Пат встала между мишеней и поставила банку на голову.
Боб поднял винтовку, вложился. Питер и Уинстон сразу не поняли, куда она поставит банку, а Питер даже не успел сказать, что не надо брать оружие, когда в поле люди. Теперь они застыли на месте, боясь пошевельнуться и отвлечь стрелка. Боб замер секунды на три и выстрелил. Банка слетела с головы Пат.
- Сможете повторить? – спросил Боб.
- С одного выстрела нет, - ответил Питер, - С трех могу попасть.
Пат шла к ним, держа в руке пробитую банку.
- Пат, они готовы рискнуть! – крикнул Боб.
Американка пожала плечами, но не остановилась.
- Я сам отнесу, - сказал Питер.
- Куда что отнесешь? – переспросил Боб.
- Банку на вон ту доску у мишеней.
- С доски и дурак собьет. Ты с головы сбей. Хотя бы с трех выстрелов.
- Нет.
- Струсил?
- Это небезопасно.
- Так и скажи, что струсил.
- Сэр, я егерь. Моя работа в том, чтобы охотники не подвергались излишнему риску, а не в том, чтобы создавать риск для них.
- Сто долларов за попытку.
- Нет.
- Двести.
- При всем уважении, нет.
- Ясно все с тобой, - Боб повернулся к Уинстону, - А ты?
- Я эту винтовку еще в руках не держал.
- Держи, - Боб сунул винтовку ему в руки.
Уинстон повернулся к крайней правой мишени, оставив Пат в стороне левого плеча. Все равно со спортивной точки зрения нарушение, человек за линией. Но разве этому объяснишь?
На самом деле довольно удобная винтовка. Патрон высокоскоростной. Ручная сборка – значит, надежный. Если на фабрике недосыпали пороха, то пуля полетит ниже. Не в банку, а в лицо.
- Апертурой пользоваться умеешь? – скептически спросил Боб.
- Имею некоторое представление, - ответил Уинстон.
Он действительно имел представление. Некоторое. При подготовке к соревнованиям, тогда, на срочной службе, использовались не только штатные Ли-Энфилды, но и малокалиберные спортивные винтовки. В том числе, и с апертурными прицелами. Для охоты Уинстон бы такой не взял. Слишком маленькое поле зрения. Если только для стрельбы по неподвижной мишени.
- Ну что, возьмешься сбить банку? Со скольки выстрелов?
- Без пристрелки не скажу, - Уинстон в первую очередь не хотел произвести впечатление некомпетентного в том деле, в котором неплохо разбирался.
- Сколько там осталось?
- Нисколько.
- Возьми три на пристрелку. Этот скряга пожадничал на патроны. Потом две попытки в банку и идем за этой вашей косулей.
- Я ничего не сказал про банку.
- Давай, пристреливайся, - хмыкнул Боб, - Может, и я ничего не скажу.
Уинстон поерзал прикладом по плечу, подвигал по цевью левую руку. Удивился, как хорошо видно в апертуру, в отличие от классического целика, верх которого расплывается в глазах, что приводит к разбросу по вертикали. Вспомнил, как стрелял из спортивных винтовок. Переложил большой палец правой руки на шейку приклада сверху, не обхватывая ложе. За это время подошла Пат.
- Заряжай.
Вставил в непривычный магазин три патрона. Только что заряжал Боб, и Уинстон подсмотрел, как это правильно делать.
- Готов.
- Огонь.
Выстрел.
Питер поднял бинокль.
- Девятка семь часов.
Выстрел.
- Десятка три часа.
Выстрел.
- Десятка час.
- Неплохо, - сказал Боб, - Но умение попасть в кусок картона еще ничего не доказывает. Собьешь банку с Пат?
- Ты сдурел? – сказала Пат.
- Этот уже отказался, - Боб кивнул на Питера, - А этот может и сбить.
- Дай бинокль.
Питер протянул ей бинокль.
- Может, - сказала Пат, - Спорим, он откажется.
- Пятьсот, что выстрелит. И еще пятьсот, что попадет.
- Принято. Если выстрелит и промажет, мы в расчете.
- Иди в поле.
- Боб, Пат, вы меня даже не спросили. Я не буду стрелять! – сказал Уинстон.
- Я дохожу до мишеней и жду минуту, - сказала Пат, не останавливаясь, - Если он не готов, то ты проиграл.
