My-library.info
Все категории

Солнце, море... Дирижабль (СИ) - Царенко Тимофей Петрович

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Солнце, море... Дирижабль (СИ) - Царенко Тимофей Петрович. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Солнце, море... Дирижабль (СИ)
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
134
Читать онлайн
Солнце, море... Дирижабль (СИ) - Царенко Тимофей Петрович

Солнце, море... Дирижабль (СИ) - Царенко Тимофей Петрович краткое содержание

Солнце, море... Дирижабль (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - описание и краткое содержание, автор Царенко Тимофей Петрович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Что можно сказать про Рея Салеха и Ричарда Гринривера? Если вы зададите такой вопрос имперскому чиновнику, то он легко ответит примерно следующее:

- Многочисленные травмы, нервные срывы, потеря концентрации, подорванное душевное здоровье, суицидальные мысли и тяжелый алкоголизм. И это у тех, кто с ними сталкивался!

Так что никаких серьезных заданий, столица еще помнит кровавый загул Гринривера! А Император до сих пор икает.

И никакой дипломатии, и так упокоился на дне океана целый народ.

И даже с маленькой девочкой сидеть не нужно! Столицу и так пришлось отстраивать заново.

На войну? Но империи нужны земли а не новый океан на границе.

Так что отпуск ! Только отпуск! В конце концов, надо же империи отдыхать?

Солнце, море... Дирижабль (СИ) читать онлайн бесплатно

Солнце, море... Дирижабль (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Царенко Тимофей Петрович

- Да ладно, не будут нас сильно наказывать… - успокаивал спутника Рей.

- Советую сразу падать на колени и вымаливать прощение! – Авторитетно заявил Мирой.

- Джентльмены! – Торжественно заявил Гринривер. – Вы все неправы. Мы совершили столько подвигов, что нас осыпят милостями! Званиями! Орденами!

- Не разделяю твоего оптимизма, Ричард, вот меня бы интересовало сейчас кто первый решил трахнуть его бабушку. – Рей грустно покачал головой. - И мы ответим, Ричард, на все вопросы ответим.

- Тогда даю вам высочайшее право валить все на меня. Но в замен я попрошу об одной малости, вы признаете мое превосходство над каждым из вас!

- Только если есть после вся история! - радостно закивал Йозеф.

- Без проблем, Ричард, если ты настолько хорош, я готов признать твою крутость. – Рей был абсолютно серьезен.

- А я и так признаю ваше старшинство, сэр Ричард. Но все же поддержку коллег и дождусь результатов. – Тактично закончил Мирой.

Встреча проходила в темном холодном зале. Где то в подвалах дворца.

- Ну что, голуби мои сизокрылые, поздравляю, вы докукарекались! – В центре зала вспыхнул лампа, которая высветила Виктора, двадцать седьмого императора людей.

- Да, вот так вот героев всегда и встречают. С песнями, плясками и добрыми словами. - Тихонько шипел Рей.

- Для начала у меня есть пару уточняющих вопросов. И так, джентельмены, кому вообще пришла в голову идея трахнуть старейшую женщину нашего рода?

Участники жкспидиции беспомощно переглянулись, а потом…

Три пальца дружно уткнулись в Ричарда. Тот ошарашенно крутил головой. Не такого приема он ожидал.

- Ну я чего-то подобного и ожидал. Только бессмертный идиот может так себя подставить. Обычно людей останавливает тот факт что они могут не умереть вообще… Но только не Ричарда. – Виктор довольно кивнул своим мыслям.

- Тогда еще вопрос, кто первый предложил императрицу разложить на троих?

И снова полное единодушие. Мирой Йозеф и Салех благодарно взирали на графеныша. Тот кажется, жевал зубы.

- И снова все предсказуемо. Ричард, я рад. Рад и поражен. Скажите, это ведь вам вообще пришла идея высадиться в этой богадельне?

- Мне. – Молодой человек обреченно кивнул.

- А вот эти люди в зале, это ваши люди, Ричард? – Император говорил вкрадчиво. Почти шептал. Или кто то действовал только своей волей?

Гринривер повернул голову, чтобы взглянуть каждому впутнику в глаза. Йозеф прямо встретил вгзляд Ричарда. Не отвел. Мирой чуть смущенно улыбнулся и вгзгляд отвел. А рей просто пожал плечами. Приятели частенько спасали друг другу жизни и тут вопросв быть не должно.

- Да, каждый из них следовал за моей волей! – Взгляд молодого человека излучал твердость. – Это мои люди и на мне ответственность за мои поступки

- То есть, ни кто не возражает, если я накажу Ричарда одного, за всех вас?

- Нет! Я есть пр… пр… просто сказать большой благодарность за протекция и защиту! – Когда вам на ногу наступает литой протез в виде совиной лапы, очень просто поменять свое мнение.

- Ну, раз формальностей больше не требуется, Ричард, торжественно заявляю вам. Друг мой, вам мой большой императорский пиздец. – Виктор счастливо улыбнулся и резко раскинул руки в стороны - Я разгадал ваш план, в котором вы желаете выставить себя орудием моей воли. И в надежде что ситуация меня вынудит так поступить. Хочу вас огорчить, у вас не получилось. История почти мгновенно вышли за стены богадельни, потому как я не могу ограничивать в информации своего начальника штаба и председателя финансовой палаты. Эту цену я плачу за доверие. Так что сохранить информацию в тайне уже не получилось. А прилагать какие-то усилия для того, чтобы спасти вашу репутацию я решил не предпринимать. Мне проще восстановить мою. А для этого надо вас всего лишь как следует наказать. Чтобы все понимали, я страшен в гневе. – Император взял со стола орешки.

