My-library.info
Все категории

Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Варька и вурдалаки
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
320
Читать онлайн
Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки

Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки краткое содержание

Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки - описание и краткое содержание, автор Маргарита Полякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» — и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния! Но ЭТОМУ миру подвезло как-то ОСОБЕННО — ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый — панк по прозвищу Нарк! Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак — и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие — то есть ПЕРЕМАНИТЬ Варьку на свою сторону. В конце концов, титул королевы гоблинов — это звучит гордо! Варька ОЧЕНЬ СКЛОННА принять предложение — однако похищение Нарка заставляет ее ОТЛОЖИТЬ честолюбивые планы. Кто там мешает спасению друга? Ах, ВУРДАЛАКИ? БЕДНЫЕ вурдалаки!

Варька и вурдалаки читать онлайн бесплатно

Варька и вурдалаки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Полякова

— А что, викинг их действительно предъявил? — удивилась Варька. — Интересно, что вы с ним после этого сделали?

— Разумеется, выставили его за порог!

— Ничего себе! А если он снова решит заявить свои права на замок? Прямо сейчас, когда вы все здесь собрались? Что дальше будет?

— Его снова выставят за порог! — убежденно отрапортовал слуга. — Правда, уже менее деликатно. Мы не настолько глупы, чтобы не понимать, что замок в любое время должен быть обороноспособным. Там оставлены люди для охраны. И часть войска на случай, если придется оказывать вооруженное сопротивление захватчику.

— Повезло Мерниру! — фыркнул Рюрик. — Он-то надеялся, что вы безоговорочно признаете его хозяином!

— Он не сохранил свою страну. — презрительно поджал губы слуга. — Какие гарантии, что он сумеет отстоять наш замок? Вы, лэрд, сумели победить вурдалаков.

— Вообще-то, я это не один сделал.

— Вас все боятся и уважают.

— Это точно! — ехидно поддакнула Варька.

— Вы сумели завоевать руку и сердце графини Дельты, которой благоволят и Свет, и Тьма.

— Все это, конечно, так… — бесцеремонно прервал длинный перечень собственных достоинств Рюрик. — Но распоряжение Охрима, тем не менее, остается в силе. Я лишен и титула, и замка.

— Мы все хотели бы, чтобы вы вернулись домой. — ультимативно заявил в ответ слуга. — А гнев Охрима мы готовы принять на себя.

— Классно! — воодушевилась Варька.

— Я дал слово. — отрицательно помотал головой Рюрик. — Охрим исполнил мою просьбу. Я с ним расплатился. Боюсь, что тут уже ничего не сделаешь.

— Это чего же такого глобального ты у него запросил? — поинтересовалась Варька, которая до сих пор была уверена, что Рюрик лишился титула и замка исключительно за излишнюю помощь Свету.

— Долгая история. — отмахнулся от расспросов черт.

Тем временем Рюриковская челядь, посовещавшись, и поняв, что упрямого лэрда им не переубедить, с уговорами от черта отстала и мирно продолжила свое занятие по обустройству на новом месте.

— Вы что, так все здесь и останетесь? Насовсем? — схватился за голову черт.

— Разумеется. — спокойно подтвердил слуга. — Мы же не можем покинуть хозяина. Кстати, подчиненные вам войска тоже не стали переходить на сторону Мернира. Они просто присягнули вам еще раз, но уже не только как лэрду Тьмы. Так что военные сборы снова придется проводить вам.

— Где, интересно? — задала риторический вопрос Варька, оглядев окрестности. Окрестности молчали. Видимо понимали, что ни жидкий лесок, ни уходящий за горизонт каменистый пустырь на место военных сборов действительно не тянули. Однако Рюрик, до поры до времени, думать еще и об этой проблеме не захотел. Ему вполне хватало проблем существующих. Например, свалившейся на его голову оравы слуг. Черт еще раз окинул тоскливым взглядом расположившийся во дворе его дома палаточный лагерь, поколебался пару минут между желанием скомандовать "пошли вон" и "пошли вон все", а потом, поняв, что отвязаться от всего этого он все равно уже не сможет, просто махнул на случившееся рукой и утянул Варьку обратно в спальню. Однако ничего хорошего они не увидели и там.

Прямо посреди комнаты, буквально в святая святых, (хорошо, что не на супружеской постели) их ожидал Охрим. Колдун гордо продефилировал через комнату перед носом у опешивших от такой наглости новобрачных, насладился наступившей эффектной паузой, самодовольно улыбнулся, уселся в единственное кресло и приветственно кивнул головой. Нахальная парочка расценила кивок по-своему, и тут же уселась на постель, готовясь выслушать очередные громы и молнии на свои головы. Однако (как ни странно) ни того, ни другого не последовало. Охрим не стал ни возмущаться браком как таковым, ни вопить по поводу прилюдного венчания. Более того, колдун повел милостивые речи о прощении, поощрении и пересмотре некоторых решений.

— Так, Охрим, кончай нам мозги пудрить. — прервал всю эту разлюли малину Рюрик. — Давай, рассказывай зачем пришел и сваливай. У нас медовый месяц, между прочим, нам сейчас не до гостей.

