Ознакомительная версия.
Отец не вызвал к Дэвиду врача, но лечил его сам, и если его даже и заинтересовало, каким образом тот получил свою рану, то он этого не показал. Мне кажется — и эта догадка, хоть и весьма запоздалая, может представлять ценность, — что отец думал, будто это я пырнул его в ссоре. Я говорю так потому, что он теперь словно бы чего-то ждал, оставаясь наедине со мной. Он не был трусом и за долгие годы привык иметь дело с худшими видами преступников; но со мной он больше не чувствовал себя в безопасности — он явно остерегался меня. Это могло быть и результатом того, что я сказал или сделал той забытой зимой.
Мэридол и Федрия, равно как моя тетушка и Мистер Миллион, часто заходили навестить Дэвида, так что его палата стала чем-то вроде общего места встреч, прерывавшихся только случайными визитами моего отца. Мэридол была стройной светловолосой добросердечной девочкой, и я ею, пожалуй, увлекся. Часто, когда она собиралась домой, я сопровождал ее, а на обратном пути ноги сами вели меня к рынку рабов, как мы с Мистером Миллионом и Дэвидом делали прежде; там я покупал жареного хлеба, сладкого кофе и следил за торгами. Лица рабов скучнее всего в мире: но я обнаружил, что неотрывно гляжу в них, и прошло много времени, месяц, может быть, пока я понял, зачем. На площадь привели молодого мужчину, подметальщика. И лицо его, и спина были в рубцах от кнута, а зубы выбиты; исполосованное лицо было моим — или отцовским. Я заговорил с ним, намереваясь выкупить и отпустить на свободу, но он отвечал мне в просительной рабской манере, и я с омерзением повернулся и ушел домой.
Той ночью, когда мой отец вызвал меня в библиотеку — от чего я перед тем был избавлен в течение нескольких ночей, — я разглядывал наши отражения в зеркале, скрывавшем вход в его лабораторию. Он казался моложе, чем был; я — старше. Мы могли показаться одним человеком; когда он смотрел на меня, а я, глядя через ero плечо, не видел отражения своего тела, но только свои и его руки, мы могли показаться бойцовым рабом.
Не могу сказать, кто первый предложил его убить.
Однажды вечером, когда я, проводив Мэридол и Федрию по домам, собрался лечь в постель, я осознал, что раньше, когда мы втроем, включая Мистера Миллиона и мою тетушку, сидели вокруг постели Дэвида, разговор уже заходил об этом. Не напрямую, конечно. Наверное, мы даже себе не признавались, о чем думали. Моя тетушка упомянула о деньгах, которые, как она мнила, были спрятаны в доме; Федрия — вспомнила яхту, роскошную, как дворец; Дэвид завел речь о грандиозных охотах и политической власти, которую можно купить за эти деньги. Я же смолчал, но подумал о часах и неделях, о месяцах, которые он отнял у меня, о разрушениях моего Я, которое он глодал ночь за ночью. Я подумал, что могу нынче войти в библиотеку, а проснуться стариком или нищим. Теперь же я знал, что должен убить его: ведь если я выдал ему свои помыслы, лежа одурманенный на облезлой коже старого стола, то он убьет меня без колебаний.
Ожидая, когда явится лакей, я на скорую руку составил план. Не будет расследования, не будет свидетельства о смерти моего отца: я заменю его. Нашим клиентам покажется, что ничего не изменилось. Друзьям Федрии скажут, что мы с ним поссорились и я покинул дом. Какое-то время я буду скрываться от чужих глаз, а затем, под гримом, в темной комнате, буду говорить с избранными гостями.
План, конечно, был невозможный, но тогда я верил, что он реализуем и даже легок. Мой скальпель был готов. Тело можно было уничтожить в его же собственной лаборатории. Он прочел это на моем лице. Говорил он со мной как всегда, но я понял, что он догадался обо всем. В комнате стояли цветы, чего прежде никогда не было, и я задумался, не знал ли он об этом и раньше и не велел ли принести их ради особенного случая. Вместо того, чтобы приказать мне лечь на обитое старой кожей ложе, он показал мне на кресло, а сам уселся за письменный стол.
— Сегодня у нас гости, — заговорщически сказал он.
Я непонимающе воззрился на него.
— Ты сердишься на меня. Я видел, как это растет в тебе. Не можешь ли ты догадаться, кто…
Его речь прервал стук в дверь, и он откликнулся: “Войдите!”
Вошла Нерисса, впустившая следом какую-то demimondaine — и доктора Марша. Я был крайне удивлен, увидев его; еще больше удивился присутствию девушки в библиотеке моего отца. Села она возле Марша так, что сразу было видно, что на эту ночь она в полном его распоряжении.
— Добрый вечер, доктор, — сказал мой отец. — Вы довольны приемом?
Марш улыбнулся, обнажив крупные квадратные зубы. Теперь он был одет в костюм самого модного покроя, но борода по-прежнему выделялась на бледной коже скул.
— И чувственно, и интеллектуально, — ответил он. — Я видел обнаженную девушку, великаншу в два мужских роста, проходящую сквозь стены.
Я сказал:
— Это все голография.
Он снова улыбнулся.
— Я знаю. И многое другое я видел сегодня. Я собирался перечислить их все, по, наверное, только утомлю вас; удовлетворюсь тем, что скажу: это поразительное заведение — но вы это и без меня знаете.
Мой отец сказал:
— Всегда приятно слышать это еще раз.
— Мы готовы продолжить нашу прежнюю дискуссию?
Отец посмотрел на demimondaine, та поднялась, чмокнула Марша в щеку и удалилась. С мягким щелчком, подобным звуку сработавшего переключателя или треску старого стекла, дверь библиотеки затворилась за нею.
С тех пор я много раз думал о той девушке; какой я видел ее, когда она уходила: туфли на высоченных каблуках и гротескно длинные ноги, платье, открытое со спины, начинающееся на дюйм ниже копчика. Обнаженный ствол шеи; волосы, собранные кверху, перевитые лентами и крохотными огоньками. Когда она закрыла дверь, то положила, хотя и не могла этого знать, конец нашему с ней общему миру.
— Она дождется, пока вы выйдете, — сказал мой отец доктору Маршу.
— А если нет, я верю, что вы предоставите мне довольно других. — Зеленые глаза антрополога, казалось, засветились в огне ламп. — Но чем я сейчас могу вам помочь?
— Вы изучаете расы. Можно ли назвать группу внешне схожих мужчин, мыслящих схожим образом, расой?
— И женщин, — улыбнувшись, прибавил доктор Марш.
— Собираете ли вы, — продолжил мой отец, — на Сен-Круа материалы для исследований, которые увезете с собой на Землю?
— Разумеется, я собираю материал. Но вернусь я на родную планету или не вернусь — это дело десятое.
Должно быть, я слишком пристально посмотрел на него; он ответил мне улыбкой, сделавшейся, если это было возможно, еще снисходительней, чем прежде.
— Вы удивлены?
— Я всегда считал Землю центром научной мысли, — сказал я. — Я легко могу представить себе, как ученый на время покидает ее для полевых исследований, но…
Ознакомительная версия.