My-library.info
Все категории

Майкл Флинн - В стране слепых

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майкл Флинн - В стране слепых. Жанр: Социально-психологическая издательство Русич, Александр Корженевский, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В стране слепых
Издательство:
Русич, Александр Корженевский
ISBN:
5-87917-012-8, 5-88590-188-0, 0-617-69886-9
Год:
1995
Дата добавления:
8 сентябрь 2018
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Майкл Флинн - В стране слепых

Майкл Флинн - В стране слепых краткое содержание

Майкл Флинн - В стране слепых - описание и краткое содержание, автор Майкл Флинн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Майкл Флинн, один из ведущих современных писателей-фантастов США, начал публиковаться в середине 80-х годов в журнале "Аналог". Его первый роман "В стране слепых" - жесткий фантастический техно-триллер с элементами альтернативной истории - был опубликован в США в 1990 году, мгновенно замечен критиками и сразу же принес автору широкую известность. Сейчас на счету Майкла Флинна уже пять книг.

Возможность управлять будущим...

Ею бредят фантасты. О ней мечтают ученые.

Отличная тема для новой книги опытной журналистки Сары Бомонт, мечтающей о Пулитцеровской премии!

Но люди, дающие Саре информацию, гибнут при загадочных обстоятельствах.

Ее саму кто-то снова и снова пытается то ли убить, то ли просто запугать и заставить остановиться.

Почему?

Возможно, потому, что она поняла - кто-то на самом деле вот уже двести лет управляет мировой историей?...

Кто?

Как?

Зачем?

В стране слепых читать онлайн бесплатно

В стране слепых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Флинн

Из-за двери торчали чьи-то ноги. Реда шатнуло, он схватился за дверную ручку, перевел дух и шагнул в комнату, закрыв за собой дверь.

В два прыжка он оказался около тела, опустился на одно колено и вгляделся в лицо лежавшего человека. Это был Кеннисон. Глаза его были устремлены в потолок, весь перед рубашки залит кровью, на ковре под ним растеклась липкая лужа. Как ни странно, Ред не почувствовал никакого облегчения. По дороге сюда он только и думал о том, как отколотит Кеннисона до полусмерти, но увидев это… «Не Сара ли его застрелила? – подумал он. – Она прекрасно обходится без меня».

Он встал с колена, отряхнул брюки и включил динамик подслушивающего устройства.

– Босуорт, что случилось?

– Мы сейчас прокручиваем пленку обратно…

Его перебил Половски.

– Эй, Джимми! Прости, что так получилось. Это я во всем виноват. Я тут был старший и должен был присмотреть, но…

– Ладно, перестань. Скажи мне только, что произошло.

Ред быстро осмотрел комнату. Добравшись до душевой кабинки, он несколько секунд колебался, прежде чем отдернуть занавеску. Ему стало страшно – что он увидит за ней? Но там было пусто. Сары нигде не было. Он на мгновение прикрыл глаза. Слава богу!

– Мы прослушали пленку, – сказал Половски, когда Ред вернулся в гостиную. – Насколько можно понять, в тот момент, когда Сара отбивалась от Кеннисона, явился Селкирк. – Уолт понизил голос. – Боже мой, Джимми, послушал бы ты, что там нес ей Кеннисон! Вот это фрукт! Но у этого Селкирка на Кеннисона какой-то зуб, и пока он расправлялся с нашим приятелем, Сара удрала. Он побежал за ней. Один раз выстрелил – видимо, в коридоре. Звук был какой-то другой.

– В кабине лифта дырка от пули. Крови нет. Наверное, промазал. Она, должно быть, побежала на восток, по Ломбард-стрит. Если бы она бежала в другую сторону, я бы ее видел. Где Чу?

– Он уже ехал домой, но мы связались с ним в машине, сейчас он едет обратно. Будет примерно через полчаса.

– Черт! Я не могу ждать.

– Пусть малец дежурит тут, Джимми. Я сейчас поймаю машину и приеду.

– Хорошо. Но я ждать не буду. Очень может быть, что счет идет на секунды.

Ред кинулся к двери, но протянутая рука Кеннисона схватила его за штанину. Ред вскрикнул от испуга и неожиданности и попробовал вырвать ногу. Потом он наклонился над Кеннисоном и поглядел ему в глаза.

– Джеймс… – раздался хриплый, задыхающийся шепот. – Джеймс, простите меня…

– Вот черт! Этот сукин сын, оказывается, еще жив!

– Кто? – спросил Половски. – Кеннисон?

