My-library.info
Все категории

Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жена на одну ночь (СИ)
Дата добавления:
18 февраль 2021
Количество просмотров:
589
Читать онлайн
Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия

Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия краткое содержание

Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия - описание и краткое содержание, автор Эванс Алисия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Имани - жена на одну ночь. Угораздило же меня попасть в тело несчастной, отданной в невесты Князю Тьмы. На утро Имани должна умереть, но вот незадача - я выжила! К такому повороту мой новый супруг оказался совсем не готов...Не расстраивайся, милый! Кстати, я решила затеять ремонт в нашей спальне. Для столовой заказала новую мебель. Как тебе лиловый? В гостиной повесила новые шторы... Ты же любишь оранжевый? Ой. Милый, почему ты скрипишь зубами?

Жена на одну ночь (СИ) читать онлайн бесплатно

Жена на одну ночь (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эванс Алисия

Глава 29

- Не волнуйся, - мягко повторял Дэй, то и дело целуя меня в тот момент, когда я этого не жду. — Алекс, это всего лишь представление, откуда столько волнений? Тебе будет даже скучно.

Для Алессандры, привыкшей к придворной жизни благородной дамы, это было бы скучно, но не для меня. Я даже не сцене никогда не выступала, а тут — перед придворными изволь выйти! От страха меня начала колотить мелкая дрожь.

Неожиданно в дверь постучали.

- Войди! — приказал Дэйрон. Благо, я была уже одета.

- Мой Повелитель, - почтительно склонил голову лакей. — Их Высочества, Лорды Лоренцо и Бархан, передают леди Алессандре дары и приносят свои глубочайшие извинения за вчерашний инцидент. Они надеются, что эти дары загладят их безграничную вину.

Я скептически хмыкнула. Никогда не поверю в то, что Лоренцо, этот напыщенный нахал, мог передать свои извинения именно в таких формулировках. Скорее всего, текст для лакея писал Бархан. Дэйрон молча принял дары и отпустил слугу.

- Откроешь? — предложил он мне. Куда деваться… Никогда не думала, что принимать извинения может быть так неприятно.

- Который из них от Бархана? — хмыкнула я, сложив руки на груди. Всего лишь на миг мне показалось, что глаза Дэйрона недобро блеснули после этого вопроса.

- Этот, - протянул он мне темную коробочку средних размеров. Я открыла ее без опасений. Внутри оказалось шикарное колье с крупными ярко-синими камнями.

- Магический аквамарин, - озвучил Дэйрон. — Его еще называют «даром Южного моря». Эти камни добывают русалки с глубины морского дна. Они редкие и дорогие, как сердце тарха. Их принесли в дар Бархану как потомку морского народа. Не думал, что он подарит их кому-то, - удивленно хмыкнул Князь. - Брат хотел выразить тебе самые искренние намерения, - заключил он.

- Благодарю за пояснение, - улыбнулась я мужу. — А то я уже подумала, что он хочет откупиться, - махнула рукой я и отложила колье. Сделала вид, что не заметила, как Дэйрон сощурил глаза. Теперь перейдем к главному. Подношение от Лоренцо. Небольшая коробочка, в которой уместится колечко или сережки. Но, зная Лоренцо, я не удивлюсь, если найду там козий шарик.

- Смелее, - подбодрил меня Дэйрон. Я наградила мужа долгим взглядом прежде, чем решилась на этот страшный шаг.

- Если я умру, то виноват будешь ты, - сразу повесила ответственность за все последствия на Дэя. А что? Он мужчина, так пусть отвечает!

- Яйцо? — удивилась я. Я ожидала увидеть что угодно, но не это. Странное, серо-белое яйцо чуть больше перепелиного, но меньше куриного. — Оригинально. Сделаем омлет?

- Алекс, я думаю, это яйцо дудукского соловья, - нахмурился Дэйрон, забирая из моей руки подарок.

- Что? — не поняла я.

- Это птицы, пение которых успокаивает нервы, - пробормотал Дэй, рассматривая яйцо. — Обычно дудукского соловья разводят в лечебницах и здравницах. Он успокаивает тревожных пациентов.

У меня на языке вертелось много слов, которые я хотела бы высказать Лоренцо, но среди них не было ни одного цензурного. Поэтому я стояла и жевала собственный язык. Он решил подарить мне яйцо птицы, пение которой успокаивает истеричек?! Засунуть бы ему этот подарок…обратно в коробку!

- Алекс, хватит сверлить это яйцо таким ненавидящим взглядом, - рассмеялся Дэйрон, увидев мое лицо. — Люди годами ищут эту птицу, чтобы успокоить душу. Покой и душевное здоровье не купишь даже за самые ценные драгоценности мира, - вздохнул он. — Из яйца может вылупиться птенец, если будешь ежедневно подпитывать его магией, - вернул мне мой «подарок». Ага, вот пусть Лоренцо его и высиживает... — Обращайся с ним осторожно.

