My-library.info
Все категории

Александр Розов - Жаба расправила крылья

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Розов - Жаба расправила крылья. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жаба расправила крылья
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2018
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Александр Розов - Жаба расправила крылья

Александр Розов - Жаба расправила крылья краткое содержание

Александр Розов - Жаба расправила крылья - описание и краткое содержание, автор Александр Розов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Введите сюда краткую аннотацию

Жаба расправила крылья читать онлайн бесплатно

Жаба расправила крылья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Розов

 - Черт! – произнес киви, - Все так запутано – просто мозг закипает… Слушайте, вы не могли бы прокомментировать один политический обзор? Видимо, это как-то связано…  

 Не договорив фразу, он положил на центр стола ноутбук и открыл один медиа-файл.

 …

 Через час там же, в бистро «Зуав» на Эйфелевой башне.

 Когда Иден Блай и Рокки Митиата покинул бистро, и отправились на берег Моореа в Академгородок, Юлис (помня проигранное пари) заказал всем коктейль и заключил:

 - Все равно у телевизионщиков каждый раз все сползает на сволочную политику.

 - Не все! – возразила Соли, - Мы классно рассказали для kiwi-TV про магнитолет.

 - Да, - произнес Винк, - Но, я вот думаю: неужели все это правда?!

 - Что именно? – не поняла Либби.

 - Именно все. Вся эта огромная куча конспиративно-политических фекалий.

 - Ну, не знаю. Спроси у Поэтеоуа. Он занимался в Африке чем-то таким.

 - Блин! – Винк вздохнул, - Наверное, я действительно спрошу. А когда он появится?

 - Судя по SMS… - она постучала ногтем по экрану мобайла, - через четверть часа.

 - Вот! - сказал Юлис, - Мама Доминика и дядя Гастон на Гваделупе, пожинают славу с марсианской четверкой, а Ромео поет серенады под балконом юной Джульетты…

 - Кстати, - перебил Винк, - Лианелла на год старше, чем Джульетта у Шекспира, и, заметим, в отличие от прототипа, ей удалось слинять из Вероны в Мантую.

 - Да, - Юлис кивнул, - но нет попа, чтобы тайно обвенчать ее с чужеродным Ромео.

 - Угу, - Винк тоже кивнул, - падре Пьер, упертый юро, против всяких таких связей с Монтекки вообще, а тем более, до 18-ти лет. Здесь случай, когда и то, и другое…

 - Юлис, - вмешалась Соли, - что ты лепишь, а?

 - Я ищу литературные аналогии. Если считать, что Муруроа это Верона, а Ванавана, соответственно, Мантуя, где вражда родов Монтекки и Капулетти не препятствует...

 - Монтекки, это канаки, а Капулетти это юро, - добавил Винк.

 Соли коротко тряхнула головой.

 - Я не тупая, врубаюсь по ходу. А что за проблема с католическим жрецом?

 - Обычай франко-креолов, - сказала Либби, - перед first-time make-love, дать К-жрецу монетку, для lipo. Но на Муруроа К-жрец только док Пьер Арше, а он упертый юро.

 - А в чем проблема? - удивилась та, - Отсюда на север 450 миль: атолла Кэролайн, там классный дядька К-аббат Моло Ларо. Aku К-аббата сильнее, чем aku просто К-жреца.

 - Хэй! – перебила Либби, - По обычаю это lipo только для случая перед первым разом.

 - Но, это не просто К-жрец, а К-аббат! Я думаю, что у него есть lipo для любого раза.

 - Ну… Как бы, да. Логика. Странно было бы не иметь lipo более широкого профиля.  

 Винк интенсивно и выразительно почесал обеими пятернями шевелюру.

 - Девчонки, я не понял, вы про что?

 - Про католическую магию, - ответила Либби, - Мы спорим: если франко-креолка даст жрецу монетку не до, а после первой серенады, catholic-witchcraft сработает, или нет?

 - Либби, - вмешался Юлис, - по-твоему, серенады под балконом, это то же, что секс?

 - Нет, - ответила она, - Это только если секс с флиртом, а не просто покувыркаться.

 - Надо же… Э… А при чем тут католический поп и колдовство?

 - Хэй, Юлис! Ты и Винк подняли тему, что нужен поп для catholic-witchcraft. Так?

