Звук противный, резкий. И шаги, чуть слышно.
– Кто?
– Открой, подруга, это я, твой друг!
Извини, что раньше вырваться не вышло,
Как обычно – в небе не хватает рук!
Приоткрыла щёлку.
– Я тебя не знаю!
Но, глаза увидев, в их попала плен.
– Проходи на кухню, угощу я чаем,
За столом расскажешь, кто ты и зачем…
И пошла, ссутулив узенькие плечи.
Он, слегка растерян, устремился вслед.
На спине под тканью след рубцов замечен –
Две бугристых стрелки. Белых крыльев нет.
Кто наделал это? Ангелы не злятся,
Наш герой, наверно, злился в первый раз.
С их последней встречи лет прошло… двенадцать!
Ведь не так уж много… Что же с ней сейчас?
Голос, взгляд, движенья скованны, инертны.
Где азарт и лёгкость? Где стремленье ввысь?
У его подруги вид уставшей жертвы.
– Ты меня не помнишь? Ну же, приглядись!
– Нет, уже сказала – вряд ли мы знакомы.
Скоро муж вернётся, пей и уходи,
Он гостей не любит… отдыхает дома.
Кулачки прижала к худенькой груди,
Будто защищаясь. Где её улыбка?
Почему потухли искорки в глазах?
Омуты в ресницах колыхались зыбко,
В них не искры – тени, не веселье – страх.
Подойти, прижаться, поделиться силой,
Как давно, когда-то… Но, увы, нельзя.
Не узнала даже, и уйти просила,
И, похоже, в гости прилетел он зря.
Позвонили в двери. Встрепенулась птицей.
– Муж! Тебя молю я – просто уходи!
…Это так – прохожий, попросил напиться,
Он совсем ребёнок, милый, погляди!
– Я пока умоюсь, через две минуты
Наведи порядок, ужин разогрей.
Ты отлично знаешь – не люблю я смуты. –
Голосом суровым муж ответил ей.
– Я уйду, но прежде… (слёзы, так некстати…)
Знать хочу: зачем ей крылья оторвал?
– Так они мешали мне с женой в кровати,
Чтобы знать такое, ты, парнишка, мал!
– Ты её не любишь, ты её погибель!
Крикнул ангел громко, убегая вон,
Устремляясь в небо, прочь из этой зыби.
«Почему погибель?» – слышалось вдогон.
В белых хлопьях снега ангел незаметен.
Людям не до неба, смотрят вниз они.
И ответ, чуть слышный, не доносит ветер:
«Крылья – не помеха искренней любви!»
Ирина Булахова
ГРОЗА
Солнце бледным желтком расплескалось
И уже не слепило глаза.
Где-то там в небесах зарождалась,
Косяком заходила гроза.
Ветер, путая длинные гривы,
Тучи по небу гнал табуном.
Басовитым густым переливом
Разворчался разбуженный гром.
Громыхнуло могучим раскатом
(Видно сильно разгневался Бог!)
И рассыпалось дробным стаккато
(Ну, точь-в-точь в погремушке горох.)
Подхватил барабан, и тамтамы
Поддержали настойчивый ритм.
Звонкой медью звенели литавры –
Музыкальный внося колорит.
Грозно копьями молний сверкая,
Долго спорило небо с грозой.
Гром устало ворчал, затихая...
Ливень хлынул сплошной полосой.
ЛЕВКОЙ
Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось...
И.Альвек
Утомленное солнце устало клонилось к закату.
Обдавало прохладой, стихал изнуряющий зной.
И повеяло вдруг позабытым давно ароматом –
Это пахнет левкой. Упоительно пахнет левкой!
И припомнилось вмиг, как бродили аллеей когда-то,
Как смотрел ты в глаза, любовался моей красотой...
(Утомленное солнце устало клонилось к закату)
Как сорвал для меня ярко-алый душистый левкой.
Кто тогда был неправ? Не найти нам теперь виноватых.
Разбросала нас жизнь – я с другим, и ты тоже с другой...
Но когда утомленно склоняется солнце к закату –
Вспоминаю тебя и тот алый душистый левкой.
ПОРА ВДОХНОВЕНИЯ
Утренний сад вдохновение
Мне посылает в тиши.
Музыку слышат осеннюю
Чуткие струны души.
Вот паутинка колышется –
Ткал её знатный мастак!
Осенью пишется, дышится –
Даже поётся не так.
Грустно нахохлились зяблики
В мокрых поникших кустах.
Листьев резные кораблики
Плавают в луж зеркалах.
Два бесприютных каштанчика
Грею в горячих руках.
Тянет ко мне листья-пальчики
Клен в желто-красных тонах.
Выплесну все сокровенное
С самого донца души.
Осень – пора вдохновения!
Ты уходить не спеши.
ПРОЩАНИЕ
Месяца медный круг
Кто-то повесил на гвоздь...
Кто для тебя я – друг?
А может незваный гость?
Сердца неровный стук...
"Да что ж ты стучишь не в такт!"
Ночь приглушила звук.
"За что ты со мною так?"
Призрачный силуэт.
Всхлипнула тихо вода...
Ты мне сказала: – "Нет!"
Хотелось услышать: – "Да!"
Восток заалел. Рассвет.
Ничком упаду в траву.
Тебя уже рядом нет.
Я сильный. Переживу!
Инесса Мартын
ДАО ПО-РУССКИ
Дороги выбирают нас –
не мы их, как учили в школе.
Путь к дому, в храм иль на Парнас,
Зависит ли от нашей воли?
Да сами люди – те дороги.
Пройти их значит жизнь прожить.
Одни что зимы: стройны, строги,
Другие – как весной любить.
А мне достались сразу все:
Тропинки, тракты, рельсы, реки,
И ветер скоростных шоссе,
И синь-озёр Карельских веки.
Бывало, угадаю в них
Того, кто всех дороже станет:
Учитель, Друг, Сестра, Жених –
Но вновь за встречей расставанье.
Скрещенье истинных путей
Не отменяет параллельность.
Идти дорогами людей –
Навеки сохранить им верность.
И по моей душе живой
Легли дороги – семьюстами.
Нет, не прощаюсь ни с одной.
А шрамы назову стихами.
ВЫСОКИЕ КАБЛУКИ
Когда-то я любила туфельки на шпильке,
И что ни вечер, пара новая на мне.
И сколько же сердец мужских влюбленных, пылких
На каблуки я нанизала по весне!
Замочки, бантики и ремешки из стразов…
А если лакированный носок?
А если в сеточку колготки? Тут уж сразу
К ногам моим готов упасть казачий полк.
А свадебные лодочки белее снега?
Я так на них навстречу счастию неслась!
Прошли та беззаботность юная и нега.
Нога моя распухла, раздалась.