- Ладно, - пожала плечами я и спрятала яйцо в одну из своих шкатулок. Дэйрон подарил мне туалетный столик, куда я могла складывать все свои женские мелочи. — Успокоение мне сейчас не помешает, - вновь начала нервничать я, вспомнив о предстоящем представлении двору. — А знаешь, что нужно для того, чтобы успокоиться? Клятва верности от твоих братьев, - расплылась в улыбке я и покосилась на Гарда, который притворялся мебелью. Хранитель объяснил мне, что лучшей гарантией безопасности будет клятва на крови от моих обидчиков. После нее можно будет не опасаться пакостей с их стороны. Дэйрон оказался далеко не дураком и тоже посмотрел на песика.

- Вот откуда уши растут. И давно вы спелись? — посмотрел на каждого из нас по очереди.

- Я всего лишь просветил Имани о том, как лучше поступить, - ничуть не смутился Гард. — Это моя обязанность, Хозяин.

- Алекс, в этом дворце с тобой больше ничего не случится, - пока я смотрела на свое отражение в зеркале, Князь подошел сзади и обнял меня за плечи. — Держи спину прямо, отвечай односложно, а лучше молча кивай. Никто не посмеет выказать тебе неуважение. Если что-то пойдет не так — не реагируй. Предоставь мне решать все проблемы и получай удовольствие от происходящего, - Дэйрон поцеловал меня в макушку и приказал слугам войти. Они внесли в спальню шикарное красное платье. Я бы назвала его одним коротким словом — «королевское».

- А разве Княгиня Тьмы не должна носить темные наряды? — удивилась я, глядя на разложенную передо мной красоту. Не верилось, что эта роскошь предназначается мне. Я в своей жизни в глаза не видела таких невероятных тканей и украшений, не говоря о том, чтобы примерить их.

- Моя Княгиня должна носить то, что я хочу на ней видеть, - промурлыкал Дэй мне в ухо.

- Ладно, пусть будет по-вашему, - я погладила мужа по щеке.

С его помощью я надела предложенное платье. Сделала вид, что не замечаю голодного взгляда карих глаз, которым Дэй поедал меня, стоило представить перед ним в новом облике. Все как в музее: можно смотреть, любоваться, восхищаться, но руками не трогать. Это правило было бы полезно усвоить и лордам Тьмы.

Я посмотрела на свое отражение в зеркале, и настроение моментально испортилось. Из отражения на меня смотрела совершенно чужая женщина. Знатная, благородная и статная. Даже с заколотыми на темечке волосами Алессандра выглядела по-королевски прекрасно. Ее темные, слегка подкрученные у кончиков волосы имеют благородый вид. Высокий рост, идеальная осанка, большие темные глаза. Она будто создана для того, чтобы быть женой Князя.

- Идеально, - мурлыкнул Князь, появившись за моей спиной. А что бы он сказал, увидев меня настоящую - невысокую блондинку с хрупкой фигурой?

- Ты мне льстишь, - с напряжением натянула на лицо улыбку.

- Вовсе нет. Ты всегда прекрасна, - в отражении появился Дэйрон. Вырос за моей спиной и приобнял за талию. — Моя Имани, - ткнулся носом в волосы и втянул воздух. — Моя жена…

- Седьмая, - напомнила я, наблюдая за ним.

- Не напоминай, - скривился Князь, как кот, которому в миску с лососем подсунули тухлый кусок. — Поспешим, - он дал знак слугам, и те принялись колдовать над моим лицом и волосами. Это заняло совсем немного времени, но мне показалось, что на меня вывалили килограмм косметики. Лицо буквально стало покрыто «штукатуркой». Черты лица выровнялись и стали кукольными, неживыми. Кожа изменила тон на пломбирно-розовый, губы исчезли, скрывшись под пудрой. Откровенно говоря, жуткое зрелище. Я похожу на привидение из триллера.

- Тебе не нравится? — заметил Дэйрон мою реакцию. — По-моему, неплохо, - хмыкнул он, рассматривая мой грим.

- Странная у вас здесь мода, - призналась я. — Но, если ты доволен, то я не стану возражать.

- Алекс, - с нажимом произнес Князь, - что не так? Скажи, и слуги исправят, - кивнул на девушек, которые стояли с низко опущенными головами, будто ожидали наказания. Бедные, полностью зависимые от капризов господ.

Вообще, мне не нравится всё. Абсолютно всё. Это даже макияжем нельзя назвать, больше смахивает на театральный грим.

- Дэй, меня и так считают во дворце странной и склочной, - покачала головой я. — Кто я такая, чтобы лезть со своим уставом в чужой монастырь? Оставим, как есть.


Эванс Алисия читать все книги автора по порядку

Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жена на одну ночь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена на одну ночь (СИ), автор: Эванс Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.