— Ты кто такой? — вежливо спросила она, рассматривая незнакомое голубое создание. То, что «оно» было не человечек, Марэлай поняла с первого взгляда.
— Я решка[11], зовут Тот, — сообщило существо, и Марэлай назвала себя:
— Я девочка, меня зовут Марэлай.
Она внимательно рассмотрела существо из породы «решки», называющее себя «Тот». Фигура решки напоминала каплю воды, падающую вверх, утолщённая часть которой имела две щели для глаз, которые иногда затягивались прозрачной плёнкой. Под ними находился широкий рот, в котором, как заметила Марэлай, передних зубов не было, а всё небо было усеяно шершавыми выступами, вероятно, для того, чтобы удерживать добычу.
Решка имел четырёхпалую ладошку, три пальца которой держались вместе, а один, как у людей, оттопыривался вбок. На кончиках пальцев, вместо ногтей, были странные шарики. Ноги имели четырёхпалые ступни, с такими же шариками на кончиках пальцев. И ноги, и руки, вероятно, были многосуставными, так как изгибались в немыслимых положениях. За спиной у решки имелись кожаные крылья без ребер жёсткости, которые спадали с плеч в виде плаща.
— Ты решек ешь? — буднично спросил Тот, и Марэлай немного опешила.
— Не пробовала, — призналась она.
— И не пробуй, — посоветовал Тот, добавляя: — Мы невкусные.
— Вас, что же, много? — спросила Марэлай.
— Много, — сообщил решка Тот и умудрился подмигнуть ей одним глазом: — Только ты никому не рассказывай!
— Договорились, — согласилась Марэлай и спросила: — А где Дуклэон?
— Твой спутник, — сообразил Тот, — у Этого.
— У какого «этого»? — не поняла Марэлай.
— Его звать Этот, — сказал решка Тот, не понимая, что может быть непонятного.
— Странное имя, — задумалась Марэлай и спросила: — У вас что, все имена такие?
— Сам, Самый, Весь, Всякий, Любой, Другой, Иной, Никто, Ничто, — застрочил Тот.
— Хватит, — успокоила его Марэлай. — Может, ты меня проведёшь к «Этому», — спросила она, делая ударение на имени соседа.
Но их содержательную беседу прервал глухой крик и Марэлай, вслушавшись, узнала голос Дуклэона.
— Быстрее! — торопила она Тота, а он подошел к стенке и, расставив руки, придержал образовавшуюся дыру, в которую влезла Марэлай, переходя в соседний купол. Потом перешли в следующий пузырь и ещё один, пока не оказались в большом куполе, возле стенки которого орал Дуклэон, а растерянный Этот стоял перед ним и не знал, что делать. Увидев появившегося Тота, Этот возмущённо на него накинулся:
— Ты не сказал мне, что он будет орать! Мне такой человек не нужен!
— Успокойся, смотри, он уже молчит, — убеждал его Тот, показывая на Дуклэона, который, увидев Марэлай, перестал кричать, но напрягся.
— Мне он не нужен, он мою рыбку запугал! — возмущался Этот, показывая на большого пресноводного сазана, сидящего в большом пузыре, прилепленном к куполу с внешней стороны. Сазан, неизвестно как попавший в океан, вытаращил глаза на Марэлай и Дуклэона, внимательно их рассматривая.
— Он не будет кричать, — уговаривал Тот, показывая на Дуклэона.
— Отдавай мои ракушки и забирай своего человека! — решительно сказал Этот.
— Ты, что, его продал? — поинтересовалась Марэлай, показывая на Дуклэона.
— Я думал, что им вдвоём будет нескучно, — вывернулся Тот, почёсывая хвостик на голове.
— А меня ты собирался тоже продать? — поинтересовалась Марэлай, и Тот дипломатично ответил: — Я об этом не думал.
— Марэлай, где мы? — подал голос Дуклэон.
— Там, где ты пожелал быть — в океане, — объяснила Марэлай и кивнула на решек: — Познакомься, решка Этот и решка Тот.
— Они что, обе Решки? — не понял Дуклэон.
— Какой же ты ту... — поразилась Марэлай, забыв, что несколько мгновений назад сама была такой же, поэтому сразу поправилась, — ...рассеянный. Этого решку зовут Тот, а того Этот, — объяснила она и осознав, что сказала, Марэлай рассмеялась. Она принялась объяснять Дуклэону, то, что знала сама, но быстро устав и видя его недоумение, разочарованно сообщила:
— Будь я здесь, к примеру, с сестрой, она бы поняла всё сразу.
Потирая перстень на пальце, она уставилась на Дуклэона, ища в его глазах понимания, но в его взгляде, направленном ей за спину, она увидела только ужас.
— Где я? — раздался голос за её спиной.
Марэлай обернулась и застыла на месте.
