My-library.info
Все категории

Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
198
Читать онлайн
Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов

Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов краткое содержание

Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - описание и краткое содержание, автор Андрей Гребенщиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Почему-то считается, что постапокалиптика должна быть мрачной, депрессивной. Пока живы люди, они будут смеяться над собой и над окружающей действительностью, пусть даже действительности этой приходит конец», — так считают составитель и авторы, пожалуй, самого забавного сборника современной российской фантастики.Олег Дивов, Андрей Левицкий, Виктор Ночкин, Александр Шакилов, Шимун Врочек и многие другие — такой постапокалиптики вы еще не читали! Готовьтесь! Будет страшно… смешно!

S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов читать онлайн бесплатно

S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Гребенщиков

Когда шагнул прочь, Заточка ухватил меня за полу куртки.

— Стой!

— Клешню убери, — бросил я равнодушно.

— Стой! — повторил он, но руку убрал. — Сядь, чего ты подорвался?

— Да, чего ты? — добавил Кирза.

Я пояснил:

— Несерьезно говорите, молодые люди.

— Да ладно, садись, говорю… — Заточка разлил по стаканам остатки водки. — Признаю, я слегка… приуменьшил. Ушлый дает за оба арта пятерик. Честно! У него спроси, ежели хочешь.

— Так он мне и ответил, — проворчал я, опять взгромождаясь на ящик. — Ну хорошо, пятерик — уже более правдивая цифра. Моя доля, стало быть, две штуки?

— Да ты оборзел! — вскинулся Стопка.

— В натуре! — поддакнул Кирза.

Заточка покачал головой.

— И правда, загнул, малый. Нам на троих, что ли, треха? То есть по штуке — а тебе аж две?

— Скорее всего, — пояснил я, ласково улыбаясь всем троим, — арты эти, когда в паре, цену имеют более значительную. Я, конечно, расклада не знаю, но вряд ли Ушлый меньше семи тысяч за них башляет. А может — и все восемь. Узнать-то примерную стоимость для меня не трудно будет, ну, поспрашиваю народ здесь в баре или в тех же Коровниках… Но я не буду этого делать, я просто говорю: такая работа, как ты мне предложил, стоит… ну, пусть полторы тысячи баксов. Вот за столько я и возьмусь, а за меньшее ищите себе какого-нибудь новичка. Ну, что, согласны, нет?

Они втроем переглянулись, и на худом лице Заточки мелькнуло такое выражение, что человек, менее доверчивый, чем я, мог усомниться в том, что эта троица вообще собирается делиться деньгами. Но я парень добродушный, я им верил.

— Лады! — кивнул Заточка, и Стопка с Кирзой облегченно схватились за стаканы, где плескались остатки водки. — Добазарились.

— Вот и сладилось! Ну, за успех, стало быть! — Стопка был рад поводу выпить.

Прикончив бутылку, мы занялись деталями.

— Хорошо, я вхожу в Коровники, вижу ангар Пригоршни. Ищу нычку… а что, если он носит арт при себе?

— Это вряд ли, — Стопка ухмыльнулся. — Это мы уже выяснили.

— Верняк! — поддакнул Кирза. — Заточка, скажи ему.

— Точно. — Заточка слегка расслабился после того, как я согласился. — Это мы и вправду выяснили. «Путанка» и «мозг кровососа» чуют друг друга. Говорю же, парный артефакт. Когда «Мозг» рядом, «путанка» начинает греться и слегка трястись.

— Как мобильник с вибросигналом?

— Ну типа. Или как вибратор перегревшийся, ага. Так вот, когда мы с Пригоршней рядом стояли, моя «путанка» не дергалась, нет у него арта при себе, прячет где-то в ангаре. Вот туда если подойти — тогда она начинает дрожать.

Он выложил на стол сверток, развернул и показал мне хреновину размером с кулак, больше всего похожую на ком грязных волос. Я потрогал пальцем — твердый как камень и маслянистый на ощупь. Заточка ревниво глядел, как я прикасаюсь к арту, будто его бабу щупаю. Не позволив мне наглядеться, снова упаковал свое сокровище. Кирза со Стопкой тоже молча пялились на арт, и из этой пантомимы можно было заключить, что стоит «путанка» немерено. А уж в паре с «мозгом кровососа»…

— Один вопрос возникает, — сказал я. — Как в ангаре отыскать тайник? Придется мне «путанку» при себе иметь, чтобы найти хабар Пригоршни без задержки и свалить побыстрее.

Заточка помрачнел и тяжело задумался. Я не сомневался, что он и сам понимал, что придется на время расставаться с его прелестью, но оттягивал неприятный момент.

Кирза со Стопкой тоже несколько взгрустнули, но явно по другой причине.

— Возьму еще бутылку, — решил я. — Ушлый в кредит даст, если скажу, что с вами в деле?

Этот широкий жест сразу расположил ко мне двух добрых молодцев. Да уж, хорошее отношение таких типов имеет фиксированную цену…

Пока я ходил к стойке, Заточка решился.

— Арт получишь у входа в Коровники, — буркнул он. — Как обратно покажешься, сразу вернешь, понял?

— Да я тебе оба отдам, и «путанку», и «мозг», — пожал плечами я. — Сам с Ушлым торговаться будешь, мне это не интересно, только нервы мотать. А как «мозг кровососа» выглядит? Как его узнать среди хабара, возле которого твой мобильник прозвонит?

— Какой еще мобильник? — спросил Кирза нервно. — Ты наливай, наливай уже, что ее в ладонях греть?

