My-library.info
Все категории

Анна Одувалова - Изумрудное сердце

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Одувалова - Изумрудное сердце. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Изумрудное сердце
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
631
Читать онлайн
Анна Одувалова - Изумрудное сердце

Анна Одувалова - Изумрудное сердце краткое содержание

Анна Одувалова - Изумрудное сердце - описание и краткое содержание, автор Анна Одувалова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Изумрудное сердце читать онлайн бесплатно

Изумрудное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Одувалова

Сзади меня, иронично ухмыляясь, стоял тот, кого я неосознанно высматривала в толпе весь вечер. Безукоризненный герцог Нарайский. Слегка вьющиеся темные волосы откинуты назад, стальные глаза смотрят с хитринкой, сразу и не поймешь, что в их глубине притаились печаль и страх. Смуглую кожу почти не уродуют шрамы - напоминание о трагических событиях семилетней давности. От него исходило почти физическое ощущение силы, опасности и светскости. Рядом с ним я всегда чувствовала себя неуверенной и неуклюжей. Стикур был истинным аристократом. Две верхние пуговицы камзола расстегнуты, воротник белой рубашки накрахмален и отутюжен. Напрасно я выискивала на ткани около шеи следы от пота - все бесполезно, даже эта маленькая деталь отсутствовала и поэтому не могла нарушить безупречный образ армдамашского герцога. Ну и что с того, что в зале жарко? Истинные аристократы не потеют.

Танец уже начался, и мне не оставалось ничего, кроме как подойти ближе. Казалось, мою ладонь сжали тиски, так, словно Стик боялся, что я сейчас вырвусь и убегу. Соблазн, конечно, был, но не настолько сильный, чтобы устраивать скандал прямо среди танцующих пар. Как назло, со Стиком мне пришлось танцевать тильонез. А его иначе, как степенной прогулкой под музыку, не назовешь. Настоящая ярмарка тщеславия. Спинку нужно держать прямо, голову наклонять изящно, и постоянно делать реверансы, один мудренее другого. А еще во время этого танца не возбраняется вести светский разговор с партнером.

- Неужели моя зеленоглазая авантюристка решила что-то стащить во дворце правителей Аскариона? - насмешливо выдал Стик, отвешивая легкий поклон. - Нужно ли говорить, что это не только недальновидно, но и очень опасно.

Его губы почти коснулись моей щеки, кожу опалило горячим дыханием, а я даже не могла отступить в сторону, только сжав зубы, присела в ответном реверансе, приветствуя партнера по танцам. Очень хотелось засветить "случайно" веером по наглой физиономии, но нарушать этикет, в отличие от подошедшего слишком близко герцога, я не стала - сдержалась.

- Ну, так как? - не унимался Стик. - Что воруем на этот раз? Или опять кого-то соблазняем? А ты знаешь, что соблазнять вампиров чревато? - Так вот в чем дело! А я-то недоумевала, решая, откуда такой интерес к моей персоне! Обычно при наших встречах Стикур предпочитал делать вид, будто меня не замечает. В лучшем случае, я удостаивалась лишь царственного кивка головы. - Выполнять здесь заказы синдиката слишком неразумно с твоей стороны, если тебя поймают, придется о плохо. А тебя поймают. Это не дом губернатора Влекрианта, на Аскарионе все сложнее и серьезнее.

- С чего это ты так беспокоишься обо мне? - не выдержав, огрызнулась я, поправляя платье. К счастью парад изысканности и светских манер подошел к концу, и я выдохнула, надеясь, что Стикур не возжелает танцевать со мной и следующий танец. К счастью, на балу это не принято. Правда, сейчас многие это правило игнорируют, надеюсь, герцог Нарайский, известный ценитель традиций и многовековых устоев, не из этого числа людей. - Давно ли тебя стало волновать мое благополучие?

- Ну, ты, вроде как, почти спасла мне жизнь... - Эти слова герцог словно выплюнул. И звучали они не как благодарность, а скорее как оскорбление.

- Не переживай, я здесь отдыхаю, а не работаю.

- Да ты что? - Стик насмешливо приподнял бровь, демонстрируя свое недоверие. - Ты хочешь сказать, что тебя сюда пригласили?

- Да, пригласили. - Я с вызовом посмотрела в стальные глаза, ненавидя себя за то, что пытаюсь оправдаться. - Вон, она, - я махнула рукой в сторону Льриссы, которая со скорбной миной танцевала очередной танец. По воле судьбы мы сейчас поравнялись, и подруга, пока ее кавалер не видит, скорчила мне умильную рожицу, показывая, как ей тут надоело. Лицо Стика вытянулось, герцог даже замешкался на секунду, не зная, что сказать.

- Не думал, что ты знакома с принцессой дома, пусть и младшей. Какими судьбами?

Я изумленно уставилась на своего партнера по танцам, преодолевая желание красноречиво покрутить пальцем у виска.

- А ты, хочешь сказать, ее не знаешь?

