Раковину захлестнуло розовой кровью. Но Терминатор был спокоен и равнодушен, как никогда: ведь эта кровь была синтезирована Гением Кибернетики на основе вытяжек из морских свинок, объевшихся тертой морковкой. Да и сам глаз тоже был ненастоящий и служил только для имитации.
Теперь на месте левой глазницы зияла вместительная дыра, которую при желании можно было заполнить целой стопкой четвертьдолларовых монет. В глубине глазницы горел ярко-красный свет и поблескивали линзы, через которые киборг видел сейчас не хуже, чем раньше.
Терминатор понимал, что отсутствие глаза может вызывать ненужное любопытство. Поэтому, смастерив себе из куска черной кожи довольно приличного вида наглазник, он пристроил его на лице а-ля адмирал Нельсон.
Терминатор разделся до чулок и вплотную занялся своей одеждой.
Прежде всего он очистил от осколков и грязи парик, прополоскал его и, высушив, надел на голову.
Осмотрев шубу, он убедился, что она в целом не пострадала: маленькая дырка под мышкой не в счет. Он заделал дыру и почистил шубу.
С нижним бельем проблем было больше. На чулках несколько петель спустились вдоль обоих ног, под правым коленом зияла большая овальная дыра. После купания бюстгальтер сжался и потускнел, а трусики порвались на самом неприличном месте.
Терминатор извлек из бюстгальтера мокрые денежные купюры и просушил их до такой степени, что они захрустели, как новенькие.
Потом он пунктуально устранил все выявленные неполадки, за исключением бюстгальтера, малоэстетичный внешний вид которого его мало волновал. Поскольку Гений Кибернетики в свое время не удосужился научить киборга подымать у чулок петли, то Терминатор не стал ломать над ними голову, а заштопал только дыру под коленом.
Затем Терминатор занялся туфлями. Несмотря на все передряги, они не потерялись и по-прежнему крепко держались на ногах. Только у одной из них наполовину оторвался каблук, а у другой отошла от мыска подошва. С этими пустяковыми неисправностями киборг справился за две минуты.
Покончив с капитальным ремонтом одежды, Терминатор занялся яхтой. Она застряла своим носом в вертикальной расщелине айсберга, и дрейфовала сейчас вместе с ним. Терминатор перешел на льдину и, поднапрягшись, столкнул судно на воду.
Передняя часть яхты выглядела несколько помятой, но, в целом, она была пригодна для дальнейшего преследования. При помощи молотка и сварочного аппарата, обнаруженного Терминатором в тумбе с инструментами, он заделал незначительные трещины на корпусе.
Потом киборг спустился в машинное отделение и, покопавшись в двигательной установке, усовершенствовал ее настолько, что двигатель теперь мог работать не только на обычном топливе, но и на атомной энергии. Эта возможность достигалась прямым подключением обмоток генератора к внутренностям Терминатора — посредством длинного провода, который киборг протянул от машинного отделения до капитанского мостика.
Терминатор взялся за штурвал. Двигатель взревел, и яхта вновь пустилась в погоню за исчезнувшим за горизонтом Летучим Голландцем.
Глава 8
Потерянный в прошлом
Денди Брасс с самого утра был в плохом настроении. Накануне вечером его супруга-президентша, сославшись на мигрень и ломоту в костях, отказала ему в выполнении супружеского долга, после чего он битых три часа проворочался в постели, страдая от бессонницы, а когда все-таки заснул, то всю оставшуюся ночь бегал по какому-то кладбищу, спасаясь от воскресших мертвецов.
Появление в президентском кабинете Гения Кибернетики не прибавило Брассу оптимизма.
— Я задам вам вопрос всего из двух слов, Чарли, — сказал президент, едва Бродинберг успел переступить порог. — Где Терминатор?
— В прошлом, — не моргнув глазом, ответил тот.
Брасс быстро глянул на него исподлобья. Чтобы успокоить нервы, провел пару раз по вспотевшей лысине.
— Издеваетесь, да? Я и без вас знаю, что он там. Почему он не здесь? Какого черта он там застрял?
— Эта проблема требует… — начал Бродинберг.
— Оставьте этот глубокомысленный тон, Чарли, — перебил президент. — Вы не на симпозиуме, вы у меня в кабинете. Кстати, можете присесть.
— Благодарю, господин президент.
— Раньше я не собирался вникать в подробности, — продолжал Брасс, — но теперь вижу, что настала пора кое-что прояснить. Отвечайте по-существу: когда Терминатор вернется?
— Для обратной хронопортации необходимо выполнение одного из трех условий.
— Первое условие?
— Истечение определенного срока, заранее введенного в таймер киборга.
— Что-то вроде срабатывания будильника?
