— Вот ты. Ты из нового набора. Лейтенант, всех распустить, кроме этого человека и Тимайо.
Снелц отошел с этими двумя в сторону. Тимайо слыл в роте самым ловким вором.
— Тимайо, отправляйся в город и достань дорогой костюм из серой мерцающей ткани и к нему — все эти консервативные штучки. В такой час ограбить магазин — пара пустяков. Смотри только, чтоб одежда подошла этому парню. Возвращайся до рассвета.
Чтобы как-то убить время, Снелц угостил офицера охраны выпивкой и немного поиграл в кости. Даже соснул часок.
Тимайо вернулся в лагерь нагруженным. В своем блиндаже Снелц одел новобранца и отступил назад, с восхищением разглядывая его: тот же рост, то же телосложение, волосы того же цвета. Мэдисон, да и только — для тех, конечно, кто не знаком с ним близко.
Чтобы уж совсем не рисковать, Снелц надел на лже-Мэдисона песочного цвета солнцезащитные очки — в последнее время он часто видел в них землянина.
— Ни с кем не разговаривай, — предупредил парня Снелц, передавая ему конверт. — Просто сядь в мини-мобиль, поднимись на лифте, пройди через приемную, войди в кабинет Ломбара Хисста и положи это прямо посреди его стола. Затем уходи и возвращайся сюда.
— А если я откажусь?
— Тогда мы швырнем тебя в пропасть. И хватит об этом.
Давно уже наступил рассвет. Сонный лагерь выздоравливал от похмелья.
Новобранец, сильно нервничая, попросил, чтоб ему дали выпить хоть баночку тапа. Подкрепившись, он вышел, уселся в машину, и та скрылась в туннеле. Он вошел в лифт, поднялся в башню/вошел в приемную… И обомлел. Там, спиной к двери, сидел главный клерк шефа, из старых уголовников.
Выбора не было: бездна светила ему и в случае отступления, и в случае провала — и он храбро зашагал через комнату.
Старик посмотрел на него, промямлил: "Его нет" — и вернулся к работе.
Новобранец сделал вид, что не слышал. Он проследовал дальше, подошел к кабинету Хисста, открыл дверь и вошел. Комната произвела на него неприятное впечатление: одну из стен целиком занимало зеркало, позади стола возвышалось кресло-трон, похожее на добычу из разграбленного склепа. Но малый времени не терял.
Он достал из кармана конверт, положил его на стол и подпер «жалом» — всякий, кто сядет в кресло, сразу же заметит.
Потом вышел из кабинета.
— Говорил я вам, что его нет, — пробурчал главный клерк.
Посыльный вышел в коридор.
Снелц тем временем трясся от страха и волнения. Но едва посланец уселся в мини-мобиль, как чувство гордости за себя сменилось у Снелца ужасом.
Приземлилась "Модель 99"!
Словно парализованный, он наблюдал, как Мэдисон вылез из кабины и прошел, пыля башмаками, к загородке перед мини-мобилем. Снелц перестал дышать. Заметит ли дежурный офицер, что он дважды отмечает в журнале Мэдисона как прибывшего в лагерь?
Но Снелц не привык рассуждать — он привык действовать. Вынув свой табельный бластган, он выстрелил в верхушку столба, вдребезги разнеся осветитель, и юркнул в укрытие.
Пока еще со звоном сыпалось стекло, охранники бросились прятаться. Мэдисон тоже побежал. Он быстро вскочил в ожидавшую машину и оглянулся лишь тогда, когда та, набирая скорость, стрелой уносилась в туннель.
И мыслить не смея о том, что случится, когда Мэдисон нос к носу столкнется с «собой» где-нибудь в лифте или коридоре, Снелц сотворил то, чего почти никогда не делал: он помолился.
Посланец тем временем ждал в холле лифта. Кто-то поднимался наверх!
Не желая ни с кем сталкиваться, возможно, даже с Ломбаром, посланец поспешно огляделся. В холле стояла большая коробка с бумагой для принтера. Она была высотой всего лишь четыре фута, но парень, не раздумывая, юркнул за нее. Осторожно выглянув, он с ужасом увидел, как из лифта вышел настоящий Мэдисон!
Как только холл опустел, посланец нырнул в лифт.
Настоящий Мэдисон вошел в приемную.
— Что, — спросил клерк, смерив его бесстрастным взглядом, — забыли что-нибудь?
Мэдисон не остановился и, лишь входя в кабинет Ломбара, сказал:
— Я подожду.