Но Заточка понял, что я имею в виду, и, пока я наливал, описал артефакт. Это, сказал он, такой сморщенный комок, серый, шершавый, пронизанный тонкими дырочками-каналами.

Выпив, Стопка принялся глубокомысленно рассуждать, что «мозг» на самом деле и есть самый настоящий мозг кровососа.

— …Но не простого, а только крупного, матерого. Зрелого, скажем. Такой мутант нужен, чтоб десяток сталкеров сожрал. Так вот, если он попадает в «электру» и лежит там с недельку, его мозги превращаются в эту штуку. Дальше нужно тушу вытянуть из «электры», скорлупку вскрыть, и вот он, орешек.

— Брехня это! — возразил Кирза. — Я сам кровососа как-то завалил да нарочно в «электру» сунул, а к лапе веревку привязал. Ну, чтобы потом вытянуть за веревку. Нет у него в черепушке ничего такого, грязь одна.

— Это у тебя там грязь! — заспорил Стопка. — Врешь ты все! Врешь и не синеешь! Как это ты мог кровососа завалить, да еще матерого? Ты и матерого таракана не сможешь…

— Ты на себя глянь, мутант! — Кирза стал подниматься во весь свой немаленький рост, но медленно, чтобы у Стопки было время пойти на попятный.

Однако тот не хотел униматься — сипел что-то угрожающее и выпячивал грудь, глядя на Кирзу снизу вверх. Я отодвинулся, чтобы без помех наблюдать за этой парой клоунов. В моей голове сложилась веселая картинка: Стопка с Кирзой бродят по Зоне, мочат кровососов и суют их в «электры», потом снимают урожай и извлекают из черепух дохлых мутантов билетики с надписью: «Без выигрыша».

— Хорош трепаться! — Заточка хлопнул ладонью по ящику, служившему нам столом, и выпивохи заткнулись. На самом деле им только и нужен был повод, чтобы угомониться.

— Допиваем, и по нарам, — распорядился Заточка. — С утра идем к Коровникам.

* * *

Поутру Стопка с Кирзой долго о чем-то шушукались, шарили по карманам, потом направились к стойке, за которой зевал Ушлый, и взяли бутылку. Потом еще некоторое время спорили, кто ее понесет. Не доверяли, значит, друг другу. Пить Заточка запретил, и Стопка, гулко стуча себя в грудь, заявил, что если на дело — то они ни капли, а вот пока меня будут ждать за воротами Коровников, то без лекарства от скуки не обойтись. Заточка промолчал. Грозные взгляды, которые он бросал на двух этих рыцарей бутылки и огурца, романтиков Зоны, не шли ни в какое сравнение с тем, как он пялился на меня. Еще бы — ему предстояло вручить мне дорогущий артефакт, а парням вроде Заточки отдавать свое добро невмоготу. Они от этого даже заболеть могут. И пока шагали к Коровникам, он действительно болел душой, что было хорошо заметно по кислой роже, и на меня то и дело косился.

В Коровниках я уже бывал, как здесь всё устроено, более или менее представлял. Несколько бетонных ангаров, между которыми проложены асфальтовые дорожки, раздолбанные и поросшие колючими побегами, — это место для постояльцев. Хозяева обосновались в зданиях у входа, где раньше было управление, какие-то склады, подстанция и всякие такие учреждения. Вокруг — бетонная ограда метра два высотой, с «колючкой» поверху. Не знаю, что здесь было до аварии на ЧАЭС, но теперь вот, стало быть, Коровники… Ну и сталкеры толкутся, как телята. Выйдут, попасутся вокруг, и обратно.

Заточка со своими алкашами остался в зарослях, не доходя метров пятьсот до входа, отдал мне «путанку» и ничего не сказал. Да ему ничего говорить и не надо было — очень уж глядел выразительно.

— Ну, я пошел?

— Давай, — напутствовал он меня. — Здесь всего одна дорога, так что не ошибешься. Когда «мозг кровососа» у Пригоршни вымешь, топай сюда, мы на этом месте ждать будем, за деревьями вот заляжем, понял?

— Чего ж не понять, — согласился я и шагнул было в сторону Коровников, но тут Заточка схватил меня за плечо.

Когда я обернулся, он подался ко мне, громко сопя, заглянул в глаза и сказал тихо:

— Только ты, слышь… Короче, не вздумай, когда возвращаться будешь, другим путем пойти. Ты, наверное, не понимаешь еще толком, кто я такой. Если кинуть попробуешь, я тебя из-под земли выму, с самой ЧАЭС достану, распотрошу и на деревьях по всей округе развешу. Ты в этом районе никого не знаешь и весу не имеешь… Так что лучше такого врага, как я, не заводи.

— Да понял я, понял, — ответил я, стряхивая его руку с плеча. — Получишь назад свою прелесть вместе со второй… прелестью. Но чтобы сразу как к Ушлому придем — рассчитался.

— Отдам сполна все бабки, — кивнул он.

Во время этого диалога Кирза со Стопкой стояли немного в стороне и пялились на меня. И ясно было, что клоуны-то они клоунами, но для этих двоих человека завалить, что для снорка подпрыгнуть — то есть без проблем. И когда я пошел к Коровникам, то ощущал три внимательных взгляда, скрещенных на спине. Чуть дыру мне в комбезе не прожгли.


Андрей Гребенщиков читать все книги автора по порядку

Андрей Гребенщиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов отзывы

Отзывы читателей о книге S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов, автор: Андрей Гребенщиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.