волк еле удержался от смеха:
— Сейчас как дунем, как плюнем — и пойдут клочки по закоулочкам! Вот тебе и все переговоры!
— Какое свинство! — возмутился Вунтвор, прислушиваясь к нараставшему снаружи реву.