- Ы знаете, Риярд, дохго думал. – Император проглотил лакомство и продолжил уже разборчиво. – И у меня появилась идея, прям хорошая. И знаете, я думаю вам она тоже понравиться. Для начала, Рей подойдите. – Виктор сел за большой стол и достал из ящика нару рисонков.

- Мне нужно, чтобы вы сделали вот такие вот отрубы, от Сэра Ричарда. – Ухоженный палец императора ткнулся в рисунок, на нем была анатомическая иллюстрация почки. И то, как она располагается относительно органов таза. Я знаю, что если от него отрезать кусочек, и дать ранке зажить, или просто остаточно далеко часть тела оттащить, тем выше вероятность что она останется. Такой вот бесконечный Ричард. А как сделаете эту штуку, сделайте вот еще эти. – На стол легки разрезы грудной клетки и органы гортани. - Результаты мне продемонстрируете, а я дам новые задания.

- Ваше величество! Вы это... анатомические пособия делаете что-ли? – С отчаянием в голосе завыл Рей.

- Да, а как вы догадались? – Император был ласков.

- Эээээ…. – Салех реально потерял дар речи.

- Представьте, рей, Выставка в Йольдиндском университете естественных наук, - Император не стал дожидаться ответа. Он сделал пару широких шагов и выставил руки вперед, словно силясь поймать картинку в экран объектива. - Где учится лучшие врачи империи, получает в дар, от короны, уникальное учебное пособие! Анатомические иллюстрации Паральса светозарного, всех пятидесяти двух томов. Я специально выбирать самое длинное, с картинками на каждой странице, а то и не с одной! – Виктор перевел дух и промокнул лоб платочком. - Так вот, а создал эти чудесные пособия Ричард Гринривер, который использовал свое удивительное бессмертие для того чтобы изваять этот шедевр. Ведь если отделить у молодого человека часть тела и дать ему зажить, то после его перерождение часть самым удивительным образом восстанавливается! Ричард, я горжусь вашим самопожертвованием и профессионализмом, ведь все пособия будут хирургически точными! Идеальными! Мои эксперты просто не допустят ошибок. Даже если сотню раз придётся передать, да сотню раз! – Последнюю фразу Император повторил так, словно пробовал ее на вкус. - Господа, вы понимаете, я очень ценю естественные науки! За ними будущее. И на том мероприятии я так проникнусь вашим самопожертвованием, вашей самоотверженностью, вашей, не побоюсь этого слова, добротой, что великодушно прощу вам эту милую интрижку моей бабки. В конце концов, даже старая перечница имеет право на простое женское счастье. И если она попросит меня, чтобы вы сделали ее бессмертной как вашего Гая, то я попрошу вас об услуге, и вы мне в ней не откажете. Понятно, Ричард? Я даже вас награжу, орденом репейника. Так чтобы помощь мне выглядела как высшая награда для вас. Такие уж привилегии этого замечательного ордена!

- А вот и ордена подоспели. – Угрюмо прошептал мирой.

- И ваши друзья вам помогут в этом, несомненно, сложном деле, и сделают эти препараты своими руками. – Император продолжал фонтанировать идеями.

- Я есть посол великий… - посол фразу едва слышно проблеял.

- Да, да, Инфария. И вот как раз Инфария будет в полнейшем восторге! Вы представляете, Йозеф Фалько, настолько хорошее впечатление произвел на меня и моих придворных, что мы решили подарить ему обучение лекарскому делу в лучшем нашем университете. Вы блестяще защититесь на кафедре патанатомии! Получите все наши знания, сможете их передать своим соотечественникам. Дар мира, но не войны! Именно по этой причине вы будете столь дотошны. И даже примете участие в, по истине, историческом проекте! И даю вам свое слово, если вы будете на уровне, я лично пролежу чтобы вам дали звание почетного выпускника университета! Все в вашу честь!

- Да, это есть большой честь… - Йозеф был бледен. И немного отливал зеленым.

- Да, да, разумеется. И так же привезете с собой анатомические пособия основного круга лечебного курса. Прошу вас Ричард, не падайте, там всего пять томов. «А чем же я заслужил подобную милость, ваше величество, я ведь просто выполнял приказ», я прям слышу эти мысли от Эйриха Мироя. – Теперь император смотрел на мага. – Ну так вот, Эрих, я ценю верных и лихих людей. А еще вы мне должны и должны прям сильно. Вы смертельо передо мной провинились. И то что вы дышите – моя великая милость. Потому слушайте приказ, могучий ебырь императорских старушек, ты сейчас проходишь обучение тщательно. Прям лучше всех на курсе. Ты тоже у нас сейчас во врачи идешь. И если тебя по итогу не будет среди лучших студентов курса, я тебя неправильно пойму. Понятно объясняю? – Проникновенному тону властителя людей позавидовал бы любой демон. – А потом возвращаетесь в обойму, возможно, под моим личным контролем. Должность вашу за вами я оставляю. Мистер Салех, теперь к вам.


Царенко Тимофей Петрович читать все книги автора по порядку

Царенко Тимофей Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Солнце, море... Дирижабль (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Солнце, море... Дирижабль (СИ), автор: Царенко Тимофей Петрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.