My-library.info
Все категории

Анна Одувалова - Низвергающий в бездну

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Одувалова - Низвергающий в бездну. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Низвергающий в бездну
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
502
Читать онлайн
Анна Одувалова - Низвергающий в бездну

Анна Одувалова - Низвергающий в бездну краткое содержание

Анна Одувалова - Низвергающий в бездну - описание и краткое содержание, автор Анна Одувалова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Что бывает, если в мир меча и магии попадает обыкновенная «блондинка»? Правильно, ничего хорошего, по крайней мере для тех людей, которые имели несчастье оказаться рядом. Но все меняется, ведь и «блондинка» может стать настоящим другом, найти свою любовь и исполнить то, что было ей предназначено.

Низвергающий в бездну читать онлайн бесплатно

Низвергающий в бездну - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Одувалова

– Ничего себе, – выдохнула девушка. – В этом Д'Архаре, наверное, целое паломничество, весь Арм-Дамаш приперся за даровой силой и знаниями. Нам год в очереди стоять придется.

– Нет, – махнул рукой призрачный маг. – Нет там никого. Круг, по сути, живое существо, и он давно обезопасил себя от непрошеных гостей. Попасть туда не так уж и просто, много ловушек и преград, а добравшись, надо еще быть допущенным в святая святых самим Кругом – эта дверь открывается не многим.

– А мне, можно подумать, откроется?

– Тебе – не знаю, а браслету откроется точно.

– Это все, конечно, хорошо. Только вот что я не могу понять. Почему именно я?

– Понимаешь, – начал Силиверст Огненный Вихрь, настраиваясь на долгий рассказ, – процесс создания браслета был очень трудоемким и сложным. Необходимо было не просто сотворить артефакт, способный накапливать в себе огромное количество энергии, что само по себе являлось практически невыполнимой задачей. Нужно было наделить вещь своеобразным разумом, для того чтобы она могла использовать накопленную энергию только для определенных, точно заданных целей. Ты представляешь, что было бы, если бы браслет просто являлся аккумулятором энергии? Эту энергию мог бы использовать любой человек, даже не маг, для своих корыстных целей. Мы не могли так рисковать, потому что, попади браслет в плохие руки, мы бы получили чудовище страшнее Хакисы. Вот и пришлось создавать артефакт: во-первых, как вещь для одноразового использования (это удивительно, что он не рассыпался во время первого ритуала изгнания), во-вторых, браслет пришлось настроить на одного-единственного человека, на меня. Так что сказки все это, что браслет в минуту опасности выберет себе хозяина, глупость. Он настроен на определенный генетический код. А ты как-никак моя пусть далекая, но все-таки внучка. Нас разделяют тысячелетия, но, видимо, генотип, пройдя сквозь века, отпечатался в тебе. Если тебя вдруг не станет, браслет превратится в обычную серебряную игрушку.

– А зачем тогда за мной охотится Хакиса? – удивилась Анет. – Я бы поняла, если бы она пыталась меня убить. Но ведь я нужна ей живой. Зачем?

– Ну, – маг задумался, – вероятнее всего, старая ведьма планирует сменить тело.

– Сменить тело?

– Да, ее собственное уже очень старое и, прости за подробности, уже тысячу лет назад начало разлагаться. Ей необходимо новое, молодое вместилище «черной души». Ты подходишь как нельзя лучше. У тебя не только молодое тело, столь необходимое Хакисе, но и «Низвергающий в бездну», который для Повелительницы тьмы из угрозы может превратиться в средство получения силы и власти. Для тебя самое главное – попасть в Круг вечности. После того как браслет активируется, Хакиса уже не сможет занять твое тело, так как ты станешь если не сильнее ее, то ровней – это точно. А вот до Д'Архара следует быть начеку. Хакиса использует все возможности, чтобы воплотить свою идею в жизнь.

Анет застыла с открытым ртом. Слишком большой объем полученной информации не укладывался у нее в голове. А маг снял со своей шеи удивительно красивый кулон из лунного камня на тонкой серебряной цепочке и протянул его девушке со словами:

– В минуту серьезной опасности зови, приду. Но только тогда, когда дело касается жизни и смерти. Не жди, что я появлюсь по первой же твоей прихоти, – нахмурил брови уже грозный змей, а не маг. – Я как-никак дракон, и мне чужд мир людей.

Дракон серебристой сверкающей молнией взмыл в ночное небо, а Анет с открытым ртом и кулоном в руке осталась неподвижно стоять на темной пустынной улице, не в силах поверить, что эта мистическая встреча ей не приснилась.

ГЛАВА 17

О том, что хотеть все сразу, может, и хорошо, но вредно

Дерри злорадно скалился, представляя, чего стоит Анет эта пробежка, не учитывая, что сам он находится не в человеческом теле, а в зверином и, следовательно, передвигается быстрее, чем ему кажется. Ксари и в голову не приходило, что девушка попросту может за ним не успеть и отстать где-нибудь по дороге. Барс бежал, не оглядываясь, до самой двери лавки, в которой, как говорил Калларион, его брат торгует зельями. Остановившись у порога, Дерри сел, распушил хвост и стал дожидаться Анет, с интересом наблюдая, как порхает у фонаря над входом жирная ночная бабочка. Находясь в кошачьем теле, Лайтнинг еще плохо контролировал некоторые животные инстинкты. Например, инстинкт охотника. Он мог наблюдать за жучками, паучками и другими насекомыми и мелкими зверюшками практически бесконечно, точнее, до тех пор, пока добычу не удавалось поймать или пока объект не исчезал из поля зрения. Вот и сейчас летающая ночница полностью завладела кошачьим вниманием. Хвост барса нервно подергивался, а сам он весь напрягся, готовясь к прыжку. Ничего не подозревающая жирная ночная моль на миг опустилась чуть ниже и тут же была схвачена. Дерри облизнулся длинным шершавым языком и украдкой огляделся по сторонам, проверяя, не наблюдала ли Анет за его мимолетным проявлением слабости, но девушки нигде не было. Кошачья сущность ксари возликовала, намечая следующую жертву, летающую поодаль. А человек в теле кота не на шутку обеспокоился.

«Где же она? – подумал Дерри, понимая, что совершил непростительную ошибку. Пойдя на поводу у своих глупых обид, он поставил под угрозу жизнь и здоровье Анет, а также судьбу Арм-Дамаша. – Черт, – выругался он и повернулся на сто восемьдесят градусов. – Надеюсь, Анет просто отстала и с ней ничего страшного не произошло. – Дерри лучше, чем кто-либо, осознавал ту опасность, которую может представлять город, подобный Влекрианту, ночью. – Какой я все же дурак! – ругал себя Лайтнинг, преодолевая квартал за кварталом. – Чего я так сильно разозлился на Анет? – недоумевал он. – Обижаюсь на всякую глупость, словно ребенок. Что на меня нашло? Она же попросила прощения, и уже не раз, а я все что-то из себя строю. Устроил ей гонки с препятствиями. Мне самому в человеческом обличье за барсом не угнаться. А что взять с Анет? Особенно если учесть, что весь день она провела в пути. Лишь бы с ней ничего не случилось!»

Дерри пробегал квартал за кварталом и уже практически потерял надежду найти девушку, когда увидел ее сидящей на крыльце какого-то старого дома. Он подбежал и положил пушистую голову ей на колени. Анет подняла глаза, но, увидев перед собой мохнатую морду, отвернулась в сторону. Несмотря на удивительную встречу с лунным драконом, которой могло и не быть, не веди себя Дерри «по-свински», Анет все равно на него злилась за то, что он издевался над ней весь день и бросил одну ночью на темной и страшной улице в незнакомом городе. Правда, сейчас морда барса выражала бесконечную тоску и раскаяние, но девушка не была готова купиться на это и решила даже не поворачивать головы в сторону мерзкого предателя.

– Прости меня, – услышала она и даже подпрыгнула от неожиданности. Вместо кота на мостовой сидел обнаженный Дерри. Его голова лежала на коленях у Анет. – Прости меня, – повторил он. – Не знаю, что на меня нашло.

Взгляд у Лайтнинга был такой умоляюще грустный и такой искренний, что Анет не сдержалась и улыбнулась.

– Ладно, что уж там, – махнув рукой, произнесла она. – Так и быть, прощаю. Давай забудем, я за последние сутки тоже наговорила тебе массу гадостей. Только ты давай принимай приличный вид и не смущай меня, а я тебе за это расскажу кое-что интересное. Со мной в твое отсутствие такое произошло, ты не поверишь!

Дерри послушно принял кошачье обличье и рядом с Анет двинулся в сторону лавки. Идти он старался медленно, приспосабливаясь под неторопливый шаг своей уставшей за день попутчицы. А Анет увлеченно рассказывала барсу про встречу с легендарным магом. Единственное, что огорчало девушку, – это то, что ксари не мог высказать свое мнение о случившемся.

До нужного места дошли достаточно быстро. Дорога заняла около получаса. Лавка располагалась на первом этаже традиционного для Влекрианта двухэтажного дома. Второй, по-видимому, занимал сам хозяин. В столь поздний час магазинчик конечно же оказался закрыт. Света не было даже в окнах жилого второго этажа. Только небольшой фонарь освещал длинную вывеску над дверью.

– Дерри, – обратилась Анет к барсу, – все уже, по-моему, давным-давно спят. Ты уверен, что будить незнакомых людей в середине ночи – это хорошо?

Девушка с сомнением уставилась на большого кота, но, не прочитав на его морде никакого ответа, с тоской в голосе продолжила:

– Конечно, тебе-то что. Ты у нас скотина бессловесная, если что, все шишки полетят на меня. Ну подумай, что я скажу этому дядечке? Я ведь даже не знаю, как его зовут, – причитала Анет, поднимая руку к висящему на двери колокольчику. Девушка, внутренне содрогнувшись, дернула за веревочку, и мелодичный перезвон пронесся по всему дому. Его отголоски были слышны даже на улице. «Все, мне конец», – подумала она, представляя, что бы сотворила сама с тем негодяем, который посмел бы столь бесцеремонно разбудить ее среди ночи.


Анна Одувалова читать все книги автора по порядку

Анна Одувалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Низвергающий в бездну отзывы

Отзывы читателей о книге Низвергающий в бездну, автор: Анна Одувалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.