— Вот, хозяин, принес.
— Ах ты туполом! Это жезл заморозки, а не исцеления, я им монстра обездвижил! — раздался звук глухого удара. — Зря я тебя вылечил, надо было просто в трупную яму отправить! Ни на что не способны, утырки слабоумные!.. Херт! Ты там чего копаешься?!
В поле зрения, руша все мои надежды на скорое воссоединение с родном домом, возникло взбешенное лицо Маргада. Помнится, котик метко окрестил его лордом Гадом. А что, ему подходит.
— Зеленый бальзам, хозяин, — пробасил второй бугай.
— Давай сюда! И помоги Крагу, поживей!
Маргад откупорил надо мной склянку и обильно полил из нее зеленой жидкостью.
Бальзам, попав на кожу, зашипел, задымился и пошел щекотными пузырями. Хорошо хоть жидкость оказалась теплая, а то бы точно дернулась от неожиданности. Это я без одежды, получается?! Удалось чуть приподнять голову и убедиться, что это действительно так, благо Гад отвернулся, чтобы принять у своего слуги блестящий серебром жезл.
Показывать, что я очнулась, не хотелось — было подозрение, что маг тогда снова усыпит, а далеко не гуманным способом. Церемониться со мной никто не собирался, это очевидно. А с тремя мужиками я не справлюсь. Маргаду я нужна живой и здоровой, сам сказал, поэтому лучше подождать подходящего момента, прежде, чем что-то делать.
Усилием воли я заставила себя расслабиться и закрыть глаза. Вовремя — вокруг вспыхнул яркий свет и стало тепло, словно меня поместили в солярий. Запахло озоном, а потом нестерпимо зачесалась кожа головы.
— Все, — изрек некоторое время спустя, когда свет погас, голос Маргада. — Столько магии потратил на девку, аж не верится! Ну этот крылатый гаденыш мне за все заплатит…
— В клетку отнести, хозяин?
— Не надо. Она от заморозки до завтра не оклемается, пусть тут лежит. И нечего пялиться! Даже пальцем чтоб не смели тронуть, это товар, еще не оплаченный! Херт! Прикрой ее чем-нибудь.
— Слушаю, хозяин. Монстра уносить?
— Нет. Шерсти с него не взять, так хоть крови…
На лицо и тело легла плотная ткань, отсекая возможность подглядывать. Вокруг еще какое-то время слышалась возня, приказы Маргада подать ту или иную склянку… потом все затихло. Наверное, я на какое-то время уснула.
Потому что разбудили меня странные звуки, а потом незнакомые голоса.
Раздался металлический лязг, особенно громкий в окружающей тишине, о потом скрип несмазанных дверных петель.
— Тише ты, громыхатель! Заглушка не работает, говорил же! — произнес кто-то громким шепотом совсем рядом.
— Святые сосиски! — присвистнул второй голос. — И где тут, скажи на милость, искать драконье сокровище?
Глава 5.2
— Заткнись! — шикнул первый голос. — Заказчик и сам толком не знает, что искать, о чем честно предупредил. Потому и оплата такая. Сказано было — если не разберемся, выносить все.
— А ты меня мог бы предупредить, что мы ищем то, не знаю что. Так и до утра можно возиться! Тут одних зельев целая телега. Нет, две!
— Хватит болтать! Берем все, что с магической аурой. Надевай окуляры и за работу!
— А это чего?! — услышала я совсем рядом, а потом ткань с моего лица куда-то убралась. — Труп?..
— Идиот! Не трогай тело! А вдруг там зараза?! Мало ли, какие эксперименты сбрендивший маг проводил!
— Так ты сам сказал — с магической аурой… а этот… эта… труп сквозь окуляры будь здоров светится…
— Дай погляжу… гм… ну да, есть такое. Но руками не трогай! Труп в пространственный карман все равно не влезет. Знаешь, сколько на мертвяках может быть болезней?!
— Ладно… О, Тилт, смотри! Это ж настоящий мяуррин! Как думаешь, он может быть драконьим сокровищем?!
— Вряд ли дракон стал бы ловить мяуррина. Уж точно не арт Рамриор — не водится за ним славы коллекционера редких существ.
— Слушай, давай его заберем. Ты знаешь, что их шерсть — сильнейший магический реагент? Представь, сколько он стоит!