 - Мы пошутили, - проинформировал Винк, - Просто вспомнили Шекспира, и… 

 - Вот, блин… - перебила Соли, - Там у Шекспира все хреново вышло. Давайте-ка мы сделаем tapu-iite, чтобы не было оккультных проблем от этого незачетного флейма…

 - Верно, - поддержала Либби, схватила салфетку, начертила круг, разделила на четыре сектора, изобразила символы rongo-rongo, и жестами показала: пусть каждый коснется рисунка. После этого, она щелкнула зажигалкой и сожгла салфетку в пепельнице.

 - Я доделаю, - сказала Соли, схватила пепельницу и, подойдя к бордюру платформы, энергично вытрясла остатки сгоревшей салфетки в море. Потом она внимательно посмотрела на север, вернулась к столику и сообщила, - Мы наколдовали что-то очень странное. Там летят сразу два «Mowe». Возьми-ка свой бинокль.

 Действительно, в юго-восточном направлении, над причудливыми зелеными зубцами горного массива Моореа, наблюдались две горизонтальные белые черточки с иногда заметными солнечными бликами на прозрачных полусферах кабин. Иногда черточки отклонялись от чистой горизонтали, и делали это так синхронно, что могло создаться впечатление, будто второй летательный аппарат, просто мираж, отражение первого в невидимом зеркале. Впрочем, при более внимательном взгляде становилось заметно:  второй летательный аппарат копирует маневры первого с маленьким отставанием.

 - Тс! - прошипела Соли, наблюдавшая полет невооруженным глазом, - они исчезли...

 - Нет, все ОК, - Либби помахала ладонью, - они облетают по кругу гору Тохиэе. Это хороший способ приманить удачу, особенно если вершина окружена облаком. 

 - Ага! – Соли хлопнула в ладоши, - вот, облетели. Но почему две флайки?

 - Ну… - Либби почесала в затылке. – По ходу, Поэте сделал еще одну, и теперь они с Лианнеллой летают парой, как два влюбленных альбатроса из сказки.

 - Ох, черт, - заметил Юлис, - Доминика их обоих покусает, если узнает.

 - Я ошиблась, - сообщила Либби, - В каждой кабине двое. Хэх! Они идут на лэндинг.

 Сделав это замечание, она вернулась за столик и добавила:

 - А Доминика их покусает, когда узнает, что Поэте тоже купил домик на Ванавана.

 - Что? - Винк удивленно поднял брови, - Ты хочешь сказать, что они теперь соседи?

 - Нет. Они, типа, на разных сторонах лагуны. Правда, лагуна всего миля поперек.

 - Вероятно, - произнес Юлис, - Месяц, два они будут шифроваться, а потом хлоп!

 - Ага, - согласилась она, - такая франко-креольская традиция. Прикольная, кстати. 20 фунтов против хвоста селедки: Доминика и Гастон догадываются, что у Поэте тоже образовался домик на Ванавана. Они догадливые, и они в курсе: чудес не бывает. Они купили эту старую казарму, а прикинь: как это сходу нашелся подрядчик с готовым проектом переделки именно этой казармы в зачетный fare? И почему подрядчик сразу нарисовал дисконт, как при заказе переделки двух домов? Тут и баобаб догадается!

 - В смысле, - уточнил Винк, - подрядчика нашел Поэте, для себя и для них?

 - Ага. Это логично. Он туземец, а Доминика и Гастон меньше года, как приехали. Мне кажется, они, когда покупали эту казарму, уже имели в виду, что Поэте займется…

 - Привет из Долины ветров! - весело перебила Соли.

 - Вот так, так… - выдохнул Юлис, которому в первый момент показалось, что в бистро вошли две Лианеллы. Через секунду он заметил, что вторая тинэйджерка аналогичного возраста, роста, телосложения и цвета волос, одетая в ровно такой же ультракороткий комбинезон koala пестро-песочного цвета, вовсе не двойник юной француженки. Что касается приятеля незнакомки - это был светло-бронзовокожий креол лет 25 среднего роста, худощавый, с довольно узкими плечами, но с жилистыми, сильными руками и ногами. У него было по-детски округлое лицо, курносый нос, темно-карие глаза, а его золотисто-соломенные, прямые, жесткие, как щетка волосы однозначно указывали на происхождение предков откуда-то с древнегерманского северо-запада Европы. Но по одежде он (явно преднамеренно) совпадал с принцем утафоа – оба были в папуасских килтах с орнаментом маори (красные волны с белыми гребнями под черным небом).


Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жаба расправила крылья отзывы

Отзывы читателей о книге Жаба расправила крылья, автор: Александр Розов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.