– А сколько тут, по-твоему, еще сукиных детей? Конечно Кеннисон. Скажи Хелен, пусть поскорее пришлют врачей. – Ред стряхнул руку Кеннисона, сжимавшую его ногу железной хваткой. – Возьми на себя эту точку, Уолт. Вместе с Хелен. Вы знаете, что делать. Нельзя, чтобы здесь что-нибудь обнаружили.

А стоит ли? С того самого момента, когда появилась на свет бомонтовская распечатка, они только и делали, что в панике откачивали воду. Но в стране хватает людей вроде Донга и Ллуэлин. Пытливых и настойчивых. Историков и математиков, неожиданно оказавшихся бок о бок. Стоит ли пытаться скрыть то, что произошло здесь?

Стоит. Потому что, черт возьми, дистанцию надо бежать до конца.

– Я ей ничего не сделал, Джеймс.

Ред взглянул на Кеннисона и подумал – не умирает ли он?

– Я хотел. Я пытался. Но я ничего не сделал.

– Ладно, считайте, что я наградил вас за это медалью.

Ред повернулся, чтобы уйти.

– Нет… – Рука снова потянулась к его ноге, дрогнула на полпути и упала. – Джексонвилл.

Ред думал только об одном – нужно скорее бежать вслед за Сарой и Селкирком. Но тут он замер на месте.

– Что Джексонвилл? – переспросил он, не глядя на Кеннисона.

– И за это тоже меня простите.

– Я вам не священник. Хотите, чтобы вам отпустили грехи, – просите прощения у Алисы. Похоже, вы скоро с ней увидитесь. Хотя вам, вероятно, прямая дорога в другое место.

– Простите.

Ред повернулся и крикнул:

– Черт вас возьми, мы играем по правилам! Я за нее отвечал! Мы договорились, что ее не тронут! Но вы забыли отозвать своего человека. Она положилась на меня, а я из-за вас ее погубил!

В уголках рта у Кеннисона пузырилась пена.

– Вы меня ненавидите. И за дело. Один раз… Один раз я оставил врага умирать, – признался он. – Одного. В темноте.

«Чего он от меня хочет?» Ред повернулся к двери. «Саре я нужен больше, чем ему». Взявшись за дверную ручку, он остановился.

– Помощь едет сюда. Я не настолько вас ненавижу, Дэн.

Голова Кеннисона повернулась к нему.

– Тогда… останьтесь… со мной.

Ред отворил дверь.

– Но и не настолько вас люблю.


Как только Ред вышел на улицу, какой-то молодой чернокожий выскочил из кустов и преградил ему путь. В руках у него был нож, который он держал так, чтобы Ред его видел. От парня несло перегаром – видимо, немало выпил.

– Твое такси уехало, мистер. Они долго ждать не любят.

Реду было не до разговоров. Он отступил на шаг и встал в стойку.

– Это тебя она ждала?

– Что?

Ред настолько не ожидал услышать такое от этого пьяницы, что задержал удар.

– Дамочка, что выбежала отсюда. Она сказала, что сейчас сюда кто-то приедет. Это ты и есть?

Ред медленно разжал кулаки.

– Высокая, чернокожая?

Парень кивнул.

– Это я. Я ее друг.

Парень подозрительно взглянул на него.

– Ты белый.

– Ну и что из этого? Разве черный и белый не могут быть друзьями?

– Человек, который за ней гнался, тоже был белый.

– Небольшого роста, молодой? Лохматый, рыжий, бородатый?

– Ага, он самый. Он выбежал через минуту или две после нее. С пистолетом, гад. Выстрелил в меня в лифте. Черт, никогда я так быстро не трезвел. – Он усмехнулся и подбросил на руке нож. – Скажи-ка мне, светлокожий, это из-за наркоты? Из-за мамашиных слезок?

– Слезок? А, нет. Мы… из разведки. Показать мой значок? Настоящий. Правительство США.

– Она то же самое сказала. Разведка и все такое. Нет, не надо мне твоего значка. – Он убрал нож. – Белые целых сто лет изводят нас наркотой. Но я тебе верю. Она затащила меня в лифт. Спасала свою шкуру и все-таки затащила меня в лифт. А могла оставить меня там умирать.

– Не могла она это сделать. – Ред вспомнил про Кеннисона, лежащего там, наверху. – Послушай. Поднимись в пятьсот десятую квартиру. Дверь я оставил открытой. Там один человек, с огнестрельной раной. Возможно, он умирает. Он… Не надо ему быть одному. Мой человек сейчас приедет. Такой рослый, толстый белый. Скажи ему, что тебя поставил там Джимми. Его зовут Уолт. Он сделает все, что надо.


Майкл Флинн читать все книги автора по порядку

Майкл Флинн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В стране слепых отзывы

Отзывы читателей о книге В стране слепых, автор: Майкл Флинн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.