Маршрут наверняка фиксировался и перепроверялся корпоративной полицией, но Айна это не беспокоило, ведь он всего лишь ехал на очередное свидание со своей любовницей Элис, с которой встречался вот уже третий месяц. Ее мужа, Жоржа, сотрудника его отдела, Айн лично отправил на Южно-Американский континент, и тот должен был вернуться не раньше середины следующего дня. Возможно, этот роман и мог бы вызвать скандал внутри компании, но, трахая жену своего подчиненного, Айн не нарушал корпоративных законов, а на прочее ему было плевать. Айн заберет Элис на условленном месте, они поедут к океану, где в омываемой атлантическими водами башне, верхние этажи которой часто скрываются высоко за облаками, их будет ждать ужин в тихом ресторанчике и апартаменты люкс, в которых они отлично проведут время. А между тем, там же, Айн встретится с человеком, имя которого он остерегался упоминать, где бы то ни было (пока ничего не было точно решено, и он не имел достаточных гарантий, следовало быть крайне осторожным).
Звучал концерт «Концерт №8», осенний парк в окнах сменили заросшие сочной травой обочины проселочной дороги среди живописных холмов, на которых вдали паслись стада овец, а снаружи проспекты Полиса все сменяли один другой; машина поднималась на верхние уровни транспортных артерий и спускалась на нижние, выполняя команды единого диспетчерского центра города, представлявшего собой сеть суперкомпьютеров, снижая скорость (чтобы пропустить кареты скорой помощи и броневики корпоративных полиций) и снова увеличивая (когда транспорт с низким приоритетом уступал дорогу автомобилю Айна).
Музыка стихла, пейзаж за окном растворился, и сквозь идиллическую картинку древней Шотландии проступил темно-синий фасад торгового центра, к которому подъехала машина.
Отправив машину на подземную парковку торгово-развлекательного центра, Элис ожидала Айна у фонтана возле входа в центр. Она рассматривала лежавших на дне фонтана и неспешно шевеливших плавниками больших грузных рыб, периодически поглядывая в сторону площадки, где состоятельные посетители высаживались из своих авто и далее уже пешком направлялись в здание центра. Когда к площадке подъехал знакомый автомобиль каплевидной формы, девушка улыбнулась и, подмигнув одним глазом уставившейся сквозь прозрачный бортик бассейна на ее красные туфли рыбьей морде, легкой походкой направилась к машине.
Дверь сдвинулась вправо, открывая овальный проход внутрь салона машины. Элис забралась внутрь и машина тронулась, быстро набирая скорость, чтобы вклиниться в транспортный поток. Спустя сорок минут, автомобиль доставил разгоряченных ласками любовников в башню «Изумрудный мыс», где у входа их встретил приват-мажордом. Мажордом сопроводил их в просторный холл с высокими потолками, представлявший из себя небольшой парк, разделенный крест-накрест центральными аллеями, где, получив чаевые, заискивающе откланялся.
На перекрестке аллей располагались уходившие вверх и вниз прозрачные лифтовые шахты, внутри которых беззвучно опускались и поднимались кабины лифтов; три десятка лифтовых шахт, соприкасаясь между собой стеклянными стенками, образовывали трубу, наполненную внутри океанской водой с ее обитателями: рыбами, моллюсками и различными водорослями, из которых были составлены замысловатые геометрические фигуры. Айн с Элис вошли в свободную кабину, прозрачная дверь закрылась, псевдоинтеллект «Изумрудного мыса» установил связь с интерфейсом Айна и поприветствовал постоянного клиента, после чего лифт доставил их на триста семидесятый этаж, где в ресторане их уже ожидал заказанный столик…
После ужина и бурного секса в номере отеля пятьюдесятью этажами ниже, управляющий четвертого уровня Айн получил на телефон сообщение (которое он предварительно сам себе отправил, указав нужное время доставки) и, сославшись на важный разговор (здесь он ни капли не солгал), вышел из номера.
Айн поднялся на лифте на четырнадцать этажей вверх, и направился в бар «Капитан Флинт», в котором его уже ждал человек по имени Баз.
— Айн! Дружище! — Высокий чернокожий мужчина — ровесник Айна — поднялся ему на встречу, протянув широкую ладонь. — Ты, как всегда, пунктуален.
— Привет, Баз! — Айн пожал руку.
— Давай, садись! — Баз убрал со свободного стула камзол (цена которого в терракредитах была явно трехзначной), повесив его на спинку своего стула. — Эй, официант! По кружке пива, нам! — пробасил он в сторону барной стойки, возле которой стоял одноногий мужчина в костюме пирата.
Они обменялись ничего не значившими фразами насчет дел, насчет настроения, насчет самого заведения, пока бывший шахтер, потерявший ногу в лунной выработке и вынужденный теперь работать «пиратом» в стилизованном под эпоху великих географических открытий баре, нес им пиво.
Бар «Капитан Флинт», как и многие другие заведения в башне «Изумрудный мыс», имел прямое отношение к морской тематике: сети, канаты, деревянные бочки, запах морской соли и подпрелых водорослей, легкий морской бриз — все это заставляло забыть о том, что это место находилось на триста тридцать четвертом этаже четырехсотэтажной башни.
Сама башня, изумрудного цвета (отсюда и ее название), имела форму девятигранной призмы, ширина каждой грани которой составляла ровно сто тридцать два метра; грани призмы, начиная с трехсот восьмидесятого этажа, заламывались к центру здания, превращаясь в пирамиду, из вершины которой в небо уходил пятидесятиметровый шпиль, возвышавшийся на две тысячи метров над уровнем моря. Башня стояла в семи километрах от береговой линии и сообщалась с берегом двухъярусной эстакадой, верхний уровень которой являлся ответвлением Седьмого атлантического шоссе, а нижний был отведен под ветку железной дороги, носившей схожее название (Седьмая атлантическая железная дорога). Здесь были офисы и гостиницы, торговые центры и кинотеатры, рестораны и бары, жилищные комплексы и спортивные клубы. Были в «Изумрудном мысе», конечно, и места не связанные с морем, как например зоопарк, два крупных музея, университет… В знаменитом «Колизее», расположенном ниже уровня океана, устраивались поединки приговоренных к смерти преступников (смертная казнь для троекратного победителя в таких поединках заменялась пожизненным заключением, а последующие за тем семь побед давали право на амнистию с последующим трудоустройством на рудниках Луны или Марса). Но, все же, морская атмосфера здесь преобладала. Среди привилегированной публики пользовались популярностью такие места, как «Титаник» — элитный клуб, в котором были воссозданы интерьеры внутренних помещений легендарного британского парохода, потерпевшего крушение в северных широтах Атлантики почти тысячу восемьсот лет назад, или «Потемкин», в котором выпивка стоила как новая печень, или «Черный курильщик», где собирались сынки банкиров и акционеров крупных компаний, и куда пускали только по абонементам. Имелись в «Изумрудном» и места популярные среди посетителей, чей уровень был не выше седьмого или шестого (максимум — пятого), но такие заведения и располагались не выше сотого этажа башни. «Капитан Флинт» был местом, в котором можно было встретить и мастера с производства, и врача, и управляющего четвертого или даже третьего уровней, но, все же, такие птицы как Баз сюда залетали нечасто.