* * *
Хамми направлялся совсем не на станцию репликации, а абсолютно в противоположную сторону, на северо-запад, туда, где на пути стояли высокие горы, ограничивающие рубежи Страны Фрей. Виду кота он предпочёл образ птицы, причём узнать, на кого она похожа, не представлялось возможным, так как Хамми изменялся каждое мгновение, подстраиваясь под струи воздуха и используя все изменения тела для рационального полёта.
Стоит сказать, что не только тело кота изменялось в полёте. Если кто смог бы заглянул Хамми в голову, или другую часть тела, чтобы прочесть его глифомы[12], а ещё лучше, почувствовать симпоты, то был бы удивлён направлением его мыслей и чувств. Там не было раздумий о Марго, пропажу, которой он почувствовал сразу, и дотошный наблюдатель с удивлением бы узнал, что Хамми в ближайшее время собирался заняться селекцией растений.
Снежные вершины гор, как белые зубы какого-то хищника, попытались остановить Хамми, но он поднялся выше вершин, откуда открылся вид на равнину, усыпанную множеством озёр и заросшую кустарником вперемежку с невысоким лесом. А дальше виднелась белая полоска берега, в который бились волны то ли моря, то ли океана. Водное пространство тянулось до самого горизонта и никаких признаков земли в обозримой дали не наблюдалось.
Местное солнце, Горело, пыталось догнать Хамми, который не уделял ему внимание, но, разочарованное, совсем обиделось и оставило его в покое, укрывшись белоснежными тучками. Правда, изредка выглядывало, проверяя, не передумал ли Хамми, но видя его безразличие, нагнало на небо синие тучи, пытаясь его остановить. Ветер усилился и погнал внизу высокую волну, будоража море, а тяжёлые облака собирались сверху залить Хамми водой.
Безбрежное пространство воды, бушующее внизу, соединилось с низкими облаками, образуя пульсирующую водную стихию, пронизанную молниями, освещающими водный ад и его застывшие картины. Несколько молний ударили в Хамми, пытаясь его сразить, но были проглочены им с благодарностью.
Не ожидая такого коварства, в него ударили несколько молний сразу, и Хамми, то ли из-за озорства, то ли в отместку пустил одну молнию вверх, через которую разрядил ближайшее облако на себя, снова впитывая энергию. Избыток отсвечивался по всей поверхности его тела, превращая Хамми в сияющую птицу.
В отместку синее облако излилось плотной лавиной дождя, сразу иссякнув и сделав прореху в облачном покрове. Солнце, Горело, заглянуло лучом в образовавшуюся дыру и почувствовало себя в ней неуютно, постаравшись отразиться от волн назад, но застряло, рассыпавшись искрами.
Точно помогая солнцу, поднялся встречный ветер, отгоняя поредевшие облака назад, в тёмную тучу, расчищая пространство впереди для ярких лучей. Бросившись вперёд, они проложили блестящую дорожку до самого горизонта, там, где вдали показалась тонкая полоска темно-зелёной земли. Хамми, отправив симпоты вперёди себя, ощупал появившийся континент, вытянувшийся с севера на юг.
В нижней своей части, как будто рассорившись, от него откололись два куска, требуя независимости, но объединённые между собой узкими проливами, больше напоминающие реки без устья и начала. В середине материка находилось озеро, куда стекались лишние воды нескольких рек, своими очертаниями напоминая затаившегося осьминога, разбросавшего щупальца вокруг. А ближе к северу поднимались невысокие горы, компактной кучкой собравшись вместе.
Хамми занёс всё в глифомы, а континент, называемый аборигенами Земля Фатенот, оказался уже внизу, под ним, приглашая остановиться. Цель Хамми находилась не здесь и он, больше не обращая внимания на виды внизу, устремился вперёд, туда, где за континентом находился большой гористый остров. Встретившиеся у него на пути горы континента попытались его остановить, но Хамми легко взвился вверх и, не снижаясь, перемахнул через пролив, приближаясь к острову.
Порывшись в головах аборигенов, Хамми определил, что они называют остров «Землёй Харома» и заинтересовался, откуда они знают Творца данного мира. Читая головы, Хамми узнал, что на северной оконечности острова стоит гигантская статуя Харома, которой аборигены приносят кровавые жертвы. Вмешиваться в жизнь планеты Глаурия он не имел права, к тому же не хотел светить свои ошибки, поэтому не стал учить уму-разуму аборигенов, полагаясь на естественный ход эволюции.
Миновав остров, Хамми летел дальше, направляясь к кончику не заселённых земель Страны Маргов, находящихся за стеной гор, вершины которых острым гребешком виднелись вдали. Если посмотреть с высоты, то можно заметить, что отмель, начинающаяся от земель Страны Маргов, тянется дугой в океане до самого кончика Земли Харома, а дальше, большой дугой, к континенту Земля Фатенот. Снижаясь, Хамми устремился к началу первой, малой дуги.