— Совершенно верно.
— Если не ошибаюсь, этот срок давно истек? — язвительно заметил Брасс.
Гений Кибернетики замялся.
— Отвечайте, Чарли, — настаивал коротышка. — Здесь все свои; как говорится, вы да я, не считая стен.
— Блок пи-пи-пи-5265-ку в хронопортаторе вышел из строя,
— с неохотой признался Бродинберг, со скучным видом изучая шнурки на своих ботинках.
— Повторите тоже самое, только по-американски. Бродинберг резко вскинул голову.
— Мы не можем вызвать Терминатора из пошлого, господин президент.
От этого сообщения на Денди Брасса словно напал паралич. Целую минуту он был не в силах вымолвить ни слова. Потом спросил:
— Это фатально?
— Мм…
— Только не надо темнить!
Вскочив с места, Денди Брасс стремительно обогнул стол и подошел к Бродинбергу. Положив руку на спинку его кресла, пытливо заглянул ему в глаза.
— Отвечайте, как есть, Чарли. Лишняя горькая пилюля мне не повредит.
— Это фатально, — печально произнес кибернетик.
— Спасибо за откровенность, Чарли. — Коротышка поставил ногу на подлокотник его кресла. — Вы, кажется, говорили, что существует три условия возвращения Терминатора?
— Да.
— Каково второе?
— Агония.
— То есть?
— Выход из строя жизненно важных элементов, необратимые процессы разрушения в цепях питания и так далее.
— Мне трудно представить подобное, — сказал Брасс. — У киборга, по-моему, должен быть очень прочный остов. Разве нет? Он ведь сделан из металла.
— Вообще-то, вы правы, господин президент. Но, к примеру, вдруг Терминатор попадет под гидравлический пресс…
— Куда?! — изумился президент. — Под пресс? А на кой черт он туда полезет?
Чарльз Бродинберг почесал бровь.
— Не буду настаивать. Это я так, абстрактно рассуждая…
— Хорошо, допустим, и такое может случится. Что произойдет дальше?
— При наступлении агонии активизируется блок автономной хронопортации. Терминатор возвратится в исходную временную точку, где и наступит конец.
Президент затряс ногой.
— Но вы его почините?
— Конечно починим, — уверенно ответил кибернетик, трясясь всем телом вместе с ногой президента. — Впрочем, это зависит от характера неисправности. Если он вдруг попадет там под гидравлический пресс…
— Да оставьте вы в покое этот ваш идиотский пресс! — не выдержал Брасс. — Пошлите его к чертовой прабабушке. Вы что, надо мной издеваетесь?
— Ни в коей мере, господин президент. Извините.
Президент снял ногу с подлокотника кресла и, заложив руки за спину, прошелся по комнате.
— А каково третье условие? — спросил он, остановившись посреди комнаты.
— Полное истощение энергетических ресурсов.
— И на сколько их хватит Терминатору?
— Года на три.
Брасс присвистнул. Потом долго молчал, задрав глаза к потолку. Переварив, наконец, эту новость, он спросил:
— Как вы полагаете, Чарли, Терминатор уже расправился с Фредди Крюгером?
— Не сомневаюсь, господин президент.
— И что он сейчас делает в прошлом?
— Ждет, когда его вернут обратно.
— А он не натворит там бед?
Гений Кибернетики пожал плечами: он привык жить настоящим и будущим, но никак не прошлым. Однако он все-таки счел нужным успокоить президента.
— После реализации своей основной функции, то есть после уничтожения искомого объекта, Терминатор и мухи не обидит. Это я вам, господин президент, гарантирую, как гений киб…
— Бродинберг смутился. — то есть я хотел сказать, как специалист.
— Будем надеяться, — пробормотал Брасс. — Скажите откровенно, Чарли. Что нам остается делать в сложившейся ситуации?
— Можно ответить коротко, господин президент?
— Ну?
— Ждать! — весомо произнес кибернетик.
— Ждать… — задумчиво повторил президент.
Он приблизился к портрету своей прабабки — Симоны Куин. Пристально вгляделся в родные черты. Глубоко вздохнув, провел указательным пальцем по нижней части подрамника, стирая накопившуюся пыль.
— Хорошо, Чарли, — сказал он, обернувшись к Бродинбергу.
— Мы подождем.
Терминатор вел судно в направлении, в котором удалился парусник, сканируя горизонт в ультрафиолетовом спектре. Для определения местоположения цели он мог бы воспользоваться информацией с околоземных спутников, но киборг не хотел попусту терять время. С атомным двигателем яхта парила над волнами не хуже Летучего Голландца, и Терминатор был уверен, что скоро настигнет исчезнувший корабль.