Колдун насупился от такой бесцеремонности, но деваться было некуда. Пришлось рассказывать. И вырисовалась из этого рассказа очень занятная картинка. Оказалось, что собравшемуся внеочередному совету Тьмы самоуправство Охрима совершенно не понравилось. Потеря такого ценного кадра, как Рюрик, их не устраивала вовсе. Не помогли ссылки ни на недопустимое поведение черта, помогающего Свету, ни на договор об оказании услуг, согласно которому Рюрик сам отказался от титула и замка взамен совершения некоторых действий со стороны Охрима. Совет Тьмы принял совершенно определенное решение — и титул, и замок Рюрику вернуть, поскольку тот а) все-таки привлек графиню Дельты на сторону Тьмы, б) привлек туда же, соответственно, и ее друзей. А если учесть, что первенцем этой парочки будет именно нечисть (на этом известии глаза обоих будущих родителей округлились), то Варьку вообще нельзя считать стопроцентно человеком. А значит помощь ей и ее друзьям нельзя расценивать только как помощь Свету. Разумеется, что Охриму больше ничего не оставалось делать, как только сдаться под грузом таких доводов и отменить собственное решение. Более того, колдун даже согласился лично сообщить черту о приятном известии.

— Ты что, хочешь сказать, что я могу возвращаться в свой замок? — хрипло уточнил Рюрик.

— Ну, в общем, да.

— Прямо сейчас?!

— Прямо сейчас. Я даже окажу вам честь и заново представлю вас вашей челяди как хозяина и хозяйку.

— Одеваемся! — тут же скомандовал черт.

— Я второй раз в свадебное платье Марьи уже не влезу. Даже с твоей помощью. — спустила черта с небес на землю Варька. — Может, сначала за вещами пошлем? А то явимся в замок как два обормота. Хозяева, называется… Ты только представь, какой праздник закатят твои слуги по поводу данного торжественного события! Должны же мы соответствовать… тем более, что под это дело наверняка и гости тут же появиться не замедлят.

— Ладно, ладно, убедила. — сдался под напором столь многочисленных доводов черт. — Одеться действительно нужно поприличнее. Сейчас я кого-нибудь из слуг за вещами в замок пошлю.

— Слушай, посмотри заодно, среди собравшейся под окном армии Мирт нет случайно? Честно говоря, самостоятельно облачаться в средневековые платья я так и не научилась. Да и прическу сделать не плохо было бы.

— Организуем. — пообещал Рюрик. Потом скосился на Охрима, вздохнул, но все-таки соизволил проводить колдуна в гостевую комнату. В конце-то концов, не мог же Охрим, ожидая, пока Рюрик с Варварой, наконец, соберутся, сидеть в их супружеской спальне! Тем более, что ждать, наверняка, придется довольно долго. Причем, если бы Охрим знал насколько долго, он бы плюнул на все это дело рукой. А если бы он подозревал, во что выльется церемония возвращения Рюрика в родные пенаты, вообще бы с этой историей не связался.

Все началось с проникшей каким-то образом в толпу новости о том, что черт реабилитирован и возвращается домой. Затем добавилась весть, что по поводу возвращения будет устроен грандиозный праздник. И наконец, совсем уж непонятно откуда, просочилось известие о том, что на данном торжестве будет присутствовать сам Охрим. Словом, когда Варвара и Рюрик вышли из дома, толпа собравшихся их сопровождать выросла в геометрической прогрессии

— Зря мы наряжались. — философски заметил Рюрик, взирая на колышущееся море людей. — Живыми и здоровыми из этой толпы мы точно не выберемся.

— Это как сказать… ты лучше вверх посмотри.

— Кеша! — радостно опознал приближающегося дракона Рюрик. — Ну, в таком случае, сегодня нас с тобой точно уже не затопчут. Интересно, и как это твой дракон догадался, что нас спасать пора?

— Я позвал. — раздался из-за их спин ворчливый голос недовольного Охрима. — Если вы забыли, я тоже собирался в замок к Рюрику.

Кеша сделал несколько кругов почета, подождал, пока толпа несколько схлынет, освободив ему место для посадки, и приземлился. Варька, Рюрик и Охрим поднялись на борт, и дракон тут же взмыл в небо, держа курс в сторону замка лэрда.

Разумеется, что замок к возвращению любимого хозяина был уже давно готов. Взмыли черно-золотистые флаги, прозвучали трубы, а светло-голубое небо расцветили темные вспышки фейерверков. Троица спустилась с дракона и перешагнула порог.

— Я даже не думал, что настолько соскучился по своему дому. — тихо признался Рюрик.

Упивавшийся восторженным приемом и верноподданническими вздохами Охрим возглавил процессию, провел ее через длинную анфиладу комнат и наконец вывел в большой зал приемов, где новобрачных уже поджидала куча гостей, причем с Варькиными друзьями включительно. Охрим торжественно объявил о своем решении вернуть Рюрику замок и титул, о том, что признает Варвару хозяйкой этого замка и даже о том, что готов стать покровителем их первенца. Толпа тут же возрадовалась, кинулась поздравлять героев дня, и чуть было не разнесла зал вдребезги. Пришлось всех успокаивать и даже обещать тут же, не сходя с места, рассказать сказку. Судя по тому, насколько быстро наступила тишина, с Варькиным творчеством были знакомы буквально все поголовно. Так что графине осталось только объявить название сказки ("Колобок 2") и напомнить краткую предысторию событий.


Маргарита Полякова читать все книги автора по порядку

Маргарита Полякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Варька и вурдалаки отзывы

Отзывы читателей о книге Варька и вурдалаки, автор: Маргарита Полякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.