— То-то я смотрю, этот совсем лысый. К тому же, посмотри на него — вряд ли, когда он очнется от заморозки, долго протянет. Дешевле не связываться.
— Но…
— Никаких «но»! Работай, давай! Чтобы я еще раз связался с новичком!..
Послышались легкие шаги, тихое пыхтение, шуршание и звяканье — похоже, ночные гости лорда Гада приступили, наконец, к сбору добычи.
А я осторожно открыла глаза и попробовала пошевелиться. Результат не порадовал. Если голову получилось повернуть, и удалось даже разглядеть одного из воришек, что орудовал возле одного из стеллажей, то с тем, чтобы встать, неожиданно возникли трудности. Пальцы шевелились, как на руках, так и на ногах, но сдвинуться с места никак не выходило. Тело одеревенело и почти не слушалось.
От досады хотелось хорошенько выругаться. Маргад своими экспериментами что-то мне повредил? Не зря же он бормотал, что я чуть не умерла…
Хотя лорд Гад упоминал, что я должна отойти от заморозки к завтрашнему дню. Но мне же надо сейчас! Такая шикарная возможность сбежать больше не представится. Раз воры проникли в лабораторию, значит, и я могу хотя бы попытаться воспользоваться тем же путем, чтобы уйти отсюда.
Ведь после ограбления Маргад стократ усилит меры безопасности.
Я сделала еще одну попытку подняться, и без сил опустилась обратно. Хоть воров проси о помощи, честное слово. Если не останется другого выхода, придется. Хотя интуиция прямо-таки вопила о том, что доверять никому нельзя. Особенно людям, которые зарабатывают на продаже редких существ.
Стоп. А не про моего ли соседа по клетке они говорили?
Повернув голову, я увидела… статую котика в натуральную величину. Он неподвижно стоял на небольшом стеллаже неподалеку от стола. Глаза прищурены, зубы оскалены, хвост трубой. Из-за агрессивной позы я не сразу разглядела несколько глубоких ран на темной коже, покрытых засохшей бурой коркой. Это его покалечили, прежде чем поймали? Или тоже эксперименты Гада? Он ведь что-то говорил по поводу крови!
Надо срочно вернуть контроль над телом! Плевать, если для этого придется привлечь внимание воров, я просто обязана выбраться отсюда! И спасти всех, кого сумею!
— Тилт, иди сюда! — раздался из-за стеллажей тихий возглас. — Тут дверь с магической сигналкой! Может за ней то, что мы ищем?!
Темная фигура, что все это время сгребала слабо светящиеся склянки с зельями в небольшой мешок, замерла. Вор бросил добычу и ушел на голос своего напарника.
А я принялась напрягать мышцы с удвоенной силой. Голову могу поворачивать — значит, шея уже «разморозилась». Осталось заставить работать остальное тело.
После нескольких неудачных попыток, неимоверного напряжения и мысленного перечисления ругательств, которые интеллигентной женщине и знать-то не положено, мне удалось повернуться на бок. По телу прошла волна жара. Такое впечатление, что мне поставили капельницу с чем-то убойным, что сейчас напрочь выжжет кровь, оставив вместо нее раскаленную лаву. Голова закружилась. Пальцы нащупали что-то гладкое, машинально схватили… а потом я не удержала равновесие на краю стола и со сдавленным стоном полетела на пол.
Отшибла все, что только можно. Удалось выставить руки, и только поэтому я не приложилась лицом. Это ж надо быть такой неуклюжей каракатицей! Звук глухого удара о каменные плиты мне самой показался громогласным.
Сейчас как сбегутся сюда все — и Гад со слугами, и воришки, и даже дракон подтянется посмотреть на свою изящную пару…
На удивление, все было тихо. Настороженно прислушиваясь, я снова попыталась встать. Ура! На этот раз получилось подняться на четвереньки. Похоже, я даже не сломала ничего при падении. Как хорошо. А теперь, ноги в руки, быстро находим одежду и бежим на выход! А то темная тряпка в качестве платья слишком неудобна.
Быстро не вышло. Встать удалось с трудом, и только с третьей попытки получилось сделать несколько шагов. Я доковыляла до стеллажа, на котором по-прежнему неподвижно стоял котик, и осмотрела его. Да, мне не показалось — на темной шкуре и правда было несколько глубоких порезов, покрытой засохшей кровью.