ведьмы и мага, играющих в чёрные искусства.
— И что ты хочешь, чтобы я сделал? — спросил я, решив, что лучше сразу перейти к сути дела.
— Вот это и есть самое интересное! — Розелла снова оживилась и вскинула взгляд, в котором теперь явно читалась искра хитрости. — Мне нужна твоя помощь, Руфус. Я хочу, чтобы ты… притворился моим возлюбленным.
— ЧТО?! — вырвалось у меня громче, чем я планировал. Кошка снова недовольно мяукнула, а Розелла лишь сдержанно улыбнулась.
— Ты правильно понял. Мы должны сыграть эту пьесу так, чтобы Гидеон подумал, что я уже занята. Тогда он потеряет ко мне интерес и оставит в покое.
— Но… но я ведь паладин! — возразил я, чувствуя, что меня втягивают в нечто крайне сомнительное. — Мне нельзя участвовать в таких… таких… авантюрах!
— А танцующие козы тебе не казались авантюрой? — Розелла лукаво прищурилась, явно ожидая от меня более решительных действий.
— Они… они танцевали! — упрямо настаивал я, хотя прекрасно понимал, что звучит это нелепо. — А тут… тут… маг, сердце, любовь! Это совсем другое дело!
— Ну же, Руфус, — нежно сказала она, делая шаг ко мне. — Разве ты не хочешь помочь бедной ведьме, попавшей в беду? Разве ты не герой?
Это было подло. Она знала, на какие струны души давить. И ведь правду говорила — я действительно не мог отказаться. Ведьма или нет, но передо мной стояла женщина, нуждающаяся в помощи. И в конце концов, сколько раз в жизни выпадает шанс притвориться возлюбленным ведьмы?
— Ладно, — наконец вздохнул я, понимая, что выхода нет. — Но как мы это сделаем? И главное, как мне избежать всех этих… ну, последствий?
Розелла снова рассмеялась, видимо, осознавая, как нелепо я выгляжу в своей нерешительности. Она подошла ближе и протянула мне руку.
— Всё просто. Мы немного попрактикуемся в искусстве обольщения, ты научишься вести себя как настоящий влюблённый, а потом, когда Гидеон явится за своим "сердцем", ты сделаешь ему такой спектакль, что он сам сбежит в ужасе.
— Практикуемся? Обольщение? — я почувствовал, как холодный пот выступает на лбу. — Но я не… не умею…
— Вот и научишься! — бодро отозвалась она, игриво подмигнув. — Поверь, это будет весело.
И вот тут я понял, что влип по-настоящему. Танцующие козы были просто детской шалостью по сравнению с тем, что ждало меня впереди.
Глава 6 Как (не) завоевать ведьму
Пока я всё ещё пытался осознать, во что меня втянули, Розелла уже строила грандиозные планы по нашему совместному спектаклю. Она отошла к шкафу, открыла его, и оттуда хлынула волна таинственных артефактов, пузырьков с подозрительно светящимися жидкостями и свитков, завёрнутых в пергамент с какой-то древней вязью. Всё это выглядело так, будто хозяйка дома забыла организовать уборку последние лет пятьсот.
— Вот, смотри, — сказала она, выудив откуда-то из глубин шкафа старую деревянную коробочку. — Здесь у меня разные мелочи, которые могут пригодиться. Но главное — это наш план.
— А может, мы обойдёмся без магии? — неуверенно предложил я, пытаясь заглянуть ей через плечо и понять, что она там ещё припрятала.
— Магии? — Розелла хитро улыбнулась. — Ну, если ты не хочешь, можно и так… Но поверь, кое-что из этого тебе всё равно пригодится.
Она положила коробочку на стол и принялась искать что-то среди склянок и бутылочек, которые, казалось, готовились взорваться прямо на месте. Вскоре её руки остановились на небольшой книге, переплёт которой был таким затёртым, что разобрать название не представлялось возможным.
— Вот! — с торжеством заявила Розелла, захлопнув книгу. — Здесь собраны все старые заклинания и обряды, которые могут нам помочь. Нужно просто немного поработать над твоим образом.
— Образом? — я начал беспокоиться ещё больше, в первую очередь о своих доспехах, которые всегда были для меня чем-то вроде второй кожи.
— Ну да! — сказала она, поднимая на меня взгляд. — Ты должен сразу показать, что мы близки, и что ты не допустишь, чтобы кто-то встал между нами. Ну давай, попробуй!
— Э-э, хорошо, — начал я, вспоминая всё, чему учили меня в Академии паладинов, и понимая, что ни один урок там не готовил меня к таким ситуациям. — Розелла… ты… э-э… ты мне очень… небезразлична?
— Небезразлична? — она закатила глаза. — Руфус, ты что, читаешь деловую переписку? Нельзя же так сухо! Нужно больше эмоций!
— Ладно, ладно, — вздохнул я, понимая, что придётся идти до конца. — Розелла… я… рад, что… что я встретил тебя… любимая?
Она посмотрела на меня с выражением, как будто я только что признался, что отравил её любимого кота.
— Это ужасно, — честно сказала она, слегка нахмурившись. — Давай, Руфус, попробуй ещё раз. Скажи это так, будто это твоё последнее признание. Представь, что Гидеон уже готов нанести удар, а ты — единственная преграда на его пути!
— Ладно, попробуем ещё раз, — пробормотал я, собираясь с духом. — Розелла, ты… ты моя единственная! Я не позволю этому злому магу забрать тебя! Ты — луч света в моей жизни, и я не могу… э-э… жить без тебя!
Розелла на секунду замерла, потом начала медленно аплодировать.
— Ну вот, уже лучше! — наконец одобрила она, скрывая улыбку. — Но нужно больше уверенности, больше страсти!
Она взмахнула руками, и комната тут же заполнилась множеством летящих вокруг огоньков. Я подскочил, в ужасе наблюдая, как одно из этих маленьких светящихся созданий пытается прицепиться ко мне за ухо.
— Что это? — закричал я, увернувшись от одного особенно настырного огонька.
— Это… магические огоньки для атмосферы, — беззаботно ответила она, наблюдая за моими попытками сохранить лицо. — Они помогают создать нужное настроение. А теперь попробуй ещё раз!
— Ладно, ладно! — воскликнул я, всё ещё отмахиваясь от огоньков. — Розелла, ты — моя единственная! Никто не сможет встать между нами! И если Гидеон захочет тебя забрать, он сначала должен будет иметь дело со мной!
— Браво! — хлопнула она в ладоши, а потом неожиданно, прислонившись ко мне, прошептала: — Вроде получилось, герой.
В этот момент один из огоньков не выдержал и взорвался с тихим хлопком, заставив нас обоих отскочить в стороны. Я почувствовал лёгкое покалывание в руке, как будто магический дым всё-таки как-то на меня подействовал.
— Кажется, мы готовы, — сказала Розелла, наконец-то снова обретая серьёзность. — Теперь осталось дождаться Гидеона… и сыграть нашу роль.
— И всё-таки, Розелла, — спросил я, оглядываясь на взорвавшийся огонёк, — ты уверена, что это лучший способ? Может, просто поговорим с ним? Попробуем решить всё мирно?
— Ах, Руфус, — вздохнула она с притворной грустью, — ты такой добрый и наивный. Но поверь, в магическом мире такие вещи не решаются словами. Гидеон — тот ещё тип. Если он