- Если ты не выстрелишь, я вообще не подпишу аудит, - тихо сказал Боб, чтобы Пат не услышала, - Если попадешь в Пат, аудит будет меньшей из твоих проблем. Промажешь – может и подпишу, но из твоего начальства ведро крови выпью.
- Сколько попыток?
- На, - Боб подал два патрона.
- Господа, вы нарушаете технику безопасности, - подал голос Питер.
Боб достал кошелек, вытащил сотенную и сунул ему в руку.
- Штраф.
Пат дошла до конца площадки и повернулась.
- Время пошло!
- Готов! – крикнул Боб.
Пат демонстративно пожала плечами так, чтобы было видно за сто метров, и поставила банку на голову.
Уинстон поднял винтовку. В казалось бы крошечной апертуре на ста метрах вмещалась и банка, и голова Пат и еще место оставалось. Мушку надо выставить по центру круга и совместить с серединой банки. Мушка шире. Банку еле видно. Поставить ее как на полочку на мушку, но не дном, а серединой. Или лучше серединой на левый край мушки. При пристрелке пули ложились правее.
Он в первый раз видел в прицеле живого человека. Даже в перестрелке с браконьерами он стрелял в сторону грузовика, а не по силуэтам противников. Но задачи должны решаться. Если написано, что мат в три хода, то он не в два и не в пять. Если винтовка позволяет попадать в банку, пуля полетит в банку. Если янки должны подписать аудит, янки подпишут аудит.
Задержать дыхание и аккуратно выжать спуск. Выбрать свободный ход и дожать.
Выстрел.
Банка упала.
- Сукин сын! – заорала Пат.
Все трое мужчин, не сговариваясь, бросились к ней.
- Я думала, он не выстрелит!
- Пат, ты в порядке? – это Боб.
- С какого хрена я в порядке? Вы стреляли в меня!
- Но ты же сама вышла в поле! – проорал Боб на бегу.
- Ты тупой ковбой! Заставил стрелять в меня этого счетовода!
- Он тебя ранил?
- Если бы он меня ранил, я бы вам всем головы поотрывала!
- В банку попал?
- У тебя одни деньги на уме!
- Господи, Пат! – Боб добежал первым и обнял ее.
Уинстон и Питер остановились и смущенно уставились в землю.
- Придурки, - сказала Пат вроде бы спокойнее, - Ищите свою банку.
- Здесь два выстрела, - сказал Питер, подняв банку, - Один строго по центру…
- Это Боб, - ответила Пат.
- … Второй слева вверху, почти по краю чиркнуло.
- Молодец, - сказал Боб, и в его голосе Уинстон первый раз уловил нотку уважения.
- Ему просто повезло. Вам обоим, - сказала Пат, - Всем троим. Дураки.
- Где ты научился стрелять? – спросил Боб, - По тебе и не скажешь.
- На флоте.
- Господи! На флоте! – воскликнула Пат, - Там же нет винтовок, один пушки. Боб, помнишь, ты рассказывал, что лучшее, что может сделать моряк с винтовкой, это отдать ее морскому пехотинцу?
- Я участвовал в соревнованиях, мэм, - сказал Уинстон.
- Давно?
- Когда служил срочную.
- Лет двадцать назад? Идиот. Что тебе обещал Боб? Что подпишет аудит, если попадешь?
- Что не подпишу, если промажет, - сказал Боб.
- Ну ты и свинья.
- Извинись перед девушкой, подари ей какую-нибудь британскую редкость, и я подпишу, - сказал Боб.
- Прошу прощения, мэм, - поклонился Уинстон, - Как Вы относитесь к английскому искусству восемнадцатого века?
- Терпимо, - ответила Пат и повернулась к Бобу, - А ты свинья. Иди в лес и принеси мне эту косулю.
- Ты не пойдешь с нами?
- Пойду, но стрелять не буду. У меня до сих пор руки дрожат, и я вся злая.
- Как там тебя, Питер? – Боб повернулся к егерю, - Принеси нам еще патронов, а потом прибей там какую-нибудь косулю пожирнее и тащи ее сразу на кухню. Мы все равно за нее заплатили.
- Останетесь здесь?
- Сдается мне, наш друг может нас кое-чем удивить.
Следующий час Уинстон, Боб и даже немного успокоившаяся Пат палили по мишеням. Патроны для «Севеджа» быстро закончились, поэтому Уинстон сбегал к оружейнику и принес Ли-Энфилд в военном ложе, двуствольный штуцер и сотню фабричных оболочечных .303.