Он принес с собой последние вырезки из газет с множеством хвалебных речей о Хиссте, в которых выражались пожелания обрести империи закон и порядок, а также гнев по поводу всех тех, кто пытается опорочить честь работников Аппарата. Мэдисон знал, что снимки, на которых у Ломбара такое сердитое лицо, доставят ему бесконечное удовольствие, и решил аккуратно разложить их на столе шефа. Делая это, он случайно опрокинул конверт, подпертый «жалом». Мэдисон машинально придал ему прежнее положение. Но тут же обнаружил, что конверт ~ ему мешает: вырезок было много. Он снова взял конверт, подвинул «жало», получше вгляделся в то, что держал в руке…
И замер как громом пораженный.
Ломбару Хиссту от Джеттеро Хеллера
Лично. Секретно.
Как он сюда попал?
Запечатан.
Значит, Ломбар еще не видел письма.
Не зная о предупреждении, сделанном Хеллером Снелцу, о том, что посланца, возможно, убьют, если печати окажутся сломанными, Мэдисон задрожал от неукротимого желания узнать, что там внутри.
Что это? Тайная переписка?
И поскольку все, что Мэдисон делал, он делал по одной лишь причине, то устоять не мог.
Он взял и сломал печати.
За дверью все было тихо.
Глаза Мэдисона быстро забегали по строчкам:
Хисст!
Привет, салют и все такое прочее — но ничего от искреннего сердца.
Вы уже знаете, чью компанию я давно разделяю, поскольку я оставил вам в подарок свой жезл.
Как вам известно — вы ведь постоянно говорите об этом по хоумвидению, — его величеству нездоровится, и мы не хотим беспокоить его таким пустяковым делом, как подписание королевского указа, объявляющего вас предателем и угрозой для государства.
Однако мы обещаем, что в том случае, если вам захочется использовать Армию и Флот для нанесения удара по Калабару, такой указ будет издан и Хиссту придет конец. Поэтому советую вам просто-напросто немного перебеситься, пристрелить кого-нибудь из ваших драгоценных сотрудников и не препятствовать естественному ходу событий.
Надеюсь, что не буду иметь удовольствия видеть вас болтающимся на виселице.
Джеттеро Хеллер
Мэдисон перечитал письмо, и вдруг все разорванные ниточки стали связываться воедино. Уже не раз он говорил Хиссту, что в том или ином случае ему просто необходимо получить королевский указ, и всегда шеф становился каким-то чрезмерно уклончивым!
Мэдисон вдруг все понял.
За дверью в королевском дворце, охрана которой так заботила Хисста, не было никакого императора!
Так вот в чем дело!
Мэдисон быстро огляделся. Похоже, никто его не видит.
Значит, это не переписка. Это письмо поступило сюда впервые.
Риск был основой его профессии. Мэдисон сунул конверт и депешу к себе в чемоданчик. Вот так — и никаких следов.
Разложив вырезки, он вышел в приемную и спросил старика:
— Хиссту поступали какие-нибудь срочные сообщения?
Старик отрицательно покачал головой.
Мэдисона охватило радостное возбуждение. Ну и разбойник! Хеллер каким-то образом незаметно для всех проскользнул в кабинет — может, с крыши — и оставил для Хисста этот конверт.
С очень спокойным видом Мэдисон уселся за пульт оператора и, словно желая скоротать время, принялся извлекать из компьютера сведения, могущие ему пригодиться, — такие, например, как мощь вооруженных сил на планете Калабар. Затем стал подсчитывать численность войск Армии и Флота.
Судя по письму, Хеллер не хотел, чтобы эти силы обратились против него. Мэдисон попытался продумать, каким образом он мог бы добиться именно этой цели.
О, какие яркие вышли бы заголовки!
Теперь у него не осталось ни малейшего сомнения, что цели своей он достигнет. Он непременно вернется на Землю в лучах ослепительной славы — если, конечно, от Земли что-нибудь останется.
Хисст объявился лишь часом позже, и Мэдисон вошел вместе с ним в кабинет. Прессой шеф остался очень доволен.
— Дела идут хорошо, — сказал он.
— Верно, — согласился Мэдисон. — Мы одним махом сделаем вас императором.
Он ни единым словом не обмолвился о послании Хеллера!
Когда новобранец, проскользнув мимо заграждения, возвратился, Снелц вздохнул с облегчением.
Он видел, как прибыл Хисст и как укатил к себе в башню.
Но оттуда не выходил никто: ни шеф, ни настоящий Мэдисон.
Снелц мог лишь предполагать, что послание Хисст получил.
Итак, теперь уже во второй раз, послание, которое могло воспрепятствовать вторжению на Землю, оказалось перехваченным по пути.
Более того, на сей раз оно оказалось в руках человека, которому давало абсолютную власть. Дж. Уолтер Мэдисон мог воспользоваться им каким угодно подлым образом и в момент, когда оно могло бы, по его расчетам, принести ему наибольшие дивиденды в броских заголовках газет.