- Не удостоен чести быть знакомым, - с легкой обидой в голосе произнес герцог, и я поняла, что он не помнит! Не помнит, что семь лет назад именно Льрисса вытащила его на себе из пыточной моего бывшего жениха. Я еще раз с сомнением посмотрела Стику в глаза. Может быть, шутит? Да нет, на самом деле не помнит.

- Хочешь, познакомлю? - Я понимала, что поступаю не совсем этично и, скорее всего, задену герцога за живое, но побороть искушение не смогла. Почему-то мне очень захотелось немного его проучить.

- А ты, точно, можешь? - насмешливо произнес он, словно сомневаясь, что я знакома с коррой Льриссой настолько хорошо. Этот презрительный тон заставил меня принять окончательное решение.

- Пойдем. - Я фамильярно ухватила его за руку и потащила за собой. Льрисса была рада нашему появлению. Это позволило ей под благовидным предлогом смотаться от скучной обязанности развлекать высоких гостей. Не дожидаясь, пока я открою рот, она бесцеремонно подошла к Стику, легонько ухватила его за подбородок и повернула лицо в сторону, остановив взгляд на шрамах.

- А со шрамами ты даже красивее, - тихо мурлыкнула она, слегка прикрыв глаза и втянув ноздрями воздух, словно принюхиваясь. От ее голоса даже у меня мурашки пробежали по спине. А Стик непроизвольно дернулся. На его лице застыло изумление.

- Это Льрисса, - наконец выдавила я, тыкая пальцем в подругу. Ревность свернулась в груди клубком ядовитых змей и жалила. Я уже жалела, что решила привести Стика сюда.

- Честь имею представиться: Стикур Эскорит, герцог Нарайский. Очень рад знакомству сиятельная корра...

- А к чему эти формальности? - Вампирша улыбнулась. - После того, как протащишь на себе сто метров кусок окровавленного мяса, согласись, глупо соблюдать формальности, предписанные этикетом. Кстати, ты мне должен стакан крови за то, что я тогда сдержалась и не покусала тебя. Знаешь, какой был соблазн?

Стик побледнел и с ненавистью взглянул на меня. Кажется, он все же вспомнил Льриссу, а так же не очень приятные обстоятельства их знакомства.

- Говорила же, что ты ее знаешь, - пожала плечами я в ответ на его гневный взгляд. Стикур ничего не ответил, максимально вежливо поклонился вампирше и, опалив меня взглядом, исчез в толпе. Что же, моя маленькая месть удалась. Только почему так паршиво?

Льрисса очень быстро упорхнула с очередным кавалером, а я некстати заметила, что снова осталась без "прикрытия" в виде еды и ко мне направляется очередной кровопийца. Как же все достало! Я на сегодня уже исчерпала весь свой танцевальный лимит, удивительно, что я еще нигде не опозорилась и не перепутала ни одного движения. Хотя, признаться честно, на фоне изящных вампирш, я смотрелась совершенно невыигрышно. Не хватало мне светской манерности и умения себя подать. Не знаю, как это смотрелось со стороны, но мне казалось, что я выделяюсь из толпы, причем не в лучшую сторону. Мое "рабоче-крестьянское" происхождение особо заметным становилось именно в светском обществе.

В своем новом кавалере я безо всякого удовольствия узнала Марриса - вампира, который следил за Льриссой и охотился за Дироном. Точнее не за Дироном, а за Ластом. Или сейчас это уже не имеет значения.

Мне было неуютно танцевать с ним, от него исходило чувство опасности, и мой инстинкт самосохранения вопил: "Беги скорее!"

- Я рад, что кирра Льрисса все же послушалась совета и возобновила общение с семьей, - начал он мягким вкрадчивым голосом, и я сжалась, невольно ожидая подвоха. Что отвечать я не представляла, не "угу" же. Впрочем, Маррис и не нуждался в ответе, он продолжил, невзирая на мое молчание.

- Еще в большей степени приятно, что кирра все же явила вампирскому двору вас. К сожалению, мы не имели быть чести представленными. Маррис кирр Виллис

- Ольга, - буркнула я, проигнорировав молчание кавалера, ожидающего хоть какого-то уточнения к моему имени. Вообще-то я была баронесса Маколская. Этот титул мне достали в свое время Стикур и Дерри, так сказать, в качестве бонуса к поместью, но я им никогда не пользовалась. Он был лишь формальностью, и я не считала нужным его озвучивать.

Маррис же недовольно скривился, видимо от внезапного понимания того, что танцует с простолюдинкой, даже немного отодвинулся, но светский разговор продолжил.

- А как вам у нас в провинции? Не планируете задержаться подольше?

- К чему? - пожала плечами я. - Я на Аскарионе никого, кроме Льриссы, не знаю и не представляю, что меня может здесь привлечь. Мой визит сюда вообще случайность.

- И что же это за случайность?

Я поняла, что стала со своим партнером слишком уж откровенна, расслабилась, в то время как он был настороже. Поэтому на этот вопрос ответила коротко, даже, по сути, не особо соврав.

- Льрисса.


Анна Одувалова читать все книги автора по порядку

Анна Одувалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Изумрудное сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Изумрудное сердце, автор: Анна Одувалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.