— Я бы тебя не вызвал, если бы Джо не был одним из двух людей, побывавших на “Ла Пиг”, — сразу же перешел к делу Мак-Кой. — Но дело это странное, и мне кажется, что между этими событиями имеется связь.
— А что в этом странного?
— Что ж, — произнес Мак-Кой, — попытка самоубийства сама по себе странна. Уровень самооценки Джо всегда был достаточно высок, и он, пожалуй, был замкнутой, интроспективной личностью. Но совершенно непонятно, что могло вызвать столь неожиданный взрыв и выплеснуть все это наружу, да еще с такой силой.
И Джо — он не должен был умереть. Да, у него были повреждения внутренностей, но я все заштопал и очистил кишечник; он не получил никакого вторичного заражения. И все же он умер, и я не знаю почему.
— Быть может, он просто сдался, — предположил Кирк.
— Я видел, как это произошло. Но я не могу указать это в его свидетельстве о смерти. Я должен указать какую-то реальную причину — скажем, нарушение кровообращения головного мозга или отравление. У Джо, похоже, произошло общее нарушение кровообращения, но по какой причине — неясно. И эти шестеро мертвецов с “Ла Пиг” навевают на меня невеселые мысли.
— Да, ты прав. А что с образцом, который принес с собой Спок?
Мак-Кой пожал плечами.
— Все что угодно. Пока я могу сказать только, что эта штука — всего лишь вода со следами минералов, сильно понижающих точку ее замерзания. Мы обращаемся с ней со всеми мерами предосторожности, хотя бактериологически она чиста, что, кстати, означает и полное отсутствие вирусов, и химически она почти абсолютно чиста. Я уже начинаю думать, что это тупик, хотя, конечно же, собираюсь еще провести некоторые исследования на образцах. Нам придется это сделать.
— Что ж, я присмотрю за Споком, — сказал Кирк. — Он был вторым человеком, побывавшим внизу — хотя его метаболизм совершенно иной, и не знаю, что я смогу в нем разглядеть. А тем временем нам придется надеяться лишь на то, что это — простое совпадение.
Он вышел из отсека. А когда отвернулся от двери, поразился, увидев Зулу, спускающегося ему навстречу по боковому коридору и пока еще не заметившего Кирка. Очевидно, он шел из гимнастического отсека, потому что на нем не было его велюровой рубашки, а только черная тенниска, а вокруг шеи у него было намотано полотенце. Под мышкой он держал фехтовальную рапиру с защитным колпачком на острие — в общем, он был совершенно доволен собой и не походил на человека, покинувшего пост во время тревоги.
Он взмахнул рапирой, нацелив острие в потолок, а потом пропустил клинок между пальцами, так что колпачок оказался у него перед глазами. После секундного изучения он снял его. А затем взял оружие за рукоять и стал изучать ее.
— Зулу!
Пилот отпрянул назад и занял оборонительную позицию. Кончик рапиры описывал крошечные круги в воздухе между ними.
— Ага! — почти радостно вскричал Зулу. — Стража Королевы или человек Ришелье? Отвечайте!
— Зулу, что это значит? Вы должны находиться на посту.
Зулу начал надвигаться на него осторожными шажками фехтовальщика.
— Думаешь перехитрить меня, а? Ну-ка обнажи свое оружие!
— Ну ладно, хватит, — резко сказал Кирк. — Немедленно направляйтесь в госпитальный отсек!
— И оставить тебе поле боя. Не раньше…
Он сделал неожиданный выпад. Кирк отскочил назад и выхватил фазер, установив его на положение “обездвиживание”, но Зулу оказался проворнее. Он прыгнул в стенной проем, где располагались межпалубные лестницы, и понесся вверх по ступенькам. Из прохода, в котором он только что скрылся донеслось затихающее:
— Тру-у-у-у-у-с-с-с-с-с!
Кирк бросился на мостик. Когда он ворвался туда, Ухура как раз сдала навигационную вахту сменщику и направилась к своему пульту управления связью. В кресле Зулу уже сидел сменщик. Кирк спросил его:
— А где Рили?
— Наверное, ушел, — ответил Спок, в свою очередь уступая Кирку командирское кресло. — Его видел только старшина Хэррис.
— Симптомы? — спросил Кирк пилота.
— Он не был вспыльчивым и ничего такого, сэр. Я спросил его, где мистер Зулу, а он начал напевать: “Не бойся, дорогой, Рили с тобой”. Затем он заявил, что ему жаль, что я не ирландец — но я — то как раз ирландец, сэр — и сказал, что ему пора проверить боевые посты.
— Зулу тоже заразился, — коротко сказал Кирк. — Погнался за мной с рапирой в руке на второй палубе, в коридоре три, а затем исчез в межпалубном переходе. Лейтенант Ухура, сообщите службе безопасности — найти и поместить обоих под замок. Каждый из членов команды, кто входил с ними в контакт, должен быть немедленно обследован врачом.
— Я бы предложил психиатрическую проверку, капитан, — произнес Спок.
— Объясните.
— Эти припадки, чем бы они не были, похоже, выталкивают на поверхность глубоко скрытые эмоции. Тормолен был в депрессии: это довело его до самой низкой точки цикла и даже ниже — он покончил жизнь самоубийством. Рили вообразил себя наследником ирландских королей. Зулу в душе — фехтовальщик и весельчак восемнадцатого века.
— Хорошо. А каково состояние планеты?
— Распадается быстрее, чем предполагалось, — ответил Спок. — К этому моменту ускорение приращения схода с орбиты составило два процента.
— Попытайтесь стабилизировать. — Кирк повернулся к пульту управления, но голос пилота снова отвлек его внимание.
— Сэр, управление не реагирует.
— Включите тогда нижние верньерные двигатели. Позже займем более точную орбиту.
Пилот сделал переключения на пульте. Ничего не произошла.
— Верньерные двигатели не реагируют, сэр.
— Главные двигатели: вихревой фактор один! — выкрикнул Кирк.
— Но это же выкинет нас из системы, — напомнил Спок, словно сообщал о какой-то мелкой ошибке.
— Ничего не поделаешь.
— Нет подтверждения, сэр, — снова доложил пилот.
— Двигательный отсек, ответьте! — произнес Спок в интерком. — Дайте энергию. Наше управление не реагирует.
Кирк указал на лифт.
— Мистер Спок, пойдите и посмотрите, в чем там дело.
Спок направился было туда, но в этот момент распахнулись створки лифта и оттуда выскочил Зулу с рапирой в руке.
— Ришелье! — воскликнул он. — Наконец-то!
— Зулу, — приказал Кирк, — положите эту чертову…
— За честь королевы и Франции! — Зулу бросился на Спока, который едва не позволил проткнуть себя, пораженный происходящим. Кирк попытался продвинуться вперед, но острие тут же описало полукруг и уставилось в его сторону.
— А теперь